background image

18 

1

 

 

010789 

Débranchez l'outil et placez-le la tête en bas pour 
permettre un accès facile à l'arbre. Retirez tous les 
accessoires de l'arbre. Enfilez la brosse métallique 
circulaire sur l'arbre et serrez avec les clés. 
Lorsque vous utilisez la brosse métallique circulaire, 
évitez d'appliquer une pression telle que les fils seront 
trop pliés et se casseront plus rapidement que lors d'une 
utilisation normale. 

ENTRETIEN 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
débranché avant d'y effectuer tout travail 
d'inspection ou d'entretien. 

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, 
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une 
décoloration, une déformation, ou la formation de 
fissures peuvent en découler. 

L'outil et ses orifices d'aération doivent être maintenus 
propres. Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de 
l'outil, ou chaque fois qu'ils commencent à se boucher. 

1

2

 

 

011643 

Remplacement des charbons 

1

2

3

 

 

001146 

Lorsque le bout isolateur en résine qui se trouve à 
l'intérieur du charbon entre en contact avec le 
commutateur, il coupe automatiquement l'alimentation 
du moteur. Lorsque cela se produit, les deux charbons 
doivent être changés. Maintenez les charbons propres et 
en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les 
deux charbons doivent être remplacés en même temps. 
N'utilisez que des charbons identiques. 
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de 
porte-charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en 
de nouveaux et revissez solidement les bouchons de 
porte-charbon. 

1

2

 

 

010347 

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 
les réparations, tout autre travail d'entretien ou de 
réglage doivent être effectués dans un centre de service 
Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 
exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 

ACCESSOIRES 

 

ATTENTION: 

• 

Ces accessoires ou pièces complémentaires sont 
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita 
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout 
autre accessoire ou pièce complémentaire peut 
comporter un risque de blessure. N'utilisez les 
accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont 
été conçus. 

• 

Si vous décidez d'utiliser votre ponceuse Makita 
avec des accessoires approuvés dont vous avez 
fait l'achat auprès d'un distributeur de produits 
Makita ou d'un centre de service après-vente 
Makita, vous devrez vous procurer et utiliser tous 
les dispositifs de fixation et carters nécessaires 
recommandés dans ce manuel.  Sinon, vous 
risquez de vous blesser ou de blesser les 
personnes se trouvant près de vous. 

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces 
accessoires, veuillez contacter le centre de service 
après-vente Makita le plus près. 

1. Bouchon de 

porte-charbon 

2. Tournevis 

1. Commutateur 
2. Bout isolateur 
3. Charbon 

1. Orifice de sortie 

d’air 

2. Orifice d'entrée 

d'air 

1. Brosse 

métallique à 
touret 

Summary of Contents for SA9031

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Angle Sander Ponceuse Pulidora Angular SA9031 SA9031Y 011640 ...

Page 2: ... to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord m...

Page 3: ... one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length o...

Page 4: ... or damaged wheel immediately Run the tool with guard at no load for about a minute holding tool away from others If wheel is flawed it will likely separate during this test 19 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 20 Use the specified surface of the wheel to perform the g...

Page 5: ...se the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button and then release the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be s...

Page 6: ...el guard around to the position shown in the figure Tighten the lever to fasten the wheel guard If the lever is too tight or too loose to fasten the wheel guard loosen or tighten the nut to adjust the tightening of the wheel guard band To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing or removing depressed center grinding wheel Multi disc optional accessory WARNING Alwa...

Page 7: ...nd wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down Grinding and sanding operation ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle and the other on the side handle Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 degrees to the workpiece surface During the break in period w...

Page 8: ... insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it will automatically shut off the motor When this occurs both carbon brushes should be replaced Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon...

Page 9: ... grinding wheel Multi disc 5 Lock nut 6 Plastic pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 13 Wire cup brush Lock nut wrench 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Dust cover attachment In countries other than United States and Canada Inner flange 45 can be also used Note 011024 ...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ...l La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la...

Page 12: ... doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant faites réparer l outil avant de l uti...

Page 13: ...teur sous tension 10 Prenez garde aux étincelles qui jaillissent Tenez l outil de sorte que les étincelles ne jaillissent pas vers vous vers une personne présente ou vers un matériau inflammable 11 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 12 Ne touchez pas la pièce immédiatement après l utilisation elle peut être très chaude...

Page 14: ...outil Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites pivoter la poignée d interrupteur complètement vers la gauche ou la droite La poignée d interrupteur se verrouillera dans cette position ATTENTION Avant d utiliser l outil assurez vous toujours que la poignée d interrupteur est verrouillée sur la position désirée Interrupteur 1 2 010343 Pour outil avec bouton de sécurité ATTENTION Avant de bran...

Page 15: ...ent sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé pour serrer fermement l écrou de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre Pour retirer le disque suivez la procédure d installation de l autre côté UTILISATION COMME MEULEUSE NOTE Utilisez les accessoires spécifiés dans ce manuel Ils sont vendus séparément AVERTISSEMENT Utilisez toujours l ensemble de c...

Page 16: ...ers le bas vers le disque Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre 1 2 010345 Pour retirer la meule suivez la procédure de l installation de l autre côté NOTE Dans les pays autres que les États Unis et le Canada un flasque intérieur 45 peu...

Page 17: ...ouper la pièce à travailler Une fois le bord de la meule rodée la meule peut être utilisée dans les sens A et B 15 010346 Utilisation avec une brosse coupe métallique accessoire en option ATTENTION Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant fonctionner l outil sans charge en vous assurant que personne ne se trouve devant la brosse ou sur sa trajectoire N utilisez pas la brosse si elle est ...

Page 18: ...lisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon 1 2 010347 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centr...

Page 19: ... Plateau en plastique 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 9 Disque abrasif 10 Écrou de verrouillage de ponçage 11 Brosse métallique à touret 12 Rondelle en uréthane 13 Brosse coupe métallique Clé à contre écrou 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Fixation du pare poussière Dans les pays autres que les États Unis et le Canada un flasque intérieur 45 peut également être utilisé Remarque 01102...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ...o encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales co...

Page 22: ...e de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctri...

Page 23: ... sierra Al utilizarlos en una lijadora estas herramientas con frecuencia retroceden bruscamente y producen la pérdida de control lo que ocasiona heridas personales 6 Sostenga la herramienta con firmeza 7 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 8 Tenga cuidado de no dañar el eje las bridas especialmente la superficie de instalación o la contratuerca Si se dañan estas partes se podría r...

Page 24: ...ecta velocidad sin carga Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Bloqueo del eje PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta 1 011641 Presione el b...

Page 25: ...la herramienta jale el gatillo interruptor por completo y luego suéltelo ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la empuñadura lateral mango PRECAUCIÓN Antes de realizar una operación asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente 010781 Rosque la empuñadura late...

Page 26: ... en la banda de este protector alineada con la ranura de la caja de cojinetes Luego gire el protector de disco a la posición que se muestra en la figura Apriete la palanca para fijar el protector de disco Si la palanca está muy apretada o muy floja para fijar el protector de disco afloje o apriete la tuerca para ajustar el nivel de apretamiento de la banda del protector de disco Para desmontar el ...

Page 27: ... cortar madera ni otros discos de sierra Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia ocasionan retrocesos bruscos y pérdida del control que acarrean heridas personales PRECAUCIÓN No encienda nunca la herramienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la op...

Page 28: ...un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Rosque el disco de cepillo de alambres en el eje y apriételo con las llaves Cuando utilice un disco de cepillo de alambres evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres ocasionando una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intenta...

Page 29: ...tros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si decide usar su lijadora Makita con accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete protectores necesarios como se recomienda en este ma...

Page 30: ...ro hundido multidisco 5 Contratuerca 6 Plato de goma 7 Disco flexible 8 Plato de goma 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 11 Carda de alambre 12 Arandela de uretano 13 Cepillo de copa Llave de tuercas 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Aditamento de cubierta para polvo En países que no sean Estados Unidos y Canadá se podrá usar una brida interior 45 también Nota 011024 ...

Page 31: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 32: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: