Makita MAKSTAR DC18RA User Manual Download Page 21

21

προγραμματισμένο ήχο μιάς σύντομης μελωδίας για
επιβεβαίωση του ήχου που θα ακουστεί ταν
ολοκληρωθεί η φρτιση.

4.

Με το τέλος της φρτισης, το λαμπάκι φρτισης αλλάζει
απ κκκινο σε πράσινο και ο ήχος  μελωδίας ή ήχος
βομβητή (ένα μακρύ μπιπ) ακούγεται για να δείξει την
ολοκλήρωση της φρτισης.

5.

Ο χρνος φρτισης διαφέρει ανάλογα με την
θερμοκρασία (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) στην οποία
φορτίζεται η κασέτα μπαταρίας και ανάλογα με τις
συνθήκες κασέτας μπαταρίας, καινούργια ή μακροχρνια
χρησιμοποιημένη.

6.

Μετά απ τη φρτιση, αφαιρέστε την κασέτα μπαταρίας
απ το φορτιστή και αποσυνδέστε το φορτιστή.

Αλλαγή μελωδίας ολοκλήρωσης φρτισης

1.

Η εισαγωγή της κασέτας μπαταρίας στον φορτιστή
ενεργοποιεί τον τελευταίο ήχο προγραμματισμένης
σύντομης μελωδίας ολοκλήρωσης φρτισης.

2.

Αφαίρεση και επανεισαγωγή της κασέτας μπαταρίας
μέσα σε πέντε δευτερλεπτα μετά την πρώτη εισαγωγή,
κάνει τον ήχο μελωδίας να αλλάξει.

3.

Κάθε φορά που αφαιρείτε και επανεισάγετε την κασέτα
μπαταρίας ο ήχος μελωδίας αλλάζει κατά σειρά.

4.

Οταν ο επιθυμητς ήχος μελωδίας ακουστεί αφήστε την
κασέτα μπαταρίας μέσα και η φρτιση θα αρχίσει. Οταν
επιλεγεί η θέση “βραχύ μπιπ”δεν ακούγονται τα σήματα
ολοκλήρωσης της φρτισης (θέση αποσιώπησης).

5.

Με το τέλος της φρτισης, το πράσινο λαμπάκι
παραμένει αναμμένο, ενώ το κκκινο σβήνει και ο
προγραμματισμένος, κατά την εισαγωγή κασέτας
μπαταρίας, ήχος μελωδίας ή ήχος βομβητή (μακρύ μπιπ)
ακούγεται για επιβεβαίωση ολοκλήρωσης φρτισης.
(Στην θέση αποσιώπησης δεν ακούγεται ο ήχος.)

6.

Ο προγραμματισμένος ήχος μελωδίας παραμένει
καταχωρημένος ακμη και αν ο φορτιστής αποσυνδεθεί
απ το ρεύμα.

*1 Αυτές οι μπαταρίες μπορούν να φορτιστούν με DC18RC μνο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

• Ο φορτιστής της μπαταρίας είναι για φρτιση κασετών

μπαταρίας Μακίτα μνο. Ποτέ μην τον χρησιμοποιείτε για
άλλους σκοπούς ή για μπαταρίες άλλων κατασκευαστών. 

• Οταν φορτίζετε μια κασέτα μπαταρίας που είναι νέα ή δεν

έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρ, μπορεί να μη δέχεται
πλήρη φρτιση μέχρι να αποφορτιστεί εντελώς και να
επαναφορτιστεί δύο φορές. (Μον μπαταρίας Νi-MH)

• Εάν η λυχνία φρτισης αναβοσβήνει σε κκκινο, η

κατάσταση της μπαταρίας είναι πως υποδεικνύεται
κατωτέρω και η φρτιση ενδέχεται να μην αρχίσει.
– Κασέτα μπαταρίας απ εργαλείο που μλις έχει

χρησιμοποιηθεί ή κασέτα μπαταρίας που έχει μείνει σε
θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακ φως για μεγάλο
χρονικ διάστημα. 

– Κασέτα μπαταρίας που έχει μείνει σε θέση εκτεθειμένη

σε ψυχρ αέρα για μεγάλο χρονικ διάστημα.

Hταν η κασέτα μπαταρίας είναι υπερβολικά θερμή, η
φρτιση θα αρχίσει μλις η κασέτα μπαταρίας ψυχθεί απ
τον ανεμιστήρα ψύξης που είναι εγκατεστημένος στο
φορτιστή. Η φρτιση θα αρχίσει μλις η θερμοκρασία της
κασέτας μπαταρίας φθάσει στο επίπεδο που η φρτιση
είναι εφικτή.

• Εάν το φωτάκι φρτισης ανάβει εναλλασμμενα σε χρώμα

πράσινο και κκκινο, η φρτιση δεν είναι δυνατή. Τα
τερματικά στον φορτιστή ή στην κασέτα μπαταρίας είναι
βουλωμένα με σκνη ή η κασέτα μπαταρίας είναι έχει
φθαρεί ή καταστραφεί. 

Σύστημα ψύξης

• Ο φορτιστής είναι εφοδιασμένος με ανεμιστήρα ψύξης για

θερμαινμενες μπαταρίες έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η
καλύτερη δυνατή απδοσή της μπαταρίας. Ο ήχος του
αέρα ψύξης ακούγεται κατά τη διάρκεια της ψύξης, το
οποίο σημαίνει τι δεν υπάρχει πρβλημα στον φορτιστή. 

• Ενα κίτρινο φωτάκι θα ανάψει στις ακλουθες

περιπτώσεις. 
– Πρβλημα στον ανεμιστήρα ψύξης 
– Ανεπαρκής ψύξη του ανεμιστήρα, πως για παράδειγμα

λγω βουλώματος απ σκνη. 

Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί παρλο που υπάρχει το
προειδοποιητικ σήμα απ το κίτρινο φωτάκι. Απλώς η

φρτιση θα διαρκέσει περισστερο απ το κανονικ σε
αυτή την περίπτωση. 
Ελέγξτε τον ήχο του ανεμιστήρα ψύξης, τα ανοίγματα
εξαερισμού στον φορτιστή και την μπαταρία, τα οποία
μπορεί να έχουν βουλώσει με σκνη. 

• Το σύστημα ψύξης είναι εντάξει ακμη και εάν δεν

ακούγεται ο ήχος του ανεμιστήρα εξαερισμού, εάν το
κίτρινο προειδοποιητικ φωτάκι δεν έχει ανάψει. 

• Πάντοτε να κρατάτε καθαρά τα ανοίγματα εξαερισμού

στον φορτιστή και στην μπαταρία. 

• Τα προϊντα θα πρέπει να στέλνονται για επισκευή ή

συντήρηση, εάν το κίτρινο φωτάκι ανάβει συχνά. 

Φρτιση κατάστασης

Η φρτιση κατάστασης μπορεί να επεκτείνει τη διάρκεια
ζωής της μπαταρίας ψάχνοντας αυτματα τη βέλτιστη
κατάσταση φρτισης για τις μπαταρίες σε κάθε περίπτωση. 
Η μπαταρία που χρησημοποιείται στις ακλουθες
περιπτώσεις επανειλημμένα χρειάζεται “Φρτιση
κατάστασης” για να προληφθεί η γρήγορη φθορά της. Στην
περίπτωση αυτή, θα ανάψει ένα κίτρινο προειδοποιητικ
φωτάκι.

1.

Επαναφρτιση της μπαταρίας σε υψηλή θερμοκρασία 

2.

Επαναφρτιση της μπαταρίας σε χαμηλή θερμοκρασία 

3.

Επαναφρτιση πλήρως φορτισμένης μπαταρίας 

4.

Υπερφρτιση της μπαταρίας (συνέχιση της αποφρτισης
της μπαταρίας και χι μείωση της παροχής ενέργειας) 

Ο χρνος φρτισης μιας τέτοιας μπαταρίας είναι
μεγαλύτερος απ το κανονικ. 

Τάση

9,6 V

12 V

14,4 V

Χωρητικτητα 

(Ah)

Χρνος φρτισης (Λεπτά)

Αριθμς Κυψελών

8

10

12

Κασέτα μπαταρίας Νi-MH

B9017A

1,7

20

BH9020/A

1,8 (IEC61951-2)

20

BH1220/C

BH1420

1,8 (IEC61951-2)

15

BH1427

2,5 (IEC61951-2)

20

BH9033/A

3,1 (IEC61951-2)

30

BH1233/C

BH1433

3,1 (IEC61951-2)

22

Τάση

14,4 V

18 V

14,4 V

18 V

Χωρητικτητα 

(Ah) σύμφωνα 

με IEC61960

Χρνος 

φρτισης 

(Λεπτά)

Αριθμς Κυψελών

4

5

8

10

Κασέτα μπαταρίας Li-ion

BL1415

BL1815

1,3

15

BL1430/A

BL1830

3,0

22

BL1415NA

BL1815N

1,5

15

BL1820

*1

2,0

18

BL1440

*1

BL1840

*1

4,0

36

BL1850

*1

5,0

45

Summary of Contents for MAKSTAR DC18RA

Page 1: ...atore rapido 7 NL Snellader 8 E Cargador r pido 10 P Carregador r pido 12 DK Hurtigoplader 13 S Snabbladdare 15 N Hurtiglader 17 FIN Pikalataaja 18 GR 20 TR H zl arj aleti 22 CH 23 RU 25 LV tra uzl de...

Page 2: ...harger until it stops adjusting to the guide of charger Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge 3 When the battery cartridge is inserte...

Page 3: ...ooling system is in order although no sound of cooling fan comes out if the yellow warning light will not flash Always keep clean the vent on charger and battery for cooling The products should be sen...

Page 4: ...e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s arr te ajust e sur le guide du chargeur Le couvre bornes du chargeur peut tre ouvert en ins rant la batterie et ferm en la retirant 3 Lorsqu...

Page 5: ...timale des batteries dans toute situation Une batterie utilis e plusieurs reprises dans les conditions suiva ntes n cessitera une charge de remise en condition pour viter qu elle ne s use rapidement D...

Page 6: ...enn der Modus kurzer Piepton gew hlt wird wird kein Ladevorgangs Abschlusssignal abgegeben Stumm Modus 5 Wenn der Ladevorgang beendet ist bleibt die gr ne Lampe erleuchtet w hrend die rote Lampe erlis...

Page 7: ...o sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza 14 I bambini devono essere sorvegliati per essere sicuri che non giochino con il caricabatteria 15 La cartuccia batteria non de...

Page 8: ...ventola di raffreddamento Raffreddamento incompleto della batteria come quando c un intasamento di polvere La batteria pu essere caricata anche se c la spia gialla di avvertimento In questo caso per i...

Page 9: ...ccu erin steekt en gaat weer dicht wanneer u de accu eruit haalt 3 Nadat de accu in de acculader is gestoken brandt het laadlampje rood en begint het opladen waarbij kortstondig een vooraf ingestelde...

Page 10: ...eratuur opladen 2 Een accu bij een te lage temperatuur opladen 3 Een volledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen...

Page 11: ...ra notificar la terminaci n de la carga Si se ha seleccionado el modo silencio no se emitir n sonidos 6 El sonido de melod a permanecer almacenado aunque desenchufe el cargador 1 Estas bater as se pue...

Page 12: ...ou sem experi ncia e conhecimento a menos que sejam supervisionadas ou recebam instru es da pessoa respons vel pela sua seguran a 14 Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brincam...

Page 13: ...viso piscar nos seguintes casos Problema na ventoinha de arrefecimento Arrefecimento incompleto da bateria talvez por estar blo queada com poeira A bateria pode ser carregada apesar da luz amarela de...

Page 14: ...odilyd som er en bekr ftelse af hvilken lyd der vil blive afgivet som tilkendegivelse af at opladningen er fuldf rt 4 N r opladningen er f rdig vil opladelyset skifte fra r dt til gr nt og melodilyden...

Page 15: ...TIGHET 1 SPARA DESSA ANVISNINGAR Den h r bruksanvisningen inneh ller viktiga s kerhetsanvisningar och anv ndningsinstruktioner f r batteriladdaren 2 Innan du anv nder batteriladdaren ska du l sa igeno...

Page 16: ...tillst nd enligt nedan och laddningen kanske inte startar Batterikassetten kommer fr n ett verktyg som nyss har anv nts eller s har den legat p en plats som varit utsatt f r direkt solljus under en l...

Page 17: ...i tildekket eller tilstoppet Lading 1 Plugg inn batteriladeren i riktig vekselstr muttak Ladelampen vil blinke gr nt flere ganger 2 Sett batteriet inn i batteriladeren til det hviler p plass Terminald...

Page 18: ...ren m sendes inn til vedlikehold og reparasjon hvis den gule varsellampen blinker ofte Kondisjoneringslading Kondisjoneringslading kan forlenge batteriets levetid ved automa tisk lete etter batteriets...

Page 19: ...sen mukaan miss l mp tilassa 10 C 40 C akku ladataan ja mik on akun kunto eli esimerkiksi akku on uusi tai akkua ei ole k ytetty pitk n aikaan 6 Lataamisen j lkeen irrota akku lataajasta ja lataaja v...

Page 20: ...oltoon jos keltainen varoitusvalo vilkkuu usein S t lataus S t lataus pident akun k ytt ik valitsemalla automaattisesti akulle kussakin tilanteessa sopivimmat latausolot Seuraavissa oloissa k ytett v...

Page 21: ...0 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415...

Page 22: ...etme 1 Pil arj aletini uygun AC gerilim kayna na tak n arj lambas ye il renkte s rekli yan p s necektir 2 arj aletinin k lavuzuna ayarlayarak pil kartu unu arj aletine sonuna kadar ge irin arj aletin...

Page 23: ...ozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pil arj edilebilir Ama bu durumda arj s resi normalden uzun olacakt r So utma fan n n sesini zaman zaman tozla t kanabilen arj c...

Page 24: ...14 4 V 8 10 12 B9017A 1 7 20 BH9020 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V...

Page 25: ...25 1 2 3 4 1 2 1 2 3 3 Makita 4 5 6 7 8 9 10 11 Makita 12 13 14 15 10 C 40 C 0 C 16 17 1 2...

Page 26: ...1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 1...

Page 27: ...kontaktdak u piem rota mai str vas sprieguma avot Uzl des gaisma t da iemirgosies za kr s 2 Ievietojiet akumulatoru l d taj l dz tas piln b iegu as vad klas gala st vokl L d t ja kontaktu v ku var atv...

Page 28: ...s ventilatora ska a dzes anas sist ma ir darba k rt b ja vien nemirgo dzelten br din juma gaisma V din anas nodro in anai vienm r turiet l d t ja un akumulatora atveres t ru Ja dzelten br din juma gai...

Page 29: ...aigt 5 Krovimo laikas skiriasi nuo temperat ros 10 C 50 F 40 C 104 F kai akumuliatoriaus kaset yra kraunama ir akumuliatoriaus kaset s b sen pvz akumuliatoriaus kaset yra nauja ar buvo naudota prie da...

Page 30: ...keda ja p hjustada kehavigastusi ning kahjustusi 4 Mittelaetavaid akusid ei saa selle akulaadijaga laadida 5 Kasutage laadijat sildil m rgitud pingega toiteallikaga 6 rge laadige akukassetti tuleohtli...

Page 31: ...ruugi alata Akukassett seadmest millega on just t d tehtud v i kassett mis on j etud pikaks ajaks kohta kuhu langeb otsene p ikesevalgus Akukassett mis on j etud pikaks ajaks k lma kohta Kui akukasset...

Page 32: ...32 1 2 3 4...

Page 33: ...C61951 2 1 8 15 BH1427 IEC61951 2 2 5 20 BH9033 A IEC61951 2 3 1 30 BH1233 C BH1433 IEC61951 2 3 1 22 14 4 18 14 4 18 IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415NA BL1815N 1 5...

Page 34: ...34 EU 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40 50 10 15 104 32 0 16 17...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884676M996 IDE...

Reviews: