background image

3

2

Vervangen van koolborstels (Fig. 12 en 13)

Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels. Ver-
vang de koolborstels wanneer ze tot aan de limietmarke-
ring versleten zijn. Houd de koolborstels schoon, zodat
ze gemakkelijk in de houders glijden. Beide koolborstels
dienen gelijktijdig te worden vervangen. Gebruik uitslui-
tend gelijksoortige koolborstels.
Gebruik een schroevendraaier om de kappen van de
koolborstelhouders te verwijderen. Haal de versleten
koolborstels eruit, schuif de nieuwe erin, en zet daarna
de kappen weer goed vast. 

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
product te handhaven, dienen alle reparaties en alle
andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te
worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen-
trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan-
gingsonderdelen.

OPTIONELE ACCESSOIRES

LET OP:

• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen

voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor
persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik de acces-
soires of hulpstukken uitsluitend voor het gespecifi-
ceerde doel.

Wenst u meer informatie over deze accessoires, neem
dan contact op met het dichtstbijzijnde Makita service-
centrum.

• Zaagblad
• Breedtegeleider (liniaal)
• Steeksleutel 1

3

• Handgreep 

3

6

• Aansluitmondset

OPMERKING:

• Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het

gereedschap zijn meeverpakt als standaard-
accessoires. Deze kunnen van land tot land
verschillen.

ENG905-1

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-
gens EN62

8

41:

Geluidsdrukniveau (

L

pA

): 100 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (

L

WA

): 110 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 

3

 dB (A)

Draag oorbeschermers

ENG900-1

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom)
vastgesteld volgens EN62

8

41:

Toepassing: zagen in hout
Trillingsemissie (a

h, W

): 2,5 m/s

2

 of lager

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: zagen in metaal
Trillingsemissie (a

h, M

): 2,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol-

gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt
om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed-
schappen.

• De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden

gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel-
ling.

WAARSCHUWING: 

• De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch

gereedschap in de praktijk kan verschillen van de
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.

• Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden

getroffen ter bescherming van de operator die zijn
gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder
praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle
fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur
gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Alleen voor Europese landen

De EG-verklaring van conformiteit is bijgesloten als Aan-
hangsel A bij deze gebruiksaanwijzing.

Summary of Contents for N5900BJ

Page 1: ...NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra circular Manual de instrucciones P Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως N5900B Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Makita N5900BJ o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili ...

Page 2: ...2 1 2 3 B A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 004322 004324 004326 004328 004323 008080 004327 004329 ...

Page 3: ...3 15 16 17 2 18 19 20 21 9 10 11 12 13 004330 004375 004331 004332 001145 ...

Page 4: ...ics GEA010 2 General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power too...

Page 5: ...ted 4 Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel 000154 000156 5 Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf caus ing excessive friction blade binding and kickback 6 Bla...

Page 6: ...DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND 0975901 5 Before setting the tool down after completing a cut be sure that the guard has closed and the blade has come to a complete stop 6 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise This is extremely danger ous and can lead to serious accidents 000029 7 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent du...

Page 7: ...Then remove the hex bolt outer flange and blade To install the blade follow the removal procedure in reverse BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE SECURELY The following blade can be used with the tool 006410 Blade guard cleaning When changing the circular saw blade make sure to also clean the upper and lower blade guards of accumulated sawdust as discussed in the Maintenance section Such effo...

Page 8: ...ly use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Saw blades Rip fence Guide rule Offset wrench 13 Grip 36 Joint set NOTE Some items in the list may be included in the tool pack age as standard accessories They may differ from country to country ENG905 1 Noise The typical A weighted noi...

Page 9: ...e inadéquates peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement des autres équipements Il ne devrait toutefois pas y avoir d effets négatifs si l impédance de l alimentation est égale ou inférieure à 0 31 Ohms La prise de courant utilisée pour cet appareil doit être proté gée par un fusible ou un disjoncteur de protection à déclenchement lent GEA010 2 Consignes de sécurité générales pour outils...

Page 10: ...té ou de l autre de la lame jamais dans sa ligne de coupe Le choc en retour peut faire bondir la scie vers l arrière mais la force du choc en retour peut être maîtrisée par l utilisateur en prenant les précautions adéquates 2 Si la lame se pince ou si vous interrompez la coupe pour une raison quelconque libérez la gâchette et maintenez la scie immobile dans le matériau jusqu à l arrêt complet de l...

Page 11: ...nt à fonctionner par inertie entraî nera la scie en arrière coupant tout ce qui se trouve sur sa trajectoire N oubliez pas qu il faut un certain temps avant que la lame ne s arrête une fois la gâchette libérée 5 Pour vérifier que le carter de protection inférieur se referme bien ouvrez le manuellement et relâ chez le Assurez vous également que la poignée rétractable ne touche pas le carter de l ou...

Page 12: ...fectué le réglage Visée Fig 3 Pour les coupes rectilignes alignez sur la ligne de coupe la position A à l avant de la base Pour les coupes en biseau de 45 alignez la position B sur la ligne de coupe Interrupteur Fig 4 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour les outils équipés d un bouton...

Page 13: ...ion encrassé peut empêcher le bon fonctionne ment et entraîner de graves blessures L air comprimé est le moyen le plus efficace pour procéder au net toyage Si vous éliminez la poussière du carter de protection en la soufflant veillez à utiliser une pro tection oculaire et respiratoire adéquate N utilisez jamais d essence de benzine de diluant d alcool ou produits similaires Il y a risque de décolo...

Page 14: ...er l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Pour les pays d Europe uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en...

Page 15: ...ter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 31 Ohm oder weniger ist anzunehmen dass keine negativen Effekte auftreten Die für dieses Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trä gen Auslösungseigenschaften geschützt sein GEA010 2 Allgemeine Sicherheitswarnungen für...

Page 16: ...lten Sie die Säge mit beiden Händen fest und positionieren Sie Ihre Arme so dass sie die Rückschlagkräfte auffangen Stellen Sie sich so dass sich Ihr Körper seitlich vom Sägeblatt befin det nicht auf gleicher Linie mit dem Sägeblatt Rückschlag kann Zurückspringen der Säge verursa chen doch wenn geeignete Vorkehrungen getroffen werden können die Rückschlagkräfte von der Bedie nungsperson unter Kont...

Page 17: ... Für alle ande ren Sägearbeiten sollte die untere Schutzhaube automatisch betätigt werden 4 Vergewissern Sie sich stets dass die untere Schutzhaube das Sägeblatt verdeckt bevor Sie die Säge auf der Werkbank oder dem Boden ablegen Ein ungeschützt auslaufendes Sägeblatt bewirkt Rückwärtskriechen der Säge und schneidet alles was sich in seinem Weg befindet Berücksich tigen Sie die Auslaufzeit des Säg...

Page 18: ...e eine geringere Schnitttiefe zum Schnei den dünner Werkstücke um sauberer und sicherer zu arbeiten Ziehen Sie den Hebel nach der Einstellung der Schnitt tiefe stets fest an Lösen Sie den Hebel an der Tiefenführung und ziehen Sie die Grundplatte nach oben oder unten Arretieren Sie die Grundplatte an der gewünschten Schnitttiefe durch Festziehen des Hebels Gehrungsschnitt Abb 2 Lösen Sie die Klemms...

Page 19: ...eicht hat Schieben Sie die Maschine nun flach und gleichmä ßig über die Werkstückoberfläche vorwärts bis der Schnitt vollendet ist Um saubere Schnitte zu erzielen halten Sie eine gerade Schnittlinie und eine gleichmä ßige Vorschubgeschwindigkeit ein Falls der Schnitt sich nicht genau mit Ihrer beabsichtigten Schnittlinie deckt versuchen Sie nicht die Maschine zu drehen oder zur Schnittlinie zurück...

Page 20: ...benschlüssel 13 Griff 36 Absaugstutzen HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 Schalldruckpegel LpA 100 dB A Schalleistungspegel LWA 110 dB A Ungewissheit K 3 dB A Gehörschutz tragen ENG900 1 Vibration Vibrationsgesamtwe...

Page 21: ...nterruttore di circuito con basse caratteristiche di scatto GEA010 2 Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o g...

Page 22: ...ate 2 Quando la lama si sta bloccando oppure se per un qualsiasi motivo si intende interrompere il taglio rilasciare l interruttore e tenere la sega immobile nel materiale fino al suo arresto com pleto Non cercare mai di rimuovere la sega dal pezzo o di tirarla all indietro mentre la lama è in movimento oppure si potrebbe verificare un contraccolpo Indagare e adottare delle misure cor rettive per ...

Page 23: ...er la sicurezza 1 Fare particolarmente attenzione quando si intende tagliare legno umido legname trattato a pressione o legno contenente nodi Mantenere un avanzamento uniforme dell utensile senza ridurre la velocità della lama per evitare il surriscaldamento delle punte della lama 2 Non cercare di rimuovere il materiale tagliato quando la lama è in movimento Attendere che la lama si sia arrestata ...

Page 24: ... l interruttore e spingere poi dentro il bottone di blocco Per fermare l utensile dalla posizione di blocco schiac ciare completamente l interruttore e poi rilasciarlo Utensile con bottone di sblocco L utensile è provvisto del bottone di sblocco per evitare che l interruttore venga schiacciato accidentalmente Per avviare l utensile spingere dentro il bottone di sblocco e schiacciare l interruttore...

Page 25: ...do più efficace per ottenere tale pulizia è l uso di aria compressa Qualora la polvere venga soffiata al di fuori della prote zione assicurarsi di utilizzare protezioni appro priate per occhi e respirazione Mai usare benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili Potrebbero causare scolorimenti o crepe Sostituzione delle spazzole di carbone Figg 12 e 13 Rimuovere e controllare regolarmente...

Page 26: ... sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo di funzionamento DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa come Alle gato A al presente manual...

Page 27: ...an een nadelige invloed hebben op de bediening van andere apparatuur Het kan worden aangenomen dat er geen negatieve effecten zullen zijn wanneer de netimpe dantie gelijk is aan of minder is dan 0 31 Ohm Het stop contact dat voor dit gereedschap wordt gebruikt moet beveiligd zijn door een zekering of een stroomonderbre ker met trage afschakelkarakteristieken GEA010 2 Algemene veiligheidswaarschuwi...

Page 28: ...an het hout vreten waardoor het zaagblad uit de zaagsnede klimt en omhoog springt in de richting van de gebrui ker Terugslag is het gevolg van misgebruik van de zaag en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door goede voorzorgsmaatregelen te treffen zoals hieronder vermeld 1 Houd de zaag stevig vast met beide handen en houd uw armen zodanig dat een terugslag word...

Page 29: ... en gecombineerde zaagsnede Til de onderste beschermkap op aan de terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het materiaal zaagt Bij alle andere typen zaagsneden dient de onderste beschermkap automatisch te werken 4 Let er altijd op dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt voordat u de zaag op een werk bank of vloer neerlegt Een onbeschermd zaag blad dat nog nadraait zal de zaag...

Page 30: ... te controleren of af te stellen De zaagdiepte instellen Fig 1 LET OP Stel een geringe zaagdiepte in voor het zagen van dunne werkstukken voor een schonere veiligere zaag snede Nadat u de zaagdiepte hebt ingesteld zet u de hendel altijd stevig vast Draai de hendel van de dieptegeleider los en beweeg de zool omhoog of omlaag Zet de zool vast op de gewenste zaagdiepte door de hendel vast te zetten V...

Page 31: ...aagblad het werkstuk raakt Schakel ver volgens het gereedschap in en wacht totdat het zaagblad op volle snelheid draait Duw het gereedschap nu gewoon naar voren over het oppervlak van het werkstuk houd het daarbij vlak en duw gelijkmatig totdat het zagen klaar is Zorg voor een schone zaagsnede door een rechte zaaglijn en een constante voortgaande snel heid Als de zaagsnede niet verloopt volgens de...

Page 32: ...n bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol gens EN62841 Geluidsdrukniveau LpA 100 dB A Geluidsenergie niveau LWA 110 dB A Onnauwkeurigheid K 3 dB A Draag oorbeschermers ENG900 1 Trilling De totaalwaarde van de trillingen triaxiale vectorsom vastgesteld volgens E...

Page 33: ...ensión La operación de este dis positivo en condiciones desfavorables de corriente puede afectar adversamente a la operación de otros equipos Con una impedancia eléctrica igual o inferior a 0 31 ohmios se puede asumir que no surgirán efectos negativos La toma de corriente utilizada para este dispo sitivo deberá estar protegida con un fusible o disyuntor que tenga unas características de desconexió...

Page 34: ...e los costados del disco pero no en línea con el disco Los retrocesos bruscos pue den hacer que la sierra salte hacia atrás pero las fuerzas de los retrocesos bruscos las puede contro lar el operario si toma las precauciones apropiadas 2 Cuando note que el disco se estanca o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón suelte el gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el material hasta q...

Page 35: ...o Tenga presente el tiempo que el disco tarda en pararse después de soltar el interruptor 5 Para comprobar el protector inferior abra el pro tector inferior con la mano después suéltelo y observe que se cierra Compruebe también para asegurarse de que la manivela retráctil no toca la carcasa de la herramienta Dejar el disco expuesto es MUY PELIGROSO y puede acarrear heridas personales graves Advert...

Page 36: ...s rectos alinee la posición A de la parte delan tera de la base con la línea de corte Para cortes en bisel a 45 alinee la posición B con la misma Accionamiento del interruptor Fig 4 PRECAUCIÓN Antes de enchufar la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para herramienta con botón de bloqueo ...

Page 37: ...l tornillo de la parte delantera de la base Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y desenchufada antes de intentar realizar la ins pección o el mantenimiento Limpie el protector para asegurarse de que no hay acumulados serrín y virutas que pueden impedir la operación del sistema de protec...

Page 38: ...para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposi ción ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad ...

Page 39: ...elho sob condições de alimentação não favoráveis pode ter efei tos adversos na operação de outro equipamento Com uma impedância de alimentação igual ou inferior a 0 31 ohms pode se presumir que não haverá efeitos negativos A tomada de alimentação utilizada para este aparelho deve ser protegida com um fusível ou um disjuntor protetor de circuito que tenha características de disparo lentas GEA010 2 ...

Page 40: ...po num dos lados da lâmina mas nunca alinhado com a lâmina O recuo pode fazer com que a serra salte para trás mas as forças de recuo podem ser contro ladas pelo operador se forem tomadas as precau ções apropriadas 2 Se a lâmina está presa ou se por qualquer razão interromper o corte solte o gatilho e agarre na serra parada no material até que a lâmina pare completamente Nunca tente retirar a serra...

Page 41: ...nferior abra o à mão depois solte o e observe se o resguardo se fecha Certifique se também de que a pega retra tora não toca na caixa da ferramenta Deixar a lâmina exposta é MUITO PERIGOSO e pode origi nar ferimentos pessoais graves Avisos adicionais de segurança 1 Tenha extremo cuidado quando cortar madeira húmida madeira prensada ou madeira que con tenha nós Mantenha o avanço suave da ferra ment...

Page 42: ... se o gatilho funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado Para ferramenta com botão de bloqueio Para iniciar a ferramenta carregue simplesmente no gatilho Liberte o gatilho para parar Para operação contínua carregue no gatilho e em seguida empurre o botão de bloqueio Para parar a ferramenta na posição de bloqueada carre gue completamente no gatilho e em seguida liberte o Para...

Page 43: ...ição das escovas de carvão Fig 12 e 13 Retire e verifique regularmente as escovas de carvão Substitua as quando estiverem gastas até à marca limite Mantenha as escovas de carvão limpas e a desli zarem nos suportes As duas escovas de carvão devem ser substituídas ao mesmo tempo Só utilize escovas de carvão idênticas Utilize uma chave de parafusos para retirar as tampas do porta escovas Retire as es...

Page 44: ...44 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Apenas para países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída no Anexo A deste manual de instruções ...

Page 45: ...ysnetforsyningsforhold kan have negativ indfly delse på driften af andet udstyr Ved en netimpedans svarende til eller mindre end 0 31 ohm kan det antages at der ikke vil være negative påvirkninger Stikkontakten der anvendes til denne maskine skal være beskyttet med en sikring eller en beskyttelsesafbryder med træg udløsning GEA010 2 Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de ...

Page 46: ...rkes Stil Dem på siden af klingen men ikke på linje med den Tilbageslag kan bevirke at saven springer bagud men tilbageslags kraften kan kontrolleres af operatøren hvis denne træffer de fornødne forholdsregler 2 Hvis klingen binder eller hvis skæringen af en eller anden årsag afbrydes skal De slippe afbry derknappen og holde saven stille i materialet indtil klingen er standset helt Forsøg aldrig a...

Page 47: ...n føre til alvorlig personskade Supplerende sikkerhedsforskrifter 1 Vær ekstra forsigtig hvis De skærer i fugtigt træ trykbehandlet tømmer eller træ som har knaster Før maskinen jævnt frem uden at mindske klingens hastighed således at overophedning af klingens takker undgås 2 Forsøg ikke at fjerne afskåret materiale mens klingen roterer Vent indtil klingen er standset inden De fjerner afskåret mat...

Page 48: ... stoppe maskinen fra den låste position skal man trykke afbryderknappen helt ind og derefter slippe den Maskine med aflåseknap Til forhindring af utilsigtet indtrykning af afbryderknap pen er maskinen udstyret med aflåseknap For at starte maskinen skal man trykke aflåseknappen ind og trykke på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe Maskine uden låseknap og aflåseknap For at starte mask...

Page 49: ...ftning af kul Fig 12 og 13 Udtag og efterse kullene med regelmæssige mellemrum Udskift kullene når de er slidt ned til slidmarkeringen Hold kullene rene og i stand til frit at glide ind i holderne Begge kul skal udskiftes parvist samtidigt Anvend kun identiske kulbørster Benyt en skruetrækker til at afmontere kulholderdæks lerne Tag de slidte kul ud isæt de nye og fastgør derefter kulholderdæksler...

Page 50: ...τρικού ρεύματος μπορεί να έχει ενάντια αποτελέσματα στη λειτουργία άλλου εξοπλισμού Με μιά σύνθετη αντίσταση ίση ή μικρ τερη απ 0 31 Ωμ μπορεί να θεωρηθεί πιθαν τι δεν θα προκύψουν αρνητικά αποτελέσματα Η υποδοχή παροχής ρεύματος για την συσκευή αυτή πρέπει να προστατεύεται απ μιά ασφάλεια ή ένα προστατευτικ κύκλωμα διακ πτη που να έχει αργά χαρακτηριστικά αποσύνδεσης GEA010 2 Γενικές προειδοποιήσ...

Page 51: ... της λάμας μπορεί να σκάψουν μέσα στην άνω επιφάνεια του ξύλου και έτσι η λάμα να βγει απ την εγκοπή και να αναπηδήσει προς τη μεριά του χειριστή Το κλ τσημα προκαλείται ταν το πρι νι χρησιμοποιείται λανθασμένα ή και ταν οι διαδικασίες ή οι συνθήκες λειτουργίας είναι λανθασμένες Μπορεί να αποφευχθεί αν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις που αναφέρονται παρακάτω 1 Να κρατάτε το πρι νι γερά και με τα...

Page 52: ...έπει να συντηρηθούν πριν απ τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί αργά λ γω τμημάτων με ζημιές αποθέματα κ λλας ή συσσώρευσης απορριμμάτων 3 Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να αποσυρθεί χειροκίνητα μ νο για ειδικές κοπές πως κοπές βύθισης και σύνθετες κοπές Σηκώστε τον κάτω προφυλακτήρα αποσύροντας τη λαβή και μ λις η λάμα εισέλθει στο υλικ ο κάτω προφυλακτήρας πρέπει να ελευθερωθεί Για λ...

Page 53: ...κτήθηκε απ επανειλημμένη χρήση να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των καν νων ασφαλείας του παρ ντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε τους καν νες ασφάλειας που διατυπώνονται στο παρ ν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυματισμ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να είστε σίγουροι τι το εργαλείο είναι σβηστ και αποσυνδεδεμένο απ το ρεύμα πριν ρυθμ...

Page 54: ...κρατάνε το εργαλείο δεν μπορεί να τραυματιστούν απ την λάμα Ρυθμίστε την βάση στο τεμάχιο εργασίας που πρ κειται να κοπεί χωρίς η λάμα να κάνει καμμιά επαφή Μετά ανάψτε το εργαλείο και περιμένετε μέχρι η λάμα να αποκτήσει πλήρη ταχύτητα Τώρα απλώς κινείστε το εργαλείο προς τα εμπρ ς πάνω στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας κρατώντας το επίπεδο και προωθώντας το απαλά μέχρι να συμπληρωθεί η κοπή Γ...

Page 55: ...εί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στάνταρ εξαρτήματα Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ENG905 1 Θ ρυβος Το τυπικ Α επίπεδο μετρημένου θορύβου καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 Επίπεδο πίεσης θορύβου LpA 100 dB A Επίπεδο δύναμης ήχου LWA 110 dB A Αβεβαι τητα Κ 3 dB A Φοράτε ωτοασπίδες ENG900 1 Κραδασμ ς Η ολική τιμή δ νησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφω...

Page 56: ...IDE 884505C993 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: