background image

24 

corresponder con el material y el diámetro de la fresa. 
Consulte la tabla para la relación entre las 
configuraciones numéricas del control giratorio y la 
velocidad aproximada de la herramienta. 

Número

1

2

3

4

5

6

RPM

8 000

10 000

14 000

18 000

22 000

24 000

   

003668 

PRECAUCIÓN: 

• 

Si la herramienta es utilizada continuamente a 
velocidades bajas durante largo tiempo, el motor 
se sobrecargará resultando en un mal 
funcionamiento de la herramienta. 

• 

El control de ajuste de velocidad sólo se puede 
subir hasta 6 y bajar hasta 1. No lo fuerce más 
allá de estas marcas o de lo contrario la función 
de ajuste de velocidad podría arruinarse. 

ENSAMBLE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de realizar 
cualquier trabajo en la misma. 

Instalación o extracción de la punta 

1

1

2

 

 

003671 

PRECAUCIÓN: 

• 

Use siempre un cono adecuado para el diámetro 
del eje de la broca. 

• 

No apriete el cono sujetador sin insertar una broca 
por que el cono sujetador se romperá. 

• 

Al usar una broca con un diámetro mayor a 1-1/4", 
instale la placa base con el orificio central de 2-
1/2" de diámetro, reemplazando la placa base 
original. 

Inserte la broca dentro del cono sujetador hasta el 
fondo y retire muy levemente (aprox. 2mm [1/16"]). 
Luego apriete el cono sujetador firmemente con las dos 
llaves.  
 

Estas rebajadoras pueden aceptar las fresas con ejes 
de diámetro de 1/2". Al usar la fresa con eje de 
diámetro de 1/4", remplace el cono sujetador original 
con el que es para fresas de dicha medida, el cual se 
incluye con un accesorio estándar. 
Para retirar la broca, siga el proceso inverso al de 
instalación. 

OPERACIÓN 

Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de 
trabajo a ser cortada sin que haga contacto con la fresa. 
Luego encienda la herramienta y espere hasta que la 
fresa adquiera velocidad completa. Baje el cuerpo de la 
herramienta al presionar hacia abajo la palanca de 
bloqueo. Suelte la palanca de bloqueo en la posición 
más baja y presiónela aún más para fijar el cuerpo de la 
herramienta con firmeza. Avance la herramienta sobre 
la superficie de la pieza de trabajo, manteniendo la 
base de la herramienta al ras y deslizándola 
suavemente hacia delante hasta finalizar el corte. 
Cuando haga corte de bordes, la superficie de la pieza 
de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la 
fresa en la dirección de avance. 

1

2

3

4

4

2

 

 

001984 

NOTA: 

• 

Asegúrese que la herramienta se eleva 
automáticamente al momento de aflojar la palanca 
de bloqueo. La posición de la fresa deberá estar 
más elevada que la base de la herramienta 
cuando no se esté usando. 

• 

Si mueve la herramienta hacia delante muy de 
prisa podrá ocasionar un corte de mala calidad, o 
dañar la fresa o el motor. Si mueve la herramienta 
hacia delante muy despacio podrá quemar y 
arruinar el corte. La velocidad de avance 
apropiada dependerá del tamaño de la fresa, el 
tipo de pieza de trabajo y la profundidad de corte. 
Antes de comenzar el corte en la pieza de trabajo 
real, se aconseja hacer un corte de prueba en una 
pieza de madera de desecho. Esto mostrará 
exactamente cómo será el corte y también le 
permitirá comprobar las dimensiones. 

1. Pieza de trabajo 
2. Dirección de giro de la fresa 
3. Vista desde la parte superior de la herramienta 
4. Dirección de alimentación 

1. Llave 
2. Cono sujetador 

Summary of Contents for RP1100

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Router Défonceuse Rebajadora RP1100 RP1101 015274 ...

Page 2: ...ing pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground faul...

Page 3: ...n a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong ...

Page 4: ... careful of the bit rotating direction and the feed direction 12 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 13 Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece 14 Do not touch the bit immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 15 Do not smear the tool base carelessly with thinner gaso...

Page 5: ...adjusted When the tip of the bit is retracted more than required in relation to the base plate surface turn the nylon nut to lower the upper limit CAUTION Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool the depth of cut should not be more than 15 mm 9 16 at a pass when cutting grooves with an 8 mm 5 16 diameter bit When cutting grooves with a 20 mm 13 ...

Page 6: ...onger work ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing the bit 1 1 2 003671 CAUTION Use always a collet which is suitable for the shank diameter of the bit Do not tighten the collet chuck without inserting a bit or the collet chuck will break When using bit of bigger than 1 1 4 in diameter install base ...

Page 7: ...l the straight guide insert the guide bars into the holes in the tool base Adjust the distance between the bit and the straight guide At the desired distance tighten the hex socket bolts to secure the straight guide in place When cutting move the tool with the straight guide flush with the side of the workpiece 015279 If the distance between the side of the workpiece and the cutting position is to...

Page 8: ... To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of i...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...sez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est ...

Page 11: ...électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne son...

Page 12: ...ongue durée 4 Maniez les fraises avec soin 5 Vérifiez bien l absence de fissures ou de dommages sur la fraise avant l utilisation Remplacez immédiatement toute fraise fissurée ou endommagée 6 Évitez les clous Avant de travailler votre pièce inspectez la et retirez en tous les clous 7 Tenez l outil fermement à deux mains 8 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 9 Assurez vous que la lame...

Page 13: ...e d arrêt dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le desserrer Tout en appuyant sur le bouton d avance rapide abaissez la tige d arrêt jusqu à ce qu elle entre en contact avec le boulon de réglage hexagonal Alignez l index de profondeur sur la graduation 0 La profondeur de la coupe est indiquée sur l échelle par l index de profondeur Tout en appuyant sur le bouton d avance rapide soul...

Page 14: ...tres boulons hexagonaux pour obtenir des profondeurs de coupe inférieures La différence entre la hauteur de chacun de ces boulons hexagonaux correspond à la différence entre les profondeurs de coupe Pour régler la hauteur des boulons hexagonaux tournez les avec un tournevis ou une clé La butée est également utile pour réaliser trois passes avec une profondeur progressivement supérieure de la frais...

Page 15: ... queue de 1 4 qui est fourni en accessoire de base Pour retirer la fraise suivez la procédure d installation en sens inverse UTILISATION Posez la base de l outil sur la pièce à couper sans que la fraise entre en contact avec quoi que ce soit Mettez ensuite le contact et attendez que la fraise atteigne sa pleine vitesse Abaissez le bâti de l outil en poussant le levier de verrouillage vers le bas R...

Page 16: ...de pour le guide de coupe rectiligne ou encore si le côté de la pièce n est pas droit il n est pas possible d utiliser le guide de coupe rectiligne Dans ce cas fixez fermement un panneau droit sur la pièce et utilisez le comme guide contre la base Suivez le sens de la flèche 015280 Guide de gabarit accessoire en option 015281 Le guide de gabarit présente un manchon à travers lequel passe la fraise...

Page 17: ...tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...ntrol Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corrient...

Page 20: ... 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no está...

Page 21: ... de sujeción aisladas debido a que puede que la pieza cortadora llegue a tener contacto con su propio cable eléctrico El contacto con un cable con corriente puede que electrifique las piezas metálicas expuestas de la herramienta causando que el operario reciba una descarga eléctrica 2 Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma establ...

Page 22: ...RECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Ajuste de la profundidad de corte 1 2 3 4 7 6 5 015275 Coloque la herramienta en una superficie plana Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo y baje el cuerpo de la herramienta hasta que la fresa toque la superficie plana Suelte la palanca de bloqueo para sujeta...

Page 23: ...fundidades de corte menos profundas Las diferencias en altura de estos pernos hexagonales son iguales a las diferencias en las profundidades de corte Para ajustar la altura del perno hexagonal gire los pernos hexagonales con un destornillador o llave El bloque de tope también es conveniente para hacer tres pasadas de forma progresiva con configuraciones de broca de más profundidad al cortar ranura...

Page 24: ...estándar Para retirar la broca siga el proceso inverso al de instalación OPERACIÓN Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo a ser cortada sin que haga contacto con la fresa Luego encienda la herramienta y espere hasta que la fresa adquiera velocidad completa Baje el cuerpo de la herramienta al presionar hacia abajo la palanca de bloqueo Suelte la palanca de bloqueo en la posició...

Page 25: ...pieza de trabajo no es recto la guía de corte recto no puede usarse En este caso sujete un tablero recto a la pieza de trabajo con la abrazadera y úselo como una guía contra la base de la rebajadora Alimente la herramienta hacia la dirección de la flecha 015280 Guía de plantilla accesorio opcional 015281 La guía de plantilla proporciona un manguito a través del que pasa la fresa Para instalar la g...

Page 26: ... reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conlleva...

Page 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: