9
beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos
yeux, il faut aussi consulter un médecin.
L’électrolyte qui s’échappe de la batterie peut causer
des démangeaisons ou des brûlures.
Service
28. Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualifié qui utilise des pièces de
rechange identiques aux pièces d’origine.
Le
maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi
assuré.
29. Suivez les instructions de lubrification et de
changement des accessoires.
30. Maintenez les poignées de l’outil sèches,
propres et exemptes d’huile ou de graisse.
GEB023-2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
PARTICULIÈRES
NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent
l’aiguille vibrante. Si vous n’utilisez pas cet outil de
façon sûre et adéquate, vous courez un risque de
blessure grave.
1.
Gardez toujours les mains et le visage à l’écart
de la tête vibratoire pendant l’utilisation.
2.
Coupez immédiatement le contact si vous
remarquez un bruit anormal ou un problème
pendant l’utilisation.
3.
Inspectez soigneusement l’outil pour vous
assurer qu’il n’y a ni bris, ni fissures ni
déformations si vous l’échappez ou le heurtez
contre quelque chose.
4.
Ne laissez pas le doigt sur l’interrupteur lorsque
vous transportez l’outil.
5.
Ne placez pas l’outil vers le bas pour mettre le
contact. La tête vibratoire risque de pivoter
brusquement hors de contrôle et de causer un
accident.
6.
Évitez de laisser de l’eau, du béton mouillé ou
tout autre liquide pénétrer dans l’outil. Prenez
garde d’échapper l’outil dans du béton mouillé.
7.
Insérez la tête vibratoire doucement entre les
cadres de fer ou d’acier ou entre les barres
d’armature pour éviter qu’elle n’entre en
contact avec eux.
8.
Évitez d’écraser ou de tordre le tuyau flexible.
9.
Éviter d’écraser ou de tordre le tuyau flexible.
10. Utilisez un linge humide pour enlever tout
restant de béton humide sur l’outil après
l’utilisation. Prêtez une attention particulière au
nettoyage des orifices de ventilation, à la zone
de l’interrupteur, aux ouvertures du couvercle,
etc.
11. N’utilisez pas cet outil sous la pluie. Ne
nettoyez pas cet outil en le plongeant dans
l’eau.
CONSERVEZ CE MODE
D’EMPLOI.
AVERTISSEMENT:
Une MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité du
présent manuel d’instructions peuvent
entraîner une grave blessure.
SYMBOLES
USD303-1
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-
dessous.
V
........................... volts
........................ courant continu
........................ vitesse à vide
.../min
................... vibrations par minute
ENC007-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
POUR LA BATTERIE
1.
Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à
l’outil utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d’explosion.
4.
Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l’eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun
matériau conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets
métalliques, par exemple des clous, des
pièces de monnaie, etc.
(3)
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait
provoquer un fort courant, une
Summary of Contents for Makstar BVR350
Page 19: ...19 ...