background image

9 ENGLISH

Hold the tool firmly and place the point of the driver bit 

in the screw head. Apply forward pressure to the tool to 

the extent that the bit will not slip off the screw and turn 

the tool on to start operation.

NOTICE:

 

If you use a spare battery to continue 

the operation, rest the tool at least 15 min.

NOTE:

 Use the proper bit for the head of the screw/

bolt that you wish to use.

NOTE:

 When fastening M8 or smaller screw, choose 

a proper impact force and carefully adjust pressure on 

the switch trigger so that the screw is not damaged.

NOTE:

 Hold the tool pointed straight at the screw.

NOTE:

 If the impact force is too strong or you tighten 

the screw for a time longer than shown in the figures, 

the screw or the point of the driver bit may be over

-

stressed, stripped, damaged, etc. Before starting your 

job, always perform a test operation to determine the 

proper fastening time for your screw.

The fastening torque is affected by a wide variety of 

factors including the following. After fastening, always 

check the torque with a torque wrench.

1.  When the battery cartridge is discharged almost 

completely, voltage will drop and the fastening 

torque will be reduced.

2. 

Driver bit or socket bit

Failure to use the correct size driver bit or socket 

bit will cause a reduction in the fastening torque.

3. Bolt

• 

Even though the torque coefficient and the 

class of bolt are the same, the proper fasten-

ing torque will differ according to the diame-

ter of bolt.

• 

Even though the diameters of bolts are the 

same, the proper fastening torque will differ 

according to the torque coefficient, the class 

of bolt and the bolt length.

4. 

The manner of holding the tool or the material 

of driving position to be fastened will affect the 

torque.

5. 

Operating the tool at low speed will cause a reduc-

tion in the fastening torque.

Using holster

Optional accessory

CAUTION:

 

When using the holster, remove a 

driver bit/drill bit from the tool.

CAUTION:

 

Turn off the tool and wait until it 

comes to a complete stop before placing it in the 

holster.  

Be sure to close the holster securely with the 

holster button so that it holds the tool firmly.

1.

  Thread a waist belt or similar through holster holder.

► 

Fig.13:

    

1.

 Holster holder 

2.

 Waist belt

2.

 

Put the tool in the holster and lock it with the hol-

ster button.

► 

Fig.14

► 

Fig.15

You can keep two driver bits at the front of the holster.

MAINTENANCE

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before attempting to perform inspection or 

maintenance.

NOTICE:

 

Never use gasoline, benzine, thinner, 

alcohol or the like. Discoloration, deformation or 

cracks may result.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, 

repairs, any other maintenance or adjustment should 

be performed by Makita Authorized or Factory Service 

Centers, always using Makita replacement parts.

OPTIONAL 

ACCESSORIES

CAUTION:

 

These accessories or attachments 

are recommended for use with your Makita tool 

specified in this manual.

 The use of any other 

accessories or attachments might present a risk of 

injury to persons. Only use accessory or attachment 

for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regard

-

ing these accessories, ask your local Makita Service 

Center.
• 

Driver bits

• 

Socket bits

• 

Bit piece

• Holster
• Hook

• 

Plastic carrying case

• 

Makita genuine battery and charger

NOTE:

 Some items in the list may be included in the 

tool package as standard accessories. They may 

differ from country to country.

Summary of Contents for TD111DSME

Page 1: ...ütvecsavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 17 SK Akumulátorový rázový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 24 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 30 UK Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 36 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 43 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 50 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 4 1 2 3 5 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 3 2 1 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...l and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary...

Page 5: ...hock SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and c...

Page 6: ... seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will ...

Page 7: ... the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Changing the impact force Fig 7 1 Hard 2 Soft 3 A mode 4 Changed in three steps 5 Button You can change the impact force in three steps hard soft and A mode This allows a tightening suitable to the work Every time the b...

Page 8: ...n of the arrow and pull the driver bit out NOTE If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook CAUTIO...

Page 9: ... The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque Using holster Optional accessory CAUTION When using the holster remove a driver bit drill bit from the tool CAUTION Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster Be...

Page 10: ...twarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania śrub i wkrę tów w drewnie metalu i tworzywach sztucznych Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 94 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 105 dB A Niepewność K 3 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzon...

Page 11: ...rądem elektrycznym 2 Podczas pracy należy zadbać o dobre oparcie dla nóg W przypadku pracy na pewnej wysokości upew nić się że na dole nie przebywają żadne osoby 3 Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie 4 Nosić ochronniki słuchu 5 Nie dotykać końcówki wkrętakowej ani ele mentu obrabianego od razu po zakończeniu danej operacji Mogą być one bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry 6 Trzymać ręce ...

Page 12: ... aż ostygnie OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie PRZESTROGA Podczas wkładania lub wyjmo wania akumulatora należy mocno trzymać narzę dzie i akumulator W przeciwnym razie ...

Page 13: ...ytrzymać go przez jedną sekundę w ciągu 10 s W celu włączenia trybu działania lampki oświetlenia należy ponownie w podobny sposób nacisnąć przycisk WSKAZÓWKA Aby sprawdzić tryb działania lampki oświetlenia należy pociągnąć za spust przełącznika Jeśli po pociągnięciu za spust przełącznika lampka oświetlenia włączy się oznacza to że tryb działania lampki oświetlenia jest włączony Jeśli lampka oświe ...

Page 14: ...łącznika ale lżej niż wymaga uruchomienie narzędzia WSKAZÓWKA Gdy spust przełącznika jest wciśnięty nie można zmieniać wartości siły udaru MONTAŻ PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Wkładanie i wyjmowanie końcówki wkrętakowej nasadki Akcesoria opcjonalne Rys 8 Należy używać wyłącznie końcówek wkrętakowy...

Page 15: ...łości 3 2 1 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Czas dokręcania s 2 Moment dokręcenia 3 Odpowiedni moment dokręcenia do śrub o każdej średnicy Trzymać mocno narzędzie i wsunąć czubek końcówki wkrętakowej do gniazda w łbie wkrętu Docisnąć narzę dzie w takim stopniu aby końcówka nie wyślizgnęła się z łba wkrętu i uruchomić narzędzie aby rozpocząć ...

Page 16: ...ąpieniem do prze glądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być prze...

Page 17: ...nálja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Rendeltetés A szerszám csavarbehajtásra használható fába fémekbe és műanyagokba Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN62841 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 94 dB A Hangteljesítményszint LWA 105 dB A Bizonytalanság K 3 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelőe...

Page 18: ...indig stabil helyzetben dolgozzon A szerszám magasban történő használatkor győződjön meg arról hogy nem tartózkodik e valaki odalent 3 Biztosan tartsa a szerszámot 4 Viseljen fülvédőt 5 Ne érintse meg a fúróhegyet vagy a munkada rabot közvetlenül a művelet befejezése után Azok rendkívül forrók lehetnek és megégethe tik a bőrét 6 Ne nyúljon a forgó részekhez 7 Használja a szerszámhoz mellékelt kise...

Page 19: ... van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszá mot és az akkumulátort Ha nem fogja erősen a szerszámot és az...

Page 20: ...lapotát kijelző panelt Húzza meg majd eressze el a kapcsológombot Ezután 10 másodpercen belül egy másodperc hosszan nyomja meg az gombot A lámpa állapotának be állásba kapcsolásához hasonló módon nyomja meg ismét a gombot MEGJEGYZÉS A lámpa állapotának megerősíté séhez húzza meg a kapcsolót Ha a lámpa kigyullad a kapcsológomb meghúzása után akkor a lámpa állapota BE állásban van Ha a lámpa nem gyu...

Page 21: ... ellenőrzéséhez húzza meg a kapcsológombot addig amíg a szerszám még nem lép működésbe MEGJEGYZÉS A kapcsológomb meghúzása közben az ütési erő fokozata nem módosítható ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon A behajtócsúcs vagy dugókulcsbetét behelyezése és kivétele Opcionális kiegé...

Page 22: ...y szakítószilárdságú fejescsavar 3 2 1 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Meghúzási idő másodperc 2 Meghúzási nyomaték 3 Megfelelő meghúzási erő az egyes fejescsavar átmérőkhöz Tartsa szilárdan a szerszámot és illessze a behaj tócsúcs hegyét a csavar fejébe Nyomja annyira előre a szerszámot hogy a betét ne csússzon ki a csavarból és kapcsolja b...

Page 23: ...n két behajtócsúcsot tarthat KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi MEGJEGYZÉS Soha ne használjon gázolajt benzint hígítót alkoholt vagy hasonló anyagokat Ezek elszíneződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁ...

Page 24: ...k do dreva kovu a plastu Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN62841 Úroveň akustického tlaku LpA 94 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 105 dB A Odchýlka K 3 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť ...

Page 25: ...né príslušenstvo sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi Rezné príslušenstvo ktoré sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického náradia živému prúdu a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite aby seba vedomie a dobrá znalosť výrobku získané opako vaným používaním nahradili presné ...

Page 26: ...POZOR Akumulátor vždy nainštalujte úplne až kým nie je vidieť červený indikátor V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť vám alebo osobám v okolí POZOR Pri inštalovaní akumulátora nepou žívajte silu Ak sa akumulátor nedá zasunúť ľahko nevkladáte ho správne Systém ochrany akumulátora Nástroj je vybavený systémom ochrany akumulátora Tento systém automaticky vypne napájanie motora...

Page 27: ...re pohybu hodinových ruči čiek alebo zo strany B pre otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek Keď je prepínacia páčka smeru otáčania v neutrálnej polohe spúšťací spínač sa nedá potiahnuť Zmena rázovej sily Obr 7 1 Silný 2 Slabý 3 Režim A 4 Vykonanie zmeny v troch krokoch 5 Tlačidlo Rázovú silu môžete zmeniť v troch krokoch silná mäkká a režim A Toto umožňuje utiahnutie vhodné pre vašu prácu...

Page 28: ...otrebné vložiť do objímky zahroteným koncom dovnútra Potom uvoľnite objímku a tak zaistíte nástavec skrutkovača Obr 10 1 Nástavec skrutkovača 2 Vrtákový kus 3 Objímka Nástavec skrutkovača vyberiete potiahnutím objímky v smere šípky a silným vytiahnutím nástavca skrutkovača POZNÁMKA Ak nástavec skrutkovača nie je vložený dosť hlboko do objímky objímka sa nevráti do svojej pôvodnej polohy a nástavec...

Page 29: ...uťahovacieho koeficientu druhu skrutky a jej dĺžky 4 Spôsob držania nástroja alebo materiálu v skrut kovacej polohe ovplyvní krútiaci moment 5 Prevádzka nástroja pri nízkej rýchlosti môže spô sobiť zníženie uťahovacieho momentu Používanie puzdra Voliteľné príslušenstvo POZOR Pri používaní puzdra vyberte násta vec skrutkovača vrták z nástroja POZOR Pred nasadením puzdra vypnite nástroj a počkajte a...

Page 30: ...hodnota y emisí hluku byla y změřena y v souladu se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektric kého nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na z...

Page 31: ...či nedodržení bezpeč nostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 akumulátoru a 3 výrobku využí vajícím akumulátor 2 Akumulátor nerozebírejte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumu látoru přerušte okamžitě práci V opačné...

Page 32: ... ných podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Přetížení S nářadím se pracuje takovým způsobem že dochází k odběru mimořádně vysokého proudu V takové situaci nářadí vypněte a ukončete činnost při níž došlo k přetížení nářadí Potom nářadí zapněte a obnovte činnost Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí akumulá toru V takovém případě nechte akumulátor před opě tovným zapnutím nářadí ...

Page 33: ...lepu Obr 7 1 Tvrdá 2 Měkká 3 Režim A 4 Mění se ve třech krocích 5 Tlačítko Sílu příklepu lze měnit ve třech krocích silný slabý a režim A Je tak možné nastavit utahování vhodné pro provádě nou práci Při každém stisknutí tlačítka se ve třech krocích změní počet příklepů Režim A asistenční režim umožňuje snadné šrou bování V tomto režimu nářadí šroubuje nejdříve v pomalejších otáčkách Jakmile se spu...

Page 34: ...cí bit 2 Držák nástavce 3 Objímka Chcete li šroubovací bit vyjmout posuňte objímku ve směru šipky a šroubovací bit vytáhněte POZNÁMKA Nebude li šroubovací bit zasunutý dosta tečně hluboko do objímky nevrátí se objímka do své výchozí polohy a šroubovací bit nebude upevněn V takovém případě se pokuste bit vložit znovu podle pokynů uvedených výše POZNÁMKA Po vložení šroubovacího bitu zkon trolujte zd...

Page 35: ...vněn způsobem držení nářadí nebo materiálu v poloze upevňování 5 Provozování nářadí při nízkých otáčkách vede ke snížení utahovacího momentu Používání pouzdra Volitelné příslušenství UPOZORNĚNÍ Při používání pouzdra vyjměte šroubovací bit nebo vrták z nářadí UPOZORNĚNÍ Před vložením nářadí do pouzdra je vypněte a počkejte až se zcela zastaví Pouzdro řádně zapněte aby v něm nářadí pevně drželo 1 Pr...

Page 36: ...лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для вкручування гвинтів у деревину метал та пластмасу Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 Рівень звукового тиску LpA 94 дБ A Рівень з...

Page 37: ...повертом 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої кріпильна деталь може зачепити схо вану проводку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до переда вання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора елек тричним струмом 2 Обов язково забезпечте надійну опору При виконанні робіт з інструментом на висоті...

Page 38: ...о може призве сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу травму або пошкодження У зв язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій Поради з забезпечення максималь ного строку експлуатації акумулятора 1 Касету з акумулятором слід заряджати до того як він розрядиться повністю Завжди слід зупиняти роботу інструмента та заря дити акумулятор якщо ви пом...

Page 39: ...нити роботу відпустіть курок вмикача ПРИМІТКА Інструмент автоматично зупиняється у разі натискання на курок вмикача упродовж при близно 6 хвилин Увімкнення переднього підсвічування ОБЕРЕЖНО Не дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла Рис 4 1 Лампа Рис 5 1 Кнопка Натисніть на курок вмикача щоб увімкнути лампу Щоб вимкнути її відпустіть курок вмикача Підсвічування згасне приблизно за 1...

Page 40: ...у вели кому режимі ПРИМІТКА У разі вимикання всіх лампочок на панелі керування інструмент вимикається для економії заряду акумулятора Рівень ударної сили можна перевірити натисканням куркового вмикача до тієї міри поки інструмент не перестане працювати ПРИМІТКА Під час натискання курка вмикача рівень ударної сили змінити не можна ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касет...

Page 41: ... може призвести до травми Рис 11 1 Паз 2 Гак 3 Гвинт Гак зручно використовувати для тимчасового підві шування інструмента Його можна встановлювати на будь якому боці інструмента Щоб встановити гак вставте його в паз на корпусі інструмента з будь якого боку та закріпіть за допомогою гвинта Щоб зняти гак відпустіть гвинт і витягніть його РОБОТА Рис 12 Належний момент затягування залежить від типу та...

Page 42: ... призводить до зменшення моменту затягування Використання чохла Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Під час використання чохла виймайте наконечник для викручування або свердло з інструмента ОБЕРЕЖНО Перед тим як помістити інструмент у чохол вимкніть його та дочекай теся поки він повністю зупиниться Обов язково надійно закривайте чохол щоб інструмент у ньому було надійно зафіксовано 1 Протягніть крізь трим...

Page 43: ...sau incendiu Destinaţia de utilizare Maşina este destinată înşurubării în lemn metal şi plastic Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 Nivel de presiune acustică LpA 94 dB A Nivel de putere acustică LWA 105 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de t...

Page 44: ...e conducând la electrocutarea operatorului 2 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 3 Ţineţi bine maşina 4 Purtaţi echipamente de protecţie pentru urechi 5 Nu atingeţi capul de înşurubat sau piesa de prelucrat imediat după utilizare Acestea pot fi extrem de fierbinţi şi vă pot arde pielea 6 Nu atingeţi piesele în mişcare 7...

Page 45: ...aţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina îna inte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator ATENŢIE Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acu mulatorului la montarea sau demontarea cartuşu lui În cazul în care nu ţineţi f...

Page 46: ...e după aproximativ 10 secunde de la eliberarea butonului declanşator Pentru a menține lampa stinsă dezactivați starea lămpii Mai întâi trageți și eliberați butonul declanșator Apoi apăsați butonul timp de o secundă într un interval de 10 secunde Pentru a activa din nou starea lămpii apăsaţi din nou butonul într un mod similar NOTĂ Pentru a confirma starea lămpii trageţi declanşatorul Când lampa se...

Page 47: ...nşator la extinderea la care maşina nu operează NOTĂ În timpul tragerii butonului declanşator gradul forţei de impact nu poate fi modificat ASAMBLARE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină Montarea sau demontarea capului de acţionare capului de înşurubat hexagonal Accesoriu opţional Fig 8 Utilizaţi nu...

Page 48: ... 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Timp de strângere secunde 2 Cuplu de strângere 3 Cuplu de strângere adecvat corespunzător fiecărui diametru al bolţilor Ţineţi maşina ferm şi poziţionaţi vârful capului de acţi onare în capul şurubului Presaţi maşina înainte astfel încât capul de acţionare să nu alunece de pe şurub şi porniţi maşina pentru a începe lucrul NOTĂ Dacă folosiţi un acumulato...

Page 49: ...e în partea din faţă a tocului ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere NOTĂ Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului repar...

Page 50: ...e besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 Schalldruckpegel LpA 94 dB A Schallleistungspegel LWA 105 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standa...

Page 51: ...kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Tragen Sie Gehörschützer 5 Berühren Sie den Einsatz oder das Werkstück nicht unmittelbar nach dem Arbeitsvorgang Die Teile können sehr heiß sein und Hautverbrennungen verursachen 6 Halten ...

Page 52: ...utzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkze...

Page 53: ...Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters Um die Lampe ausgeschaltet zu halten schalten Sie den Lampenstatus aus Betätigen Sie zuerst den Auslöseschalter und lassen Sie ihn dann los Drücken Sie dann die Taste für eine Sekunde innerhalb von 10 Sekunden Um den Lampenstatus wieder einzuschalten drücken Sie die Taste erneut auf ähnliche Weise HINWEIS Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um den L...

Page 54: ...n wie im Stark Modus HINWEIS Wenn alle Lampen auf dem Tastenfeld erlöschen wird das Werkzeug ausgeschaltet um den Akku zu schonen Die Schlagkraftstufe kann überprüft werden indem der Ein Aus Schalter leicht betätigt wird ohne dass das Werkzeug anläuft HINWEIS Während der Betätigung des Ein Aus Schalters kann die Schlagkraftstufe nicht geändert werden MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der ...

Page 55: ...rsonenschaden verursachen Abb 11 1 Führungsnut 2 Aufhänger 3 Schraube Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vor übergehend aufzuhängen Der Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden Um den Aufhänger anzubringen führen Sie ihn in die Nut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube Um den Aufhänger zu ent...

Page 56: ...moments zur Folge Verwendung des Halfters Sonderzubehör VORSICHT Wenn Sie das Halfter benutzen entfernen Sie den Schraubendrehereinsatz Bohrereinsatz vom Werkzeug VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis es zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor Sie es in das Halfter stecken Schließen Sie das Halfter einwandfrei mit dem Halfterknopf damit das Werkzeug sicher gehalten wird...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885522B972 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190307 ...

Reviews: