background image

22 

14. 

No toque la fresa inmediatamente después de 
la operación; estará muy caliente y podrá y 
quemarle la piel. 

15. 

No manche la base de la herramienta con 
diluyente, gasolina, aceite o por el estilo. 
Estos productos pueden ocasionar grietas en 
la base de la herramienta. 

16. 

Use fresas del diámetro de vástago correcto 
adecuado a la velocidad de la herramienta. 

17. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

18. 

Siempre utilice el respirador/máscara 
indicado para protegerse del polvo que 
corresponda con la aplicación o material con 
el que trabaje. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no 
seguir las normas de seguridad establecidas en 
este manual de instrucciones puede ocasionar 
graves lesiones personales. 

USD101-2 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

  volts o voltios 

 

 amperes 

 

 hertz 

 

 corriente 

alterna 

 

  velocidad en vacío o sin carga 

 

 revoluciones o alternaciones por 

minuto, frecuencia de rotación 

 
 
 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de ajustar o 
comprobar cualquier función en la misma. 

Ajuste de la profundidad de corte 

1

2

3
4

7

6

5

 

 

015275 

Coloque la herramienta en una superficie plana. 
Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo y baje el 
cuerpo de la herramienta hasta que la fresa toque la 
superficie plana. Suelte la palanca de bloqueo para 
sujetar el cuerpo de la herramienta. 
Gire la tuerca de ajuste de la vara de tope hacia la 
izquierda para aflojar. Mientras presiona el botón de 
alimentación rápida, baje la vara de tope hasta que 
haga contacto con el perno hexagonal de ajuste. Alinee 
el apuntador de profundidad con graduación "0" (cero). 
La profundidad de corte se indica en la regla de 
medición mediante el apuntador de profundidad. 
Mientras sostiene presionado dicho botón, eleve la vara 
de tope hasta conseguir la profundidad de corte 
deseada. Es posible ajustar minuciosamente la 
profundidad al girar la perilla de ajuste (1.6 mm (1/16") 
por giro). Tras ajustar la profundidad del corte, gire 
tuerca de ajuste de la vara de tope hacia la derecha 
para fijar la vara de tope con firmeza.   
Ahora, su profundidad de corte preestablecida puede 
conseguirse al presionar la palanca de bloqueo y luego 
bajando el cuerpo de la herramienta hasta que la vara 
de tope haga contacto con el perno hexagonal de ajuste 
del bloque de tope. 

 
 
 
 
 
 

1. Palanca de bloqueo 
2. Perilla de ajuste 
3. Apuntador de 

profundidad 

4. Botón de 

avance rápido 

5. Tope de 

profundidad 

6. Botón de 

avance rápido 

7. Tuerca de ajuste 

de la vara de tope 

Summary of Contents for RP1100

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Router Défonceuse Rebajadora RP1100 RP1101 015274 ...

Page 2: ...ing pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground faul...

Page 3: ...n a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong ...

Page 4: ... careful of the bit rotating direction and the feed direction 12 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 13 Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece 14 Do not touch the bit immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 15 Do not smear the tool base carelessly with thinner gaso...

Page 5: ...adjusted When the tip of the bit is retracted more than required in relation to the base plate surface turn the nylon nut to lower the upper limit CAUTION Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool the depth of cut should not be more than 15 mm 9 16 at a pass when cutting grooves with an 8 mm 5 16 diameter bit When cutting grooves with a 20 mm 13 ...

Page 6: ...onger work ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing the bit 1 1 2 003671 CAUTION Use always a collet which is suitable for the shank diameter of the bit Do not tighten the collet chuck without inserting a bit or the collet chuck will break When using bit of bigger than 1 1 4 in diameter install base ...

Page 7: ...l the straight guide insert the guide bars into the holes in the tool base Adjust the distance between the bit and the straight guide At the desired distance tighten the hex socket bolts to secure the straight guide in place When cutting move the tool with the straight guide flush with the side of the workpiece 015279 If the distance between the side of the workpiece and the cutting position is to...

Page 8: ... To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of i...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...sez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est ...

Page 11: ...électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne son...

Page 12: ...ongue durée 4 Maniez les fraises avec soin 5 Vérifiez bien l absence de fissures ou de dommages sur la fraise avant l utilisation Remplacez immédiatement toute fraise fissurée ou endommagée 6 Évitez les clous Avant de travailler votre pièce inspectez la et retirez en tous les clous 7 Tenez l outil fermement à deux mains 8 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 9 Assurez vous que la lame...

Page 13: ...e d arrêt dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le desserrer Tout en appuyant sur le bouton d avance rapide abaissez la tige d arrêt jusqu à ce qu elle entre en contact avec le boulon de réglage hexagonal Alignez l index de profondeur sur la graduation 0 La profondeur de la coupe est indiquée sur l échelle par l index de profondeur Tout en appuyant sur le bouton d avance rapide soul...

Page 14: ...tres boulons hexagonaux pour obtenir des profondeurs de coupe inférieures La différence entre la hauteur de chacun de ces boulons hexagonaux correspond à la différence entre les profondeurs de coupe Pour régler la hauteur des boulons hexagonaux tournez les avec un tournevis ou une clé La butée est également utile pour réaliser trois passes avec une profondeur progressivement supérieure de la frais...

Page 15: ... queue de 1 4 qui est fourni en accessoire de base Pour retirer la fraise suivez la procédure d installation en sens inverse UTILISATION Posez la base de l outil sur la pièce à couper sans que la fraise entre en contact avec quoi que ce soit Mettez ensuite le contact et attendez que la fraise atteigne sa pleine vitesse Abaissez le bâti de l outil en poussant le levier de verrouillage vers le bas R...

Page 16: ...de pour le guide de coupe rectiligne ou encore si le côté de la pièce n est pas droit il n est pas possible d utiliser le guide de coupe rectiligne Dans ce cas fixez fermement un panneau droit sur la pièce et utilisez le comme guide contre la base Suivez le sens de la flèche 015280 Guide de gabarit accessoire en option 015281 Le guide de gabarit présente un manchon à travers lequel passe la fraise...

Page 17: ...tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...ntrol Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corrient...

Page 20: ... 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no está...

Page 21: ... de sujeción aisladas debido a que puede que la pieza cortadora llegue a tener contacto con su propio cable eléctrico El contacto con un cable con corriente puede que electrifique las piezas metálicas expuestas de la herramienta causando que el operario reciba una descarga eléctrica 2 Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma establ...

Page 22: ...RECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Ajuste de la profundidad de corte 1 2 3 4 7 6 5 015275 Coloque la herramienta en una superficie plana Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo y baje el cuerpo de la herramienta hasta que la fresa toque la superficie plana Suelte la palanca de bloqueo para sujeta...

Page 23: ...fundidades de corte menos profundas Las diferencias en altura de estos pernos hexagonales son iguales a las diferencias en las profundidades de corte Para ajustar la altura del perno hexagonal gire los pernos hexagonales con un destornillador o llave El bloque de tope también es conveniente para hacer tres pasadas de forma progresiva con configuraciones de broca de más profundidad al cortar ranura...

Page 24: ...estándar Para retirar la broca siga el proceso inverso al de instalación OPERACIÓN Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo a ser cortada sin que haga contacto con la fresa Luego encienda la herramienta y espere hasta que la fresa adquiera velocidad completa Baje el cuerpo de la herramienta al presionar hacia abajo la palanca de bloqueo Suelte la palanca de bloqueo en la posició...

Page 25: ...pieza de trabajo no es recto la guía de corte recto no puede usarse En este caso sujete un tablero recto a la pieza de trabajo con la abrazadera y úselo como una guía contra la base de la rebajadora Alimente la herramienta hacia la dirección de la flecha 015280 Guía de plantilla accesorio opcional 015281 La guía de plantilla proporciona un manguito a través del que pasa la fresa Para instalar la g...

Page 26: ... reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conlleva...

Page 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: