Makita MAKSTAR DC18RA User Manual Download Page 3

3

*1 These batteries can be charged with DC18RC only.

NOTE: 

• The battery charger is for charging Makita-battery cartridge.

Never use it for other purposes or for other manufacturer’s
batteries. 

• When you charge a battery cartridge which is new or has not

been used for a long period of time, it may not accept a full
charge until after discharging it completely and recharging a
couple of times. (Ni-MH battery only)

• If charging light may flash in red color, battery condition is as

below and charging may not start.
– Battery cartridge from just-operated tool or battery cartridge

that has been left in a location exposed to direct sunlight for a
long time.

– Battery cartridge that has been left for a long time in a location

exposed to cold air.

When the battery cartridge is too hot, charging will begin after
the cooling fan installed in the charger cools the battery car-
tridge. Charging will begin after the battery cartridge tempera-
ture reaches the degree at which charging is possible.

• If the charging light flashes alternately in green and red color,

charging is not possible. The terminals on the charger or battery
cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn
out or damaged. 

Cooling system

• This charger is equipped with cooling fan for heated battery in

order to enable the battery to prove its own performance. Sound
of cooling air comes out during cooling, which means no trouble
on the charger. 

• Yellow light will flash for warning in the following cases. 

– Trouble on cooling fan 
– Incomplete cool down of battery, such as, being clogged with

dust 

The battery can be charged in spite of the yellow warning light.
But the charging time will be longer than usual in this case. 
Check the sound of cooling fan, vent on the charger and battery,
which can be sometime clogged with dust. 

• The cooling system is in order although no sound of cooling fan

comes out, if the yellow warning light will not flash. 

• Always keep clean the vent on charger and battery for cooling. 
• The products should be sent to repair or maintenance, if the

yellow warning light will frequently flash. 

Conditioning charge

Conditioning charge can extend the life of battery by automatically
searching the optimum charging condition for the batteries in every
situation. 
The battery employed in the following conditions repeatedly
requires “conditioning charge” to prevent fast wear out. In that
case, yellow light lights up. 

1.

Recharge of battery with its high temperature 

2.

Recharge of battery with its low temperature 

3.

Recharge of full charged battery 

4.

Over-discharge of battery (continue to discharge battery in
spite of down of power.) 

The charging time of such battery is longer than usual. 

Symboles

Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’équipement. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant
d’utiliser l’équipement.

Voltage

9.6 V

12 V

14.4 V

Capacity (Ah)

Charging time (Minutes)

Number of cells

8

10

12

Ni-MH Battery cartridge

B9017A

1.7

20

BH9020/A

1.8 (IEC61951-2)

20

BH1220/C

BH1420

1.8 (IEC61951-2)

15

BH1427

2.5 (IEC61951-2)

20

BH9033/A

3.1 (IEC61951-2)

30

BH1233/C

BH1433

3.1 (IEC61951-2)

22

Voltage

14.4 V

18 V

14.4 V

18 V

Capacity (Ah) 

according to 

IEC61960

Charging time 

(Minutes)

Number of cells

4

5

8

10

Li-ion Battery cartridge

BL1415

BL1815

1.3

15

BL1430/A

BL1830

3.0

22

BL1415NA

BL1815N

1.5

15

BL1820

*1

2.0

18

BL1440

*1

BL1840

*1

4.0

36

BL1850

*1

5.0

45

FRANÇAIS

• A utiliser à l’intérieur

• Lire le mode d’emploi.

• DOUBLE ISOLATION

• Prêt à recharger

• En charge

• Recharge terminée

• Charge différée (Batterie en cours de 

refroidissement ou batterie trop froide)

• Batterie défectueuse

• Recharge normale

• Problème de refroidissement

• Ne jamais court-circuiter les bornes d’une 

batterie.

• Ne pas detruire la batterie par le feu.

• Ne pas exposer la batterie a l’eau ou a la pluie.

• Recycler toujours les batteries.

Summary of Contents for MAKSTAR DC18RA

Page 1: ...atore rapido 7 NL Snellader 8 E Cargador r pido 10 P Carregador r pido 12 DK Hurtigoplader 13 S Snabbladdare 15 N Hurtiglader 17 FIN Pikalataaja 18 GR 20 TR H zl arj aleti 22 CH 23 RU 25 LV tra uzl de...

Page 2: ...harger until it stops adjusting to the guide of charger Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge 3 When the battery cartridge is inserte...

Page 3: ...ooling system is in order although no sound of cooling fan comes out if the yellow warning light will not flash Always keep clean the vent on charger and battery for cooling The products should be sen...

Page 4: ...e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s arr te ajust e sur le guide du chargeur Le couvre bornes du chargeur peut tre ouvert en ins rant la batterie et ferm en la retirant 3 Lorsqu...

Page 5: ...timale des batteries dans toute situation Une batterie utilis e plusieurs reprises dans les conditions suiva ntes n cessitera une charge de remise en condition pour viter qu elle ne s use rapidement D...

Page 6: ...enn der Modus kurzer Piepton gew hlt wird wird kein Ladevorgangs Abschlusssignal abgegeben Stumm Modus 5 Wenn der Ladevorgang beendet ist bleibt die gr ne Lampe erleuchtet w hrend die rote Lampe erlis...

Page 7: ...o sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza 14 I bambini devono essere sorvegliati per essere sicuri che non giochino con il caricabatteria 15 La cartuccia batteria non de...

Page 8: ...ventola di raffreddamento Raffreddamento incompleto della batteria come quando c un intasamento di polvere La batteria pu essere caricata anche se c la spia gialla di avvertimento In questo caso per i...

Page 9: ...ccu erin steekt en gaat weer dicht wanneer u de accu eruit haalt 3 Nadat de accu in de acculader is gestoken brandt het laadlampje rood en begint het opladen waarbij kortstondig een vooraf ingestelde...

Page 10: ...eratuur opladen 2 Een accu bij een te lage temperatuur opladen 3 Een volledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen...

Page 11: ...ra notificar la terminaci n de la carga Si se ha seleccionado el modo silencio no se emitir n sonidos 6 El sonido de melod a permanecer almacenado aunque desenchufe el cargador 1 Estas bater as se pue...

Page 12: ...ou sem experi ncia e conhecimento a menos que sejam supervisionadas ou recebam instru es da pessoa respons vel pela sua seguran a 14 Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brincam...

Page 13: ...viso piscar nos seguintes casos Problema na ventoinha de arrefecimento Arrefecimento incompleto da bateria talvez por estar blo queada com poeira A bateria pode ser carregada apesar da luz amarela de...

Page 14: ...odilyd som er en bekr ftelse af hvilken lyd der vil blive afgivet som tilkendegivelse af at opladningen er fuldf rt 4 N r opladningen er f rdig vil opladelyset skifte fra r dt til gr nt og melodilyden...

Page 15: ...TIGHET 1 SPARA DESSA ANVISNINGAR Den h r bruksanvisningen inneh ller viktiga s kerhetsanvisningar och anv ndningsinstruktioner f r batteriladdaren 2 Innan du anv nder batteriladdaren ska du l sa igeno...

Page 16: ...tillst nd enligt nedan och laddningen kanske inte startar Batterikassetten kommer fr n ett verktyg som nyss har anv nts eller s har den legat p en plats som varit utsatt f r direkt solljus under en l...

Page 17: ...i tildekket eller tilstoppet Lading 1 Plugg inn batteriladeren i riktig vekselstr muttak Ladelampen vil blinke gr nt flere ganger 2 Sett batteriet inn i batteriladeren til det hviler p plass Terminald...

Page 18: ...ren m sendes inn til vedlikehold og reparasjon hvis den gule varsellampen blinker ofte Kondisjoneringslading Kondisjoneringslading kan forlenge batteriets levetid ved automa tisk lete etter batteriets...

Page 19: ...sen mukaan miss l mp tilassa 10 C 40 C akku ladataan ja mik on akun kunto eli esimerkiksi akku on uusi tai akkua ei ole k ytetty pitk n aikaan 6 Lataamisen j lkeen irrota akku lataajasta ja lataaja v...

Page 20: ...oltoon jos keltainen varoitusvalo vilkkuu usein S t lataus S t lataus pident akun k ytt ik valitsemalla automaattisesti akulle kussakin tilanteessa sopivimmat latausolot Seuraavissa oloissa k ytett v...

Page 21: ...0 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415...

Page 22: ...etme 1 Pil arj aletini uygun AC gerilim kayna na tak n arj lambas ye il renkte s rekli yan p s necektir 2 arj aletinin k lavuzuna ayarlayarak pil kartu unu arj aletine sonuna kadar ge irin arj aletin...

Page 23: ...ozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pil arj edilebilir Ama bu durumda arj s resi normalden uzun olacakt r So utma fan n n sesini zaman zaman tozla t kanabilen arj c...

Page 24: ...14 4 V 8 10 12 B9017A 1 7 20 BH9020 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V...

Page 25: ...25 1 2 3 4 1 2 1 2 3 3 Makita 4 5 6 7 8 9 10 11 Makita 12 13 14 15 10 C 40 C 0 C 16 17 1 2...

Page 26: ...1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 1...

Page 27: ...kontaktdak u piem rota mai str vas sprieguma avot Uzl des gaisma t da iemirgosies za kr s 2 Ievietojiet akumulatoru l d taj l dz tas piln b iegu as vad klas gala st vokl L d t ja kontaktu v ku var atv...

Page 28: ...s ventilatora ska a dzes anas sist ma ir darba k rt b ja vien nemirgo dzelten br din juma gaisma V din anas nodro in anai vienm r turiet l d t ja un akumulatora atveres t ru Ja dzelten br din juma gai...

Page 29: ...aigt 5 Krovimo laikas skiriasi nuo temperat ros 10 C 50 F 40 C 104 F kai akumuliatoriaus kaset yra kraunama ir akumuliatoriaus kaset s b sen pvz akumuliatoriaus kaset yra nauja ar buvo naudota prie da...

Page 30: ...keda ja p hjustada kehavigastusi ning kahjustusi 4 Mittelaetavaid akusid ei saa selle akulaadijaga laadida 5 Kasutage laadijat sildil m rgitud pingega toiteallikaga 6 rge laadige akukassetti tuleohtli...

Page 31: ...ruugi alata Akukassett seadmest millega on just t d tehtud v i kassett mis on j etud pikaks ajaks kohta kuhu langeb otsene p ikesevalgus Akukassett mis on j etud pikaks ajaks k lma kohta Kui akukasset...

Page 32: ...32 1 2 3 4...

Page 33: ...C61951 2 1 8 15 BH1427 IEC61951 2 2 5 20 BH9033 A IEC61951 2 3 1 30 BH1233 C BH1433 IEC61951 2 3 1 22 14 4 18 14 4 18 IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415NA BL1815N 1 5...

Page 34: ...34 EU 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40 50 10 15 104 32 0 16 17...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884676M996 IDE...

Reviews: