background image

Moc znamionowa:

2100W

Prędkość obr. na biegu jałowym:

9000 - 22000obr./min

Głębokość frezowania:

0 - 70mm

Uchwyt narzędzia:

Ø 12 mm

Wymiary (długość całkowita):

312mm

Waga (EPTA):

6,1kg

Dostarczone wyposażenie

Nr katalogowy:

ADAPTER DO ODSYSANIA

194934-8

PROWADNICA RÓWNOLEGŁA

318383-7

TULEJKA ZACISKOWA 6mm

763801-4

TULEJKA ZACISKOWA 8mm

763804-8

KLUCZ KONTRUJĄCY SW 24

781030-7

Wyposażenie opcjonalne

Nr katalogowy:

UCHWYT PROWADZĄCY

122700-3

PROWADNICA

123022-4

POKRĘTŁO 55

158980-5

SZABLON PROWADZĄCY 

29 mm

163080-8

SZABLON PROWADZĄCY 

 9.5 mm

164379-4

SZABLON PROWADZĄCY 

 12 mm

164388-3

SZABLON PROWADZĄCY 

 20 mm

164393-0

SZABLON PROWADZĄCY 

 27 mm

164470-8

SZABLON PROWADZĄCY 

 30 mm

164471-6

SZABLON PROWADZĄCY 

 40 mm

164472-4

SZABLON PROWADZĄCY 

 11 mm

164775-6

SZABLON PROWADZĄCY 

 12,7mm

164776-4

SZABLON PROWADZĄCY 

 40 mm

165046-4

SZABLON PROWADZĄCY 

 24 mm

165364-0

SZABLON PROWADZĄCY 

 17 mm

165366-6

PROWADNICA RÓWNOLEGŁA Z PRECYZYJNĄ REGULACJĄ (STAL)

193312-9

ADAPTER SZYNY PROWADZĄCEJ

194579-2

PROWADNICA RÓWNOLEGŁA Z PRECYZYJNĄ REGULACJĄ (ALUMINIUM)

195136-9

SZABLON PROWADZĄCY 

 16 mm

344364-5

STOPA PROWADNICY

450954-5

TULEJKA ZACISKOWA 1/2"

763622-4

TULEJKA ZACISKOWA 12 mm

763628-2

NAZWA: FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA

MODEL: RP2301FCX

Dane techniczne:

Summary of Contents for RP2301FCX

Page 1: ...ROWADZĄCY 9 5 mm 164379 4 SZABLON PROWADZĄCY 12 mm 164388 3 SZABLON PROWADZĄCY 20 mm 164393 0 SZABLON PROWADZĄCY 27 mm 164470 8 SZABLON PROWADZĄCY 30 mm 164471 6 SZABLON PROWADZĄCY 40 mm 164472 4 SZABLON PROWADZĄCY 11 mm 164775 6 SZABLON PROWADZĄCY 12 7mm 164776 4 SZABLON PROWADZĄCY 40 mm 165046 4 SZABLON PROWADZĄCY 24 mm 165364 0 SZABLON PROWADZĄCY 17 mm 165366 6 PROWADNICA RÓWNOLEGŁA Z PRECYZYJN...

Page 2: ...ększona wytrzymałość dzięki większym łożyskom kulkowym po stronie napędowej oraz filtrom labiryntowym i wentylatorom Podwójna dioda LED oświetlająca obszar roboczy z funkcją opóźnionego wygaszania Frezarka o bardzo zwartej obudowie i prostych elementach obsługi Pełna elektronika z regulacją prędkości obrotowej w celu dostosowania jej do obrabianego materiału Oferta frezów ZOBACZ Pozostały osprzęt ...

Page 3: ...ezarka górnowrzecionowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de frezat verticală MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Oberfräse BEDIENUNGSANLEITUNG HU Felsőmaró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Horná fréza NÁVOD NA OBSLUHU CZ Horní frézka NÁVOD K OBSLUZE RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC ...

Page 4: ... 4 5 6 7 8 1 009857 1 2 009855 1 2 3 3 009858 1 2 4 009864 1 5 009865 1 6 009866 1 2 7 009854 8 009860 1 2 3 4 9 001985 1 2 3 4 5 10 009859 11 009860 1 2 55 mm 55 mm 3 12 004931 13 009861 14 009874 1 15 009873 ...

Page 5: ...16 009872 1 d 17 009871 2 18 009870 19 009862 1 2 20 009863 1 2 3 4 5 6 7 21 003695 22 009867 1 2 3 4 5 6 23 009868 3 1 2 24 003701 25 009877 1 2 26 009934 1 2 27 009935 1 28 009929 1 2 29 009930 1 30 009932 ...

Page 6: ...4 1 31 009933 1 32 009931 1 33 001145 1 2 34 009869 35 005116 R 36 005117 37 005118 38 005120 39 005121 40 005123 41 005125 42 005126 43 005129 44 005130 45 005131 ...

Page 7: ...5 46 005132 47 005133 48 005134 49 005135 ...

Page 8: ...tor bracket 32 1 Screwdriver 33 1 Limit mark 34 1 Brush holder cap 34 2 Screwdriver SPECIFICATIONS Model RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Collet chuck capacity 12 mm or 1 2 Plunge capacity 0 70 mm No load speed min 1 22 000 9 000 22 000 Overall length 312 mm Net weight 6 0 kg 6 1 kg Safety class II Due to our continuing programme of research and development the specifications herein...

Page 9: ...se level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 87 dB A Sound power level LWA 98 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG223 2 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode cutting grooves in MDF Vibration emission ah 4 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in ac...

Page 10: ...hey may cause cracks in the tool base 16 Draw attention to the need to use cutters of the correct shank diameter and which are suitable for the speed of the tool 17 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data 18 Always use the correct dust mask respirator for the material and application you are w...

Page 11: ...unction works to prevent the switch trigger from being pulled CAUTION Hold the tool firmly when turning off the tool to overcome the reaction Electronic function For model RP2300FC RP2301FC only Constant speed control Possible to get fine finish because the rotating speed is kept constantly even under the loaded condition Additionally when the load on the tool exceeds admissible levels power to th...

Page 12: ...4 2 001984 NOTE Moving the tool forward too fast may cause a poor quality of cut or damage to the bit or motor Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut The proper feed rate will depend on the bit size the kind of workpiece and depth of cut Before beginning the cut on the actual workpiece it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap lumber This will show exactly how t...

Page 13: ...om the templet Allow for the distance X between the bit and the outside of the templet guide The distance X can be calculated by using the following equation Distance X outside diameter of the templet guide bit diameter 2 Trimmer guide optional accessory Fig 22 Trimming curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with the trimmer guide The guide roller rides the curve and ...

Page 14: ...and break in brushes by running tool with no load for about 10 minutes Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger If electric brake is not working well ask your local Makita service center for repair To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers al...

Page 15: ... bit Fig 44 mm D A L 1 L 2 6 1 4 10 50 20 006465 Ball bearing corner rounding bit Fig 45 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 6 6 1 4 3 5 3 3 5 6 21 40 10 15 8 37 7 21 8 8 40 10 3 5 6 006466 Ball bearing chamfering bit Fig 46 mm D A 1 L 1 26 42 6 1 4 45 60 6 20 A 2 8 8 41 L 2 12 11 006467 Ball bearing beading bit Fig 47 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 006468 Ball b...

Page 16: ...ту 31 1 Різьбовий отвір у рухливій частині 32 1 Викрутка 33 1 Обмежувальна відмітка 34 1 Ковпачок щіткотримача 34 2 Викрутка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Потужність цангового патрона 12 мм або 1 2 Здатність занурення 0 70 мм Швидкість холостого ходу хв 1 22000 9000 22000 Загальна довжина 312 мм Чиста вага 6 0 кг 6 1 кг Клас безпеки II Через те що м...

Page 17: ...м с2 Для моделі RP2300FC RP2301FC ENG102 3 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 87 дБ A Рівень звукової потужності LWA 98 дБ A Погрішність К 3 дБ A Обов язково використовуйте протишумові засоби ENG223 2 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи різання пазів в МДФ Вібрація ...

Page 18: ...е торкайтесь руками частин що обертаються 9 Перевірте щоб голівка не торкалася деталі перед увімкненням 10 Перед початком різання деталі запустіть інструмент та дайте попрацювати йому деякий час Перевірте чи не коливає або не виляє вона що вказує на неправильне встановлення голівки 11 Слід уважно стежити за напрямком обертання голівки та напрямком подачі 12 Не залишайте інструмент працюючим Працюй...

Page 19: ...ншої глибини різання Різниця у висоті цих болтів з шестигранними головками дорівнює різниці у глибині різання Для регулювання болтів з шестигранними головками поверніть їх за допомогою викрутки або гайкового ключа Блок стопора також є зручним для виконання трьох проходів із поступово збільшеною глибиною під час різання глибоких пазів ОБЕРЕЖНО Оскільки надмірне різання може призвести до перевантаже...

Page 20: ...підсвітки користуйтесь сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати лінзу підсвітки тому що можна погіршити освітлювання КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як зайнятись комплектуванням інструменту переконайтеся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Встановлення та зняття долота Fig 7 ОБЕРЕЖНО Надійно встановіть голівку Слід завжди використовувати тільки ключ що поставляється разом із...

Page 21: ...станням отворів у напрямній щоб прикріпити до неї додаткові шматки деревини Fig 12 У разі використання голівки великого діаметру слід додати шматок дерева до прямої напрямної що мають товщину не менш 15 мм для того щоб запобігти биттю голівки об пряму напрямну Під час різання слід пересувати інструмент так щоб пряма напрямна була урівень з деталлю Якщо відстань між стороною деталі та положенням дл...

Page 22: ...ння напрямного ролика по висоті послабте затискний гвинт С Після регулювання надійно затягніть усі затискні гвинти Fig 23 Під час різання слід пересувати інструмент так щоб із ролик напрямної йшов по стороні деталі Fig 24 Комплект наконечників для пилу додатково 1 2 009878 Використовуйте наконечники для пилу для пиловидалення Встановіть наконечник для пилу на основу інструменту за допомогою гвинта...

Page 23: ...о центра Makita для проведення ремонту Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Викори...

Page 24: ...углення кутів із кульковим підшипником Fig 45 мм D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 6 6 1 4 3 5 3 3 5 6 21 40 10 15 8 37 7 21 8 8 40 10 3 5 6 006466 Голівка для фальцювання із кульковим підшипником Fig 46 мм D A 1 L 1 26 42 6 1 4 45 60 6 20 A 2 8 8 41 L 2 12 11 006467 Голівка для зенковки із кульковим підшипником Fig 47 мм D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 006468 Голівка...

Page 25: ... Wnętrze otworu śruby w podstawie narzędzia 31 1 Gwintowana część we wsporniku silnika 32 1 Śrubokręt 33 1 Znak ograniczenia 34 1 Pokrywka uchwytu szczotki 34 2 Śrubokręt SPECYFIAKCJE Model RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Zaciskowy uchwyt wiertarski 12 mm lub 1 2 Wydajność cięcia wgłębnego 0 70 mm Prędkość bez obciążenia min 1 22 000 9 000 22 000 Długość całkowita 312 mm Ciężar net...

Page 26: ...dnie z normą EN60745 Tryb pracy Wycinanie rowków w płycie MDF Wytwarzanie drgań ah 4 0 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Dla modelu RP2300FC RP2301FC ENG102 3 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 87 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Niepewność K 3 dB A Należy stosować ochraniacze słuchu ENG223 2 Drgania Całkowita w...

Page 27: ...gwoździe 7 Narzędzie należy trzymać oburącz 8 Trzymać ręce z dala od części obrotowych 9 Przed włączeniem urządzenia upewnić się czy wiertło nie dotyka obrabianego elementu 10 Przed przystąpieniem do obróbki danego elementu pozwolić aby narzędzie obracało się przez chwilę bez obciążenia Zwracaj uwagę na ewentualne drgania lub bicie osiowe które mogą wskazywać na nieprawidłowe zamocowanie wiertła 1...

Page 28: ...okości tych śrub z łbem sześciokątnym odpowiadają różnicom głębokości cięcia Aby wyregulować te śruby sześciokątne należy je dokręcić śrubokrętem lub kluczem Klocek oporowy jest również bardzo przydatny w przypadku wykonywania trzech progresywnych przejść podczas cięcia głębokich rowków UWAGA Ponieważ nadmierna eksploatacja może spowodować przeciążenie silnika głębokość cięcia nie powinna przekrac...

Page 29: ...ek czynności na elektronarzędziu należy upewnić się czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci Montaż lub demontaż końcówki Rys 7 UWAGA Zamontuj wiertło Zawsze używaj w tym celu klucza dostarczonego wraz z narzędziem Luz lub nadmierne dokręcenie wiertła mogą być niebezpieczne Używaj zawsze zacisku odpowiedniego dla średnicy trzonu wiertła Nie dokręcaj nakrętki zaciskowej przed wsunięciem wie...

Page 30: ...głość pomiędzy bokiem obrabianego materiału a pozycją cięcia jest zbyt szeroka dla prowadnicy prostej lub bok obrabianego materiału nie jest prosty nie można używać prowadnicy W takim przypadku należy przycisnąć prostą deskę do obrabianego elementu i użyć jej jako podstawy narzędzia Przesuwać narzędzie w kierunku strzałki Rys 13 Regulacja precyzyjna prowadnicy prostej osprzęt dodatkowy Rys 14 Gdy ...

Page 31: ... śruby M6 x 135 do regulacji głębokości cięcia W przypadku używania narzędzia wraz ze stołem frezarki dostępnym na rynku użycie tej śruby umożliwia operatorowi regulację głębokości cięcia znad stołu Rys 26 1 Montaż śruby i podkładki na narzędziu Zamontuj na śrubie podkładkę płaską Wsuń śrubę w otwór w podstawie narzędzia a następnie wkręć w gwintowaną część we wsporniku silnika narzędzia Rys 27 Ry...

Page 32: ... ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita Końcówki proste i do żłobienia rowków Końcówki do krawędzi Końcówkido przycinania laminatu Prowadnica prosta Prowadnica przycinacza Uchwyt prowadnicy Prowadnice wzoru Przejściówka prowadnicy wzoru Nakrętka zabezpieczająca Stożek zaciskowy ...

Page 33: ...7 7 21 8 8 40 10 3 5 6 006466 Łożysko kulkowe do końcówki ukosującej Rys 46 mm D A 1 L 1 26 42 6 1 4 45 60 6 20 A 2 8 8 41 L 2 12 11 006467 Łożysko kulkowe do końcówki profilującej Rys 47 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 006468 Łożysko kulkowe do końcówki profilującej wklęsłości Rys 48 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A...

Page 34: ...i de şurub din talpa maşinii 31 1 Porţiune filetată în suportul motorului 32 1 Şurubelniţă 33 1 Marcaj limită 34 1 Capacul suportului pentru perii 34 2 Şurubelniţă SPECIFICAŢII Model RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Capacitatea mandrinei cu bucşă elastică 12 mm sau 1 2 Capacitate de pătrundere 0 70 mm Turaţia în gol min 1 22 000 9 000 22 000 Lungime totală 312 mm Greutate netă 6 0 k...

Page 35: ... RP2300FC RP2301FC ENG102 3 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 87 dB A Nivel de putere acustică LWA 98 dB A Eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG223 2 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare tăiere nuturi în MDF Emisia...

Page 36: ... fi extrem de fierbinte şi poate provoca arsuri ale pielii 15 Nu mânjiţi neglijent talpa maşinii cu diluant benzină ulei sau alte substanţe similare Acestea pot provoca fisuri în talpa maşinii 16 Vă atragem atenţia asupra necesităţii de a utiliza freze cu un diametru corect al cozii şi care sunt adecvate pentru viteza maşinii 17 Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice Aveţi gri...

Page 37: ...te prevăzut un buton de blocare Pentru a porni maşina apăsaţi butonul de blocare şi acţionaţi butonul declanşator Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina Pentru funcţionare continuă acţionaţi butonul declanşator şi apoi apăsaţi mai tare butonul de blocare Pentru a opri maşina acţionaţi butonul declanşator astfel încât butonul de blocare să revină automat Apoi eliberaţi butonul declanşat...

Page 38: ...eza în modul descris mai sus Pentru a demonta freza parcurgeţi operaţiile de instalare în sens invers FUNCŢIONARE ATENŢIE Înainte de utilizare asiguraţi vă întotdeauna că maşina se ridică automat la limitatorul superior şi freza nu iese în afară din talpa sculei atunci când pârghia de blocare este slăbită Înainte de utilizare asiguraţi vă întotdeauna că deflectorul de aşchii este instalat corect F...

Page 39: ...Piuliţa fluture M10 x 52 mm poate fi rotită pentru a regla poziţia o rotaţie reglează poziţia cu 1 mm 3 După ce aţi terminat de reglat poziţia strângeţi piuliţa fluture M6 x 50 mm până se fixează Inelul de scală poate fi rotit separat astfel scala poate fi aliniată la zero 0 Modificarea lăţimii patinei de ghidare Slăbiţi şuruburile marcate cu cercuri pentru a modifica spre stânga şi spre dreapta l...

Page 40: ...i sau fisuri Înlocuirea periilor de carbon Fig 33 Detaşaţi periile de carbon şi verificaţi le în mod regulat Schimbaţi le atunci când s au uzat până la marcajul limită Periile de carbon trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece uşor în suport Ambele perii de carbon trebuie să fie înlocuite simultan cu alte perii identice Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul suportului periilor...

Page 41: ... Freză de fuguit plăci Fig 40 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 12 20 38 27 61 4 006459 Freză de rotunjit muchii Fig 41 mm D A 1 L 1 L 2 L 3 6 6 20 45 10 4 25 A 2 8 9 48 13 5 R 4 8 006460 Teşitor Fig 42 mm D A L 1 L 2 L 3 6 6 6 20 49 14 2 20 50 13 5 23 46 11 6 30 45 60 006462 Freză de fălţuit convexă Fig 43 mm D A L 1 L 2 R 20 43 8 4 6 6 25 48 13 8 006464 Freză pentru decupare plană cu rulment Fig 44 mm D ...

Page 42: ...10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 006469 Freză profilată cu rulment Fig 49 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R1 R2 6 6 2 5 4 5 3 4 5 4 5 6 26 8 42 12 20 8 40 10 006470 NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule Acestea pot diferi în funcţie de ţară ...

Page 43: ...r 33 1 Grenzmarke 34 1 Kohlenhalterdeckel 34 2 Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Spannzangenfutterweite 12 mm oder 1 2 Tauchkapazität 0 70 mm Leerlaufdrehzahl min 1 22 000 9 000 22 000 Gesamtlänge 312 mm Netto Gewicht 6 0 kg 6 1 kg Sicherheitsklasse II Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technische...

Page 44: ...RP2301FC ENG102 3 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 87 dB A Schallleistungspegel LWA 98 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie einen Gehörschutz ENG223 2 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Schneiden von Kerben in mitteldichte Faserplatten MDF Schwingungsausgabe ah 4 5 m s2 Abweichung K ...

Page 45: ...Teilen 9 Stellen Sie sicher dass der Einsatz das Werkstück nicht berührt bevor das Werkzeug eingeschaltet wurde 10 Bevor Sie das Werkzeug auf das zu bearbeitende Werkstück ansetzen lassen Sie es einige Zeit ohne Last laufen Wenn Sie ein Vibrieren oder einen unruhigen Lauf feststellen prüfen Sie ob der Einsatz sachgemäß eingesetzt wurde 11 Achten Sie auf die Einsatzdrehrichtung und die Vorschubrich...

Page 46: ...en in den Schnitttiefen Zum Einstellen der Sechskantschrauben drehen Sie diese mit einem Schraubendreher oder Schraubenschlüssel Der Anschlagblock ist auch praktisch wenn Sie beim Schneiden von tiefen Nuten drei Durchgänge mit immer tieferer Einsatzeinstellung vornehmen ACHTUNG Da ausgiebiges Schneiden den Motor überlasten und zu Schwierigkeiten bei der Werkzeugsteuerung führen kann sollte die Sch...

Page 47: ...atzen dadurch kann ihre Leuchtkraft verringert werden MONTAGE ACHTUNG Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten beginnen überzeugen Sie sich immer vorher dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist Montage und Demontage des Einsatzes Abb 7 ACHTUNG Bringen Sie den Einsatz sicher an Verwenden Sie ausschließlich den mit dem Werkzeug gelieferten Schlüssel Ein locker sitzender oder üb...

Page 48: ...insatzes mit großem Durchmesser bringen Sie Holzleisten an der Führungsschiene an die eine Stärke von mehr als 15 mm haben damit der Einsatz nicht die Führungsschiene durchschlägt Achten Sie beim Schneiden darauf dass die Führungsschiene eng an der Seitenkante des Werkstücks anliegt Wenn der Abstand zwischen der Seite des Werkstücks und der Schneideposition zu breit für die Führungsschiene ist ode...

Page 49: ...rstellen die Feineinstellschraube 1 5 mm pro Umdrehung Lösen Sie zum Verstellen der Führungsrolle nach oben und unten die Klemmschraube C Ziehen Sie nach dem Ausrichten die Klemmschraube fest an Abb 23 Bewegen Sie beim Schneiden das Werkzeug mit der Führungsrolle eng an der Seitenkante des Werkstücks entlang Abb 24 Absaugstutzen Zubehör 1 2 009878 Verwenden Sie den Absaugstutzen um den Staub abzus...

Page 50: ... richtig funktioniert lassen Sie das Werkzeug bei einem Makita Servicecenter reparieren Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser ...

Page 51: ... Abb 45 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 6 6 1 4 3 5 3 3 5 6 21 40 10 15 8 37 7 21 8 8 40 10 3 5 6 006466 Kugellager Anfaseinsatz Abb 46 mm D A 1 L 1 26 42 6 1 4 45 60 6 20 A 2 8 8 41 L 2 12 11 006467 Kugellager Bördeleinsatz Abb 47 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 006468 Kugellager Wölbungsbördeleinsatz Abb 48 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 ...

Page 52: ... Határjelzés 34 1 Kefetartó sapka 34 2 Csavarhúzó RÉSZLETES LEÍRÁS Modell RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Patronos tokmány befogadóképessége 12 mm vagy 1 2 Leszúrómélység 0 70 mm Üresjárati sebeség min 1 22 000 9000 22 000 Teljes hossz 312 mm Tiszta tömeg 6 0 kg 6 1 kg Biztonsági osztály II Folyamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyel...

Page 53: ...F ben Vibráció kibocsátás ah 4 0 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A modellhez RP2300FC RP2301FC ENG102 3 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 87 dB A Hangteljesítményszint LWA 98 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen fülvédőt ENG223 2 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyû vektorösszeg az EN60745 szerint meghatározva Munka mód horonyvágás MDF ...

Page 54: ...oda a vágószerszám forgási irányára és az előrehaladási irányra 12 Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva Csak kézben tartva használja a szerszámot 13 A vágószerszám eltávolítása előtt a munkadarabból mindig kapcsolja ki a szerszámot és várja meg amíg a vágószerszám teljesen megáll 14 Ne érjen a vágószerszámhoz közvetlenül a munkavégzést követően az rendkívül forró lehet és megégetheti a bőrét 15 Vigy...

Page 55: ...asználata Fig 4 VIGYÁZAT A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt mindig ellenőrizze hogy a kapcsoló kioldógombja megfelelően mozog és visszatér a kikapcsolt OFF állapotba elengedése után Ellenőrizze hogy a tengelyretesz fel van engedve mielőtt bekapcsolja a szerszámot A kioldókapcsoló véletlen meghúzásának elkerülésére egy reteszelőgomb van felszerelve A szerszám bekapcsolásához nyomja le a kir...

Page 56: ...el húzza meg a befogópatront Ha kisebb átmérőjű marófejszárral rendelkező marófejeket használ előbb helyezze be a megfelelő hüvelyt a befogópatronba majd rakja be a marófejet a fent leírtaknak megfelelően A marófej eltávolításához kövesse a berakáskor alkalmazott eljárást fordított sorrendben ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT A használat előtt mindig ellenőrizze hogy a szerszám háza automatikusan felemelkedik ...

Page 57: ...yát M6 x 50 mm 2 A pozíció a szárnyasanya M10 x 52 mm elforgatásával állítható egy fordulat a pozíciót 1 mm rel módosítja 3 A pozícióbeállítás befejezése után húzza meg teljesen a szárnyasanyát M6 x 50 mm A skálagyűrű külön forgatható így a skála a nullához 0 igazítható Változtatható vezetősaru A vezetősaru szélességének bal és jobbra való módosításához lazítsa meg a körökkel jelzett csavarokat A ...

Page 58: ...vagy hasonló anyagokat Ezek elszineződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A szénkefék cseréje Fig 33 A szénkeféket cserélje és ellenőrizze rendszeresen Cserélje ki azokat amikor lekopnak egészen a határjelzésig Tartsa tisztán a szénkeféket és biztosítsa hogy szabadon mozoghassanak tartójukban Mindkét szénkefét egyszerre cserélje ki Használjon egyforma szénkeféket Csavarhúzó segítségével távo...

Page 59: ...ettős szintszélező vágószerszám Fig 39 mm D A L 1 L 2 L 3 6 6 70 40 12 L 4 14 006457 Deszkaillesztő marófej Fig 40 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 12 20 38 27 61 4 006459 Sarokkerekítő vágószerszám Fig 41 mm D A 1 L 1 L 2 L 3 6 6 20 45 10 4 25 A 2 8 9 48 13 5 R 4 8 006460 Éllemunkáló vágószerszám Fig 42 mm D A L 1 L 2 L 3 6 6 6 20 49 14 2 20 50 13 5 23 46 11 6 30 45 60 006462 Mélyperemező vágószerszám Fi...

Page 60: ...8 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 006469 Golyóscsapágyas antik hullám kiképző vágószerszám Fig 49 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R1 R2 6 6 2 5 4 5 3 4 5 4 5 6 26 8 42 12 20 8 40 10 006470 MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek országonként eltérőek lehetnek ...

Page 61: ...9 2 Závitová časť na konzole motora 30 1 Vnútro otvoru pre skrutku v základni náradia 31 1 Závitová časť na konzole motora 32 1 Skrutkovač 33 1 Medzná značka 34 1 Veko držiaka uhlíka 34 2 Skrutkovač TECHNICKÉ ÚDAJE Model RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Kapacita objímky puzdra 12 mm alebo 1 2 Kapacita ponoru 0 70 mm Otáčky naprázdno min 1 22000 9000 22000 Celková dĺžka 312 mm Hmotno...

Page 62: ...tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 87 dB A Hladina akustického výkonu LWA 98 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu ENG223 2 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Režim činnosti rezanie drážok v MDF Vyžarovanie vibrácií ah 4 5 m s2 Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola m...

Page 63: ...yberiete nástroj z obrobku vypnite nástroj a vždy počkajte kým sa vrták úplne nezastaví 14 Nedotýkajte sa vrtáka hneď po úkone môže byť extrémne horúci a môže popáliť vašu pokožku 15 Neumažte základňu nástroja neúmyselne riedidlom benzínom olejom a pod Môžu vzniknúť praskliny v základni nástroja 16 Vždy používajte nože so správnym priemerom drieku ostria a také ktoré sú vhodné pre konkrétnu rýchlo...

Page 64: ...ostupne hlbšími nastaveniami ostria Zapínanie Fig 4 POZOR Pred pripojením nástroja do zásuvky vždy skontrolujte či spúšť funguje správne a po uvoľnení sa vracia do vypnutej polohy Uistite sa že posúvačový uzáver je uvoľnený predtým ako sa spínač zapne Aby sa zabránilo náhodnému vytiahnutiu spúšťača spínača nachádza sa tu blokovacie tlačidlo Ak chcete zapnúť prístroj stlačte uzamykacie tlačidlo a p...

Page 65: ...áver aby sa posúvač udržal nehybný a použite francúzsky kľúč na bezpečné utiahnutie puzdrovej matice Keď používate ostria hornej frézy s menším priemerom drieku ostria najprv vložte vhodnú puzdrovú objímku do puzdrového kužeľa potom nainštalujte ostrie ako je to opísané vyššie Ak chcete odstrániť ostrie nasledujte inštalačný postup v opačnom poradí PRÁCA POZOR Pred úkonom sa vždy uistite že sa tel...

Page 66: ...nite krídlovú maticu M6 x 50 mm 2 Krídlovú maticu M10 x 52 mm je možné kvôli nastaveniu polohy otáčať pri jednom otočení dôjde k nastaveniu polohy o 1mm 3 Po dokončení nastavenia polohy utiahnite krídlovú maticu M6 x 50 mm a to úplne Krúžok s mierkou je možné otáčať samostatne a tak je mierku možné nastaviť na nulu 0 Úprava šírky navádzača Uvoľnite skrutky označené krúžkami s cieľom upraviť šírku ...

Page 67: ...ani nič podobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Výmena uhlíkov Fig 33 Uhlíky pravidelne vyberajte a kontrolujte Ak sú opotrebované až po medznú značku vymeňte ich Uhlíky musia byť čisté a musia voľne zapadať do svojich držiakov Oba uhlíky treba vymieňať súčasne Používajte výhradne rovnaké uhlíky Pomocou šraubováka odskrutkujte veká uhlíkov Vyjmite opotrebované uhlíky vl...

Page 68: ... Fig 40 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 12 20 38 27 61 4 006459 Ostrie na zaobľovanie rohu Fig 41 mm D A 1 L 1 L 2 L 3 6 6 20 45 10 4 25 A 2 8 9 48 13 5 R 4 8 006460 Zošikmujúce ostrie Fig 42 mm D A L 1 L 2 L 3 6 6 6 20 49 14 2 20 50 13 5 23 46 11 6 30 45 60 006462 Ostrie na obrubovanie rohovej lišty Fig 43 mm D A L 1 L 2 R 20 43 8 4 6 6 25 48 13 8 006464 Prúdové orezávacie ostrie na obrubovanie guličkov...

Page 69: ...0 18 8 A 3 12 12 40 006469 Ostrie na rímsky lomený oblúk guličkového ložiska Fig 49 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R1 R2 6 6 2 5 4 5 3 4 5 4 5 6 26 8 42 12 20 8 40 10 006470 POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný ...

Page 70: ...bloku motoru 30 1 Vnitřek otvoru pro šroub v základně nástroje 31 1 Závitová část v bloku motoru 32 1 Šroubovák 33 1 Mezní značka 34 1 Víčko držáku uhlíku 34 2 Šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE Model RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC Rozměr upínacího pouzdra 12 mm nebo 1 2 Výška zdvihu 0 70 mm Otáčky naprázdno min 1 22 000 9 000 22 000 Celková délka 312 mm Hmotnost netto 6 0 kg 6 1 kg Třída ...

Page 71: ...dina hluku A určená podle normy EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 87 dB A Hladina akustického výkonu LWA 98 dB A Nejistota K 3 dB A Noste ochranu sluchu ENG223 2 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim frézování drážek do MDF Vibrační emise ah 4 5 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v soulad...

Page 72: ...edně po ukončení práce se nedotýkejte pracovního nástroje může dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku 15 Dávejte pozor abyste základnu nástroje neznečistili ředidlem benzínem olejem nebo podobným materiálem Tyto látky mohou způsobit trhliny v základně nástroje 16 Nezapomeňte že je potřeba používat frézy se správným průměrem dříku které jsou vhodné pro otáčky nástroje 17 Některé materiál...

Page 73: ...ačítko a poté spoušť Chcete li nástroj vypnout uvolněte spoušť Pokud chcete pracovat nepřetržitě stiskněte spoušť a poté zmáčkněte zajišťovací tlačítko ještě dále Chcete li nástroj zastavit stiskněte spoušť zajišťovací tlačítko se vrací automaticky Poté spoušť uvolněte Po uvolnění spouště slouží odjišťovací funkce jako prevence stisknutí spouště POZOR Při vypínání nástroje jej pevně držte aby byla...

Page 74: ...jak bylo popsáno výše Chcete li pracovní nástroj demontovat použijte obrácený postup instalace PRÁCE POZOR Před zahájením provozu se vždy přesvědčte zda se tělo nástroje automaticky zvedne na horní limit a zda pracovní nástroj při uvolněné blokovací páčce nevyčnívá ze základny nástroje Před zahájením provozu vždy zkontrolujte zda je řádně nainstalován vychylovač třísek Fig 8 Vždy používejte obě dr...

Page 75: ...6 x 50 mm 2 Nastavení polohy provedete otáčením křídlaté matice M 10 x 52 mm jedna otáčka posune polohu o 1 mm 3 Po dokončení nastavení zajistěte polohu dotažením křídlaté matice M 6 x 50 mm Kolečkem se stupnicí lze otáčet samostatně a stupnici vyrovnat na nulu 0 Změna šířky vodicí patky Změnu šířky vodicí patky vlevo a vpravo provedete povolením šroubů označených kroužky Po změně šířky zabezpečte...

Page 76: ... a kontrolujte Jsou li opotřebené až po mezní značku vyměňte je Uhlíky musí být čisté a musí volně zapadat do svých držáků Oba uhlíky je třeba vyměňovat současně Používejte výhradně stejné uhlíky Pomocí šroubováku odšroubujte víčka uhlíků Vyjměte opotřebené uhlíky vložte nové a zašroubujte víčka nazpět Fig 34 Po výměně uhlíků zapojte nástroj do sítě a spuštěním nástroje asi na deset minut bez zatí...

Page 77: ...1 A 2 L 1 L 2 L 3 12 20 38 27 61 4 006459 Nástroj na zaoblování rohů Fig 41 mm D A 1 L 1 L 2 L 3 6 6 20 45 10 4 25 A 2 8 9 48 13 5 R 4 8 006460 Úkosovací nástroj Fig 42 mm D A L 1 L 2 L 3 6 6 6 20 49 14 2 20 50 13 5 23 46 11 6 30 45 60 006462 Obrubovací nástroj na lišty Fig 43 mm D A L 1 L 2 R 20 43 8 4 6 6 25 48 13 8 006464 Lemovací nástroj s kuličkovým ložiskem Fig 44 mm D A L 1 L 2 6 1 4 10 50 ...

Page 78: ...2 20 18 8 A 3 12 12 40 006469 Profilovací nástroj Roman Ogee s kuličkovým ložiskem Fig 49 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R1 R2 6 6 2 5 4 5 3 4 5 4 5 6 26 8 42 12 20 8 40 10 006470 POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit ...

Page 79: ...77 ...

Page 80: ...78 ...

Page 81: ...79 ...

Page 82: ...80 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884877D972 ...

Reviews: