background image

47 

РУССКИЙ

 

ЯЗЫК

 (

Оригинальная

 

инструкция

Объяснения

 

общего

 

плана

 

 

1-1. 

Фиксатор

 

вала

 

2-1. 

Кнопка

 

блокировки

 

2-2. 

Курковый

 

выключатель

 

4-1. 

Кожух

 

диска

 

4-2. 

Винт

 

4-3. 

Узел

 

подшипника

 

5-1. 

Контргайка

 

5-2. 

Шлифовальный

 

диск

 

с

 

вогнутым

   

центром

/

Многофункциональный

   

диск

 

5-3. 

Внутренний

 

фланец

 

6-1. 

Ключ

 

контргайки

 

6-2. 

Фиксатор

 

вала

 

8-1. 

Вытяжное

 

отверстие

 

8-2. 

Впускное

 

вентиляционное

   

отверстие

 

9-1. 

Ограничительная

 

метка

 

10-1. 

Колпачок

 

держателя

 

щетки

 

10-2. 

Отвертка

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Модель

 MT904 

MT905 

Диаметр

 

диска

 

с

 

вогнутым

 

центром

 125 

мм

 150 

мм

 

Макс

толщина

 

круга

 6 

мм

 

Резьба

 

шпинделя

 M14 

или

 5/8" (

зависит

 

от

 

страны

Номинальное

 

число

 

оборотов

 (n) / 

Число

 

оборотов

 

без

 

нагрузки

 (n

0

)

11 000 

мин

-1

 10 

000 

мин

-1

 

Общая

 

длина

 361 

мм

 361 

мм

 

Вес

 

нетто

 2,8 

кг

 2,8 

кг

 

Класс

 

безопасности

 

/II 

• 

Благодаря

 

нашей

 

постоянно

 

действующей

 

программе

 

исследований

 

и

 

разработок

указанные

 

здесь

 

технические

 

характеристики

 

могут

 

быть

 

изменены

 

без

 

предварительного

 

уведомления

• 

Технические

 

характеристики

 

могут

 

различаться

 

в

 

зависимости

 

от

 

страны

• 

Масса

 

в

 

соответствии

 

с

 

процедурой

 EPTA 01/2003 

 

ENE077-2 

Назначение

 

Инструмент

 

предназначен

 

для

 

шлифования

 

материалов

 

из

 

металла

 

и

 

камня

 

без

 

использования

 

воды

ENF002-2 

Питание

 

Подключайте

 

данный

 

инструмент

 

только

 

к

 

тому

 

источнику

 

питания

напряжение

 

которого

 

соответствует

 

напряжению

указанному

 

на

 

паспортной

 

табличке

Инструмент

 

предназначен

 

для

 

работы

 

от

 

источника

 

однофазного

 

переменного

 

тока

Он

 

имеет

 

двойную

 

изоляцию

 

и

 

поэтому

 

может

 

подключаться

 

к

 

розеткам

 

без

 

заземления

ENF100-1 

Для

 

низковольтных

 

систем

 

общего

 

пользования

 

напряжением

 

от

 220 

В

 

до

 250 

В

.

 

Включение

 

электрического

 

устройства

 

приводит

 

к

 

колебаниям

 

напряжения

Использование

 

данного

 

устройства

 

в

 

неблагоприятных

 

условиях

 

электроснабжения

 

может

 

оказывать

 

негативное

 

влияние

 

на

 

работу

 

другого

 

оборудования

Если

 

полное

 

сопротивление

 

в

 

сети

 

питания

 

равно

 

или

 

менее

 , 0,44 

Ом

можно

 

предполагать

что

 

данный

 

инструмент

 

не

 

будет

 

оказывать

 

негативного

 

влияния

Сетевая

 

розетка

используемая

 

для

 

данного

 

инструмента

должна

 

быть

 

защищена

 

предохранителем

 

или

 

прерывателем

 

цепи

 

с

 

медленным

 

размыканием

 
 
 

ENG905-1 

Шум

 

Типичный

 

уровень

 

взвешенного

 

звукового

 

давления

 

(A), 

измеренный

 

в

 

соответствии

 

с

 EN60745: 

     

Модель

 MT904 

     

Уровень

 

звукового

 

давления

 (L

pA

): 91 

дБ

 (A) 

Уровень

 

звуковой

 

мощности

 (L

WA

): 102 

дБ

 (A) 

Погрешность

 (K): 3 

дБ

 (A) 

     

Модель

 MT905 

     

Уровень

 

звукового

 

давления

 (L

pA

): 90 

дБ

 (A) 

Уровень

 

звуковой

 

мощности

 (L

WA

): 101 

дБ

 (A) 

Погрешность

 (K): 3 

дБ

 (A) 

     

Используйте

 

средства

 

защиты

 

слуха

 

 

ENG900-1 

Вибрация

 

Суммарное

 

значение

 

вибрации

  (

сумма

 

векторов

 

по

 

трем

 

осям

определяется

 

по

 

следующим

 

параметрам

 EN60745: 

     

Рабочий

 

режим

шлифовка

 

поверхности

 

Распространение

 

вибрации

 (a

h,AG

): 9,0 

м

/

с

Погрешность

 (K): 1,5 

м

/

с

ENG902-1 

• 

Заявленное

 

значение

 

распространения

 

вибрации

 

измерено

 

в

 

соответствии

 

со

 

стандартной

 

методикой

 

испытаний

 

и

 

может

 

быть

 

использовано

 

для

 

сравнения

 

инструментов

Summary of Contents for Maktec MT904

Page 1: ... Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MT904 MT905 ...

Page 2: ...2 1 1 015066 1 2 2 015067 3 015068 1 2 3 4 015069 1 2 3 5 015048 1 2 6 015049 A B 15 7 015050 1 2 8 015071 1 9 001145 1 2 10 015051 ...

Page 3: ...perations of electric apparatus cause voltage fluctuations The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 44 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having s...

Page 4: ... power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of t...

Page 5: ...of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding Operation a...

Page 6: ...ION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Shaft lock CAUTION Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Fig 1 Press the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger...

Page 7: ...sed on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Always wear safety goggles or a face shield during operation After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down Grinding operation ...

Page 8: ...nizkonapetostna električna omrežja z napetostjo med 220 V in 250 V Vklopi in izklopi električnih aparatov povzročajo nihanje električne napetosti Delovanje te naprave v neugodnih omrežnih pogojih ima lahko neugodne učinke na delovanje drugih priključenih naprav Pri impedanci omrežja do 0 44 Ohma je možno predpostaviti da ne bo negativnih učinkov Omrežna vtičnica na katero bo priključena ta naprava...

Page 9: ...h opravil 4 Nazivno število vrtljajev pribora mora ustrezati vsaj največjemu številu vrtljajev ki je označeno na električnem orodju Pribor ki se vrti hitreje od nazivnega števila vrtljajev se lahko zlomi in razleti 5 Zunanji premer in debelina pribora morata ustrezati nazivni moči električnega orodja Pribora nepravilne velikosti ni moč ustrezno zaščititi ali nadzirati 6 Pritrditev pripomočkov z na...

Page 10: ...ke vrtilne momente ali povratne udarce je mogoče učinkovito preprečiti z upoštevanjem previdnostnih ukrepov b Ne približujte rok vrtečim se delom električnega orodja Nameščeni pribor lahko udari nazaj prek vaše roke c S telesom se postavite stran od smeri v katero orodje lahko skoči v primeru da pride do povratnega udarca Povratni udarec sunkovito potisne električno orodje v nasprotni smeri vrtenj...

Page 11: ... zaradi udobnejšega dela ali poznavanja izdelka pridobljenega z večkratno uporabo opustili striktno upoštevanje varnostnih pravil pri uporabi stroja ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega om...

Page 12: ...ih žaginih listov Takšna rezila lahko pri uporabi z brusilnikom pogosto odskakujejo in povzročijo izgubo nadzora ki povzroči telesne poškodbe POZOR Nikoli ne vključite orodja ko je v stiku z obdelovancem saj lahko poškoduje upravljavca Med delovanjem vedno nosite varovalna očala ali ščitnik obraza Po uporabi vedno izklopite orodje in počakajte da se plošča popolnoma ustavi preden orodje odložite B...

Page 13: ...za pa tokëzim ENF100 1 Për sisteme shpërndarjeje publike me tension të ulët ndërmjet 220 V dhe 250 V Ndryshimet e funksionimit të aparatit elektrik shkaktojnë lëkundje tensioni Funksionimi i kësaj pajisjeje në kushte jo të favorshme të rrjetit elektrik mund të shkaktojë pasoja negative në funksionimin e pajisjeve të tjera Me një rezistencë në rrjetin elektrik të barabartë ose më të vogël se 0 44 o...

Page 14: ...hen për t u kryer me këtë pajisje elektrike Veprimet për të cilat pajisja elektrike nuk është e përshtatshme mund të krijojnë rrezik dhe të shkaktojnë dëmtime personale 3 Mos përdorni aksesorë që nuk janë projektuar dhe rekomanduar nga prodhuesi i veglës Fakti që aksesori mund të lidhet me veglën tuaj elektrike nuk garanton për një proces të sigurt 4 Shpejtësia e matur e aksesorit duhet të jetë mi...

Page 15: ...it ose larg tij në varësi të drejtimit të lëvizjes së diskut në momentin e bllokimit Disqet abrazive edhe mund të thyhen në këto kushte Kundërveprimi është rezultat i keqpërdorimit të veglës elektrike dhe ose procedurave ose kushteve të pasakta të përdorimit dhe mund të shmanget duke marrë masat parandaluese të dhëna më poshtë a Mbajeni veglën elektrike fort dhe vendosni trupin dhe krahun në mënyr...

Page 16: ...uhur të përçueshëm përdorni një ndërprerës qarku 30 mA për të siguruar përdoruesin 32 Mos e përdorni veglën mbi materiale që përmbajnë asbest RUAJINI KËTO UDHËZIME PARALAJMËRIM MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigu...

Page 17: ...apo tehe të tjera sharrash Tehet e tilla kur përdoren me lëmues kërcejnë shpesh dhe shkaktojnë humbje të kontrollit që mund të sjellë lëndimin tuaj KUJDES Mos e ndizni kurrë veglën kur është në kontakt me materialin e punës Kjo mund të shkaktojë lëndim të përdoruesit Gjithmonë përdorni syze mbrojtëse ose një mbrojtëse të fytyrës gjatë punës Pas pune fikeni gjithnjë veglën dhe prisni derisa disku t...

Page 18: ...же да се включва и в контакти без заземяване ENF100 1 За обществени електроразпределителни мрежи с ниско напрежение от 220 V до 250 V Включването и изключването на електрически уреди може да доведе до колебания на напрежението Използването на този инструмент с неподходящо електрическо захранване може да има неблагоприятно влияние върху работата на други уреди Може да се приеме че ако съпротивление...

Page 19: ...ки предупреждения инструкции илюстрации и спецификации за безопасността предоставени с този електрически инструмент При неспазване на изброените по долу инструкции има опасност от токов удар пожар и или тежко нараняване 2 Не се препоръчва този електрически инструмент да се използва за операции като полиране четкане с телена четка полиране или рязане Операции за които инструментът не е предназначен...

Page 20: ...в корпуса на инструмента а натрупването на метален прах може да доведе до опасност от електрическа повреда 15 Не използвайте електрическия инструмент в близост до леснозапалими материали Искрите могат да запалят тези материали 16 Не използвайте аксесоари за които се изисква водно охлаждане Използването на вода или други охлаждащи течности може да доведе до токов удар и дори до смърт Обратен удар о...

Page 21: ...айфане Инструментът за шлайфане не е предназначен за такъв тип дискове и използването им може да доведе до тежка телесна повреда 19 Внимавайте да не повредите вала фланеца особено монтажната повърхност или закрепващата гайка Повреждането на тези части може да доведе до счупване на диска 20 Уверете се че дискът не докосва детайла за обработване преди да включите инструмента 21 Преди да пристъпите к...

Page 22: ...ключен от бутона и от контакта Монтиране на страничната ръкохватка ВНИМАНИЕ Преди да започнете работа проверете дали страничната ръкохватка е закрепена здраво Фиг 3 Завийте здраво страничната ръкохватка на показаното на фигурата място от инструмента Поставяне и сваляне на предпазителя за диска за дискове с вдлъбнат център мултидиск ВНИМАНИЕ При използване на диск за шлайфане с вдлъбнат център мулт...

Page 23: ... до детайла за обработване По принцип дръжте ръба на диска под ъгъл около 15 градуса спрямо повърхността на детайла за обработване По време на разработване на нов диск не работете с ъглошлайфа в посока В за да не среже детайла за обработване Когато ръбът на диска е окръглен от използване с диска може да се работи както в посока А така и в посока В ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извърш...

Page 24: ...đu 220 V i 250 V Operacije uključivanja električnih uređaja uzrokuju kolebanje napona Rad ovog uređaja pod nepovoljnim uvjetima u električnoj mreži može imati negativne učinke na rad ostale opreme Pri impedanci električne mreže jednakoj ili manjoj od 0 44 ohm može se smatrati da neće biti negativnih učinaka Mrežna utičnica koja se koristi za ovaj uređaj mora biti zaštićena osiguračem ili zaštitnom...

Page 25: ...oje nominalne brzine mogu se slomiti i dijelovi razletjeti naokolo 5 Vanjski promjer i debljina Vašeg dodatka moraju odgovarati nominalnoj snazi Vašeg električnog ručnog alata Nepravilno dimenzionirani dodaci se ne mogu propisno zaštititi niti kontrolirati 6 Montaža dodataka na osovinu mora odgovarati osovini brusilice Ako montirate dodatke na prirubnice otvor za trn na dodatku mora odgovarati vod...

Page 26: ... do odbačaja dodatka unatrag preko Vaše ruke c Nemojte pozicionirati svoje tijelo u područje gdje će se električni ručni alat pomaknuti ako dođe do odbačaja unatrag Odbačaj unatrag će gurnuti alat u smjeru suprotnom kretanju ploče u točki zaglavljivanja d Budite posebno oprezni kada obrađujete kutove oštre rubove itd Spriječite odskakanje i zaglavljivanje dodatka Kutovi oštri rubovi ili odskakanje...

Page 27: ... priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Blokada vretena OPREZ Nikada nemojte aktivirati blokadu vretena kad vreteno radi Alat se može oštetiti Sl 1 Pritisnite blokadu vretena da se osovina ne bi obrtala kad postavljate ili skidate dodatnu oprem...

Page 28: ...m listovima pile Kada se takvi listovi rabe na brusilici izazivaju česte odbačaje unatrag i gubitak kontrole što može prouzročiti ozljede OPREZ Nikad nemojte uključivati alat kada je u kontaktu s izratkom to može uzrokovati ozljede rukovatelja Uvijek nosite zaštitne naočale ili štitnik za lice tijekom rada Nakon završetka rada uvijek isključite alat i sačekajte dok se potpuno ne zaustavi prije neg...

Page 29: ...250 V Менувањето на работните постапки со електрични апарати предизвикуваат варијации на напонот Работењето со овој уред под неповолни напонски услови може да има негативно влијание врз работата на други приклучени апарти При струјна импенданса во мрежата од 0 44 оми или помала може да се прифати дека нема да се појават негативни ефекти Мрежниот приклучок за овој уред треба да е заштитен со осигур...

Page 30: ...руен удар пожар и или тешки повреди 2 Не се препорачува да се врши пескарење стружење со жица полирање или отсекување со овој алат Операциите за кои алатот не е наменет можат да предизвикаат опасност и физички повреди 3 Не користете додатоци што не се посебно одредени и препорачани од производителот на алатот Тоа што некој додаток може да се монтира на алатот не значи дека работата со него ќе биде...

Page 31: ... Повратен удар предупредувања Повратен удар настанува при ненадејно заглавување или поткачување на тркало подлошка четка или некој друг додаток што се врти Заглавувањето или поткачувањето предизвикува нагло сопирањен а вртливиот додаток што предизвикува губење контрола врз алатот и негово придвижување во насока спротивна од вртењето на тркалото на точката на заглавувањето На пример ако абразивно т...

Page 32: ...шината за монтирање или навртката за стегање Оштетувањето на тие делови може да доведе до кршење на тркалото 20 Внимавајте тркалото да не го допира материјалот пред да се вклучи прекинувачот 21 Пред да го користите алатот врз материјалот оставете го да поработи малку напразно Видете дали има вибрации или осцилации што може да укажуваат на лошо монтирање или неизбалансирано тркало 22 Користете ја с...

Page 33: ...лото за тркало со вдлабнато средиште Мулти диск ВНИМАНИЕ Кога користите тркало со вдлабнато средиште мулти диск штитникот за тркалото мора да се монтира на алатот така што затворената страна на штитникот ќе биде свртена кон операторот Слика4 Монтирајте го штитникот за тркалото со испакнатината на лентата на штитникот порамнета со жлебот на кутијата на лежиштето Потоа свртете го штитникот до агол ш...

Page 34: ...калото ќе се заобли од употребата со тркалото може да се работи во двете насоки A и B ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување проверете дали алатот е исклучен и откачен од струја За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини Слика8 Алатот и отворите за воздух треба да се одржуваат чисти ...

Page 35: ...e comutare ale aparatului electric generează fluctuaţii ale tensiunii Funcţionarea acestui dispozitiv în condiţii de alimentare electrică nefavorabile poate afecta funcţionarea altor echipamente Cu o impedanţă a reţelei electrice mai mică de 0 44 Ohmi se poate presupune că nu vor exista efecte negative Priza de alimentare folosită pentru acest dispozitiv trebuie să fie protejată cu o siguranţă fuz...

Page 36: ...area în condiţii de siguranţă 4 Viteza nominală a accesoriului trebuie să fie cel puţin egală cu viteza maximă indicată pe maşina electrică Accesorii utilizate la o viteză superioară celei nominale se pot sparge şi împrăştia 5 Diametrul exterior şi grosimea accesoriului dumneavoastră trebuie să se înscrie în capacitatea nominală a maşinii dumneavoastră electrice Accesoriile incorect dimensionate n...

Page 37: ...şcare a discului în punctul de blocare De asemenea discurile abrazive se pot rupe în aceste condiţii Reculul este rezultatul utilizării incorecte a maşinii electrice şi sau al procedeelor sau condiţiilor de lucru necorespunzătoare putând fi evitat prin adoptarea unor măsuri de precauţie adecvate prezentate în continuare a Menţineţi o priză fermă pe maşina electrică şi poziţionaţi vă corpul şi braţ...

Page 38: ...ica o instalare inadecvată sau un disc neechilibrat 22 Folosiţi faţa specificată a discului pentru a executa polizarea 23 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 24 Nu atingeţi piesa prelucrată imediat după executarea lucrării aceasta poate fi extrem de fierbinte şi poate provoca arsuri ale pielii 25 Respectaţi instrucţiunile producătorului cu privire la montar...

Page 39: ...plu ATENŢIE Atunci când utilizaţi un disc abraziv cu centru depresat disc multiplu apărătoarea discului trebuie montată pe maşină astfel încât partea închisă a apărătorii să fie întotdeauna orientată către operator Fig 4 Montaţi apărătoarea discului cu proeminenţa de pe banda de protecţie a discului aliniată cu canelura de pe cutia lagărului Apoi rotiţi apărătoarea discului în aşa fel încât să pro...

Page 40: ...Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau întreţinere Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Fig 8 Maşina şi fantele sale de ventilaţie trebuie păstrate curate Curăţaţi fantele de ventilaţie ale maşinii în mod regulat ...

Page 41: ...режне утичнице без уземљења ENF100 1 За јавне нисконапонске дистрибутивне системе између 220 V и 250 V Укључивање електричног уређаја изазива варирање напона Рад овог уређаја под неповољним условима напајања може да има негативан утицај на рад других апарата Са импедансом једнаком или мањом од 0 44 ома не би требало да има негативних ефеката Фасунг који се користи за овај алат требало би да буде з...

Page 42: ...е изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду 2 Овај алат се не препоручује за обављање радова као што је шмирглање брушење жицом полирање или одсецање Обављање радова за које електрични алат није намењен може изазвати опасности и телесне повреде 3 Не користите прибор који није специјално пројектован и препоручен од стране произвођача алата Ако неки прибор може да се прикључи на ваш елект...

Page 43: ...електричног удара Повратни удар и повезана упозорења Повратни удар представља изненадну реакцију која се јавља када се ротирајућа плоча подметач четка или други прибор укљеште или укопају Укљештење или укопавање изазива брзо блокирање ротирајућег прибора који са своје стране доводи до принудног неконтролисаног кретања алата у смеру супротном од смера ротације прибора у тренутку укљештења На пример...

Page 44: ...ичвршћивање Оштећење тих делова може да проузрокује распадање брусне плоче 20 Уверите се да брусна плоча није у додиру са предметом обраде пре него што укључите прекидач 21 Пустите да алат ради извесно време пре него што га употребите на самом предмету обраде Водите рачуна о вибрацијама или подрхтавању који су знак неправилне монтаже или неуравнотежене плоче 22 За брушење употребљавајте прописану ...

Page 45: ...ка плоче за коленасту плочу мулти диск ПАЖЊА Када се користи коленаста брусна плоча мулти диск штитник плоче мора да буде причвршћен на алат тако да затворена страна са штитником буде увек усмерена према руковаоцу алатом слика4 Штитник плоче поставите тако да избочина на прстену штитника буде поравната са жлебом на кућишту лежаја После тога окрените штитник под углом под којим ће штитити руковаоца...

Page 46: ...мет обраде Када се ивица плоче због употребе заокружи плочу можете да употребљавате и у смеру A и у смеру B ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак боје деформација или оштећење слика8 Алат и вентилационе отворе увек одрж...

Page 47: ...му на паспортной табличке Инструмент предназначен для работы от источника однофазного переменного тока Он имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления ENF100 1 Для низковольтных систем общего пользования напряжением от 220 В до 250 В Включение электрического устройства приводит к колебаниям напряжения Использование данного устройства в неблагоприятных условиях элек...

Page 48: ... всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к поражению электротоком пожару и или тяжелым травмам Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования GEB110 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УГЛОВОЙ ШЛИФМАШИНЫ Инструкции по технике безопасности общего характера относящиеся к операциям ш...

Page 49: ...алении от рабочего места 10 Если при выполнении работ существует риск контакта режущего инструмента со скрытой электропроводкой или собственным шнуром питания держите электроинструмент только за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора э...

Page 50: ...еньший сегмент диска выступал наружу Кожух помогает обезопасить оператора от разлета осколков разрушившегося диска случайного прикосновения к диску и искр которые могут воспламенить одежду d Диски должны использоваться только по рекомендованному назначению Например не шлифуйте краем отрезного диска Абразивные отрезные диски предназначены для периферийного шлифования боковые усилия приложенные к та...

Page 51: ...ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением регулировки или проверки работы инструмента всегда проверяйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки Фиксатор вала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не задействуйте фиксатор вала при вращающемся шпинделе Это может привести к повреждению инструмента Рис 1 Нажмите на фиксатор вала для предотвращения вращения шпинделя при установке или ...

Page 52: ...льзуйтесь ключом контргайки и крепко затяните ее по часовой стрелке Для снятия диска выполните процедуру установки в обратном порядке ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не прилагайте к инструменту усилий Вес инструмента обеспечивает достаточное давление Чрезмерное усилие и давление могут привести к опасному разрушению диска ВСЕГДА меняйте диск если при шлифовании инструмент упал НИКОГДА не стучит...

Page 53: ...угольных щеток Рис 9 Регулярно вынимайте и проверяйте угольные щетки Заменяйте их если они изношены до ограничительной отметки Содержите угольные щетки в чистоте и в свободном для скольжения в держателях положении При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно Используйте только одинаковые угольные щетки Рис 10 Используйте отвертку для снятия крышек щеткодержателей Извлеките изношенн...

Page 54: ...у Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення ENF100 1 Для використання від низьковольтної мережі від 220 В до 250 В Увімкнення та вимкнення електричного приладу спричиняє до коливання напруги Експлуатація цього пристрою за несприятливих умов мережі може погано вплинути на роботу іншого обладнання Можна припустити що при опорі мережі 0 44 Ом або нижче н...

Page 55: ...чений для шліфування Уважно ознайомся з усіма попередженнями про небезпеку інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками цього електроінструменту Невиконання цих інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозного поранення 2 За допомогою цього інструменту не рекомендовано виконувати такі операції як шліфування чищення металу за допомогою металевої щітки п...

Page 56: ...чим пристроєм може захопити ваш одяг що в свою чергу може призвести до руху приладу до вас 14 Слід регулярно чистити вентиляційні отвори інструменту Вентилятор двигуна втягує пил усередину кожуха а надмірне скупчення металевого порошку створює ризик ураження електричним струмом 15 Не слід працювати біля легкозаймистих матеріалів Вони можуть спалахнути від іскри 16 Не слід застосовувати допоміжне п...

Page 57: ...ИКОРИСТОВУЙТЕ з цією шліфувальною машиною чашоподібні шліфувальні диски по каменю Ця шліфувальна машина не призначена для використання дисків такого типу і їх використання може призвести до серйозних травм 19 Не пошкоджуйте шпиндель фланець особливо поверхню встановлення або контргайку Пошкодження цих частин може призвести до поломки диска 20 Перевірте щоб диск не торкався деталі перед увімкненням...

Page 58: ...він вимкнений та відключений від мережі Установка бокової рукоятки ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи необхідно перевірити надійність кріплення бокової рукоятки мал 3 Надійно пригвинтіть ручку до інструменту як показано на малюнку Установлення або знімання кожуха диска для диска з увігнутим центром багатоцільового диска ОБЕРЕЖНО При використанні абразивного диска з увігнутим центром багатоцільового ди...

Page 59: ...ід тримати під кутом біля 15 градусів до поверхні деталі Під час притирання нового диска не треба пересувати шліфувальну машину у напрямку В оскільки він уріжеться в деталь Як тільки край диска був закруглений протягом використання диск можна пересувати як в напрямку А так і в напрямку В ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як оглянути інструмент або виконати ремонт переконайтеся що він вимк...

Page 60: ...60 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885369 962 ...

Reviews: