background image

30

που

 

πρόκειται

 

να

 

στερεωθεί

Εφαρμόστε

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

 

και

 

θέστε

 

το

 

σε

 

λειτουργία

Τραβήξτε

 

το

 

εργαλείο

 

μόλις

 

ολισθήσει

 

ο

 

συμπλέκτης

Μετά

 

αφήστε

 

τη

 

σκανδάλη

-

διακόπτη

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

βίδας

 

στην

 

άκρη

 

της

 

μύτης

προσέξτε

 

να

 

μην

 

την

 

σπρώξετε

 

μέσα

 

στη

 

βίδα

Εάν

 

σπρωχθεί

 

μέσα

 

η

 

βίδα

θα

 

εμπλακεί

 

ο

 

συμπλέκτης

 

και

 

η

 

βίδα

 

θα

 

αρχίζει

 

ξαφνικά

 

να

 

περιστρέφεται

Αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ζημιά

 

στο

 

τεμάχιο

 

εργασίας

 

ή

 

τραυματισμό

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

τοποθετήσατε

 

τη

 

μύτη

 

σε

 

ευθεία

 

μέσα

 

στην

 

κεφαλή

 

της

 

βίδας

διαφορετικά

 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στη

 

βίδα

 

ή

/

και

 

στη

 

μύτη

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

βεβαιώνεστε

 

πάντοτε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

 

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

 

πριν

 

εκτελέσετε

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

ελέγχου

 

ή

 

συντήρησης

 

σε

 

αυτό

.

Για

 

να

 

διατηρείται

 

η

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

και

 

η

 

ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ

 

του

 

προϊόντος

οι

 

εργασίες

 

επισκευής

ο

 

έλεγχος

 

και

 

η

 

αλλαγή

 

των

 

καρβουνακιών

καθώς

 

και

 

οποιαδήποτε

 

άλλη

 

εργασία

 

συντήρησης

 

και

 

ρύθμισης

θα

 

πρέπει

 

να

 

εκτελούνται

 

σε

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 

εξυπηρέτησης

 

της

 Makita, 

και

 

πάντοτε

 

με

 

τη

 

χρήση

 

ανταλλακτικών

 

της

 Makita.

ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Συνιστάται

 

η

 

χρήση

 

αυτών

 

των

 

αξεσουάρ

 

ή

 

εξαρτημάτων

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

της

 Makita, 

όπως

 

περιγράφεται

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

Αν

 

χρησιμοποιήσετε

 

άλλα

 

αξεσουάρ

 

ή

 

εξαρτήματα

 

μπορεί

 

να

 

παρουσιαστεί

 

κίνδυνος

 

για

 

πρόκληση

 

ατομικού

 

τραυματισμού

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

τα

 

αξεσουάρ

 

και

 

τα

 

εξαρτήματα

 

μόνο

 

για

 

το

 

σκοπό

 

για

 

τον

 

οποίο

 

προορίζονται

.

Αν

 

χρειάζεστε

 

κάποια

 

βοήθεια

 

ή

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

τα

 

αξεσουάρ

 

αυτά

απευθυνθείτε

 

στο

 

πλησιέστερο

 

κέντρο

 

εξυπηρέτησης

 

της

 Makita.

Μύτη

 

σταυροκατσάβιδου

Μαγνητική

 

υποδοχή

 

μύτης

Μπροστινό

 

κάλυμμα

Για

 

ευρωπαϊκές

 

χώρες

 

μόνο

ENG102-2

Το

 

σύνηθες

 

σταθμισμένο

 

επίπεδο

 

θορύβου

 

που

 

έχει

 

καθοριστεί

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 EN60745:

Επίπεδο

 

ηχητικής

 

πίεσης

 (L

pA

): 83 dB (A)

Επίπεδο

 

ηχητικής

 

ισχύος

 (L

WA

): 94 dB (A)

Αβεβαιότητα

 (

Κ

): 3 dB (A)

Να

 

φοράτε

 

ωτοασπίδες

.

Δόνηση

ENG204-2

Η

 

συνολική

 

τιμή

 

δόνησης

 (

διανυσματικό

 

άθροισμα

 

τριών

 

αξόνων

που

 

έχει

 

καθοριστεί

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 EN60745:

Κατάσταση

 

λειτουργίας

βίδωμα

 

χωρίς

 

κρούση

Εκπομπή

 

δόνησης

 (a

h

): 2,5 m/s

2

 

ή

 

λιγότερο

Αβεβαιότητα

 (

Κ

): 1,5 m/s

2

ENG901-1

Η

 

δηλωθείσα

 

τιμή

 

των

 

παραγομένων

 

κραδασμών

 

έχει

 

καταμετρηθεί

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

τυποποιημένη

 

μέθοδο

 

δοκιμασίας

 

και

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

την

 

σύγκριση

 

ενός

 

εργαλείου

 

με

 

ένα

 

άλλο

.

Η

 

δηλωθείσα

 

τιμή

 

των

 

παραγομένων

 

κραδασμών

 

μπορεί

 

επίσης

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μια

 

προκαταρκτική

 

αξιολόγηση

 

της

 

έκθεσης

 

στους

 

κραδασμούς

.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

Η

 

εκπομπή

 

κραδασμών

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

πραγματικής

 

χρήσης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

μπορεί

 

να

 

διαφέρει

 

από

 

τη

 

δηλωθείσα

 

τιμή

 

των

 

εκπομπών

ανάλογα

 

με

 

τον

 

τρόπο

 

με

 

τον

 

οποίο

 

χρησιμοποιείται

 

το

 

εργαλείο

.

Φροντίστε

 

να

 

λάβετε

 

τα

 

μέτρα

 

ασφαλείας

 

που

 

απαιτούνται

 

για

 

την

 

προστασία

 

του

 

χρήστη

 

που

 

βασίζονται

 

σε

 

μια

 

εκτίμηση

 

της

 

έκθεσης

 

σε

 

πραγματικές

 

συνθήκες

 

χρήσης

 (

λαμβάνοντας

 

υπόψη

 

όλα

 

τα

 

μέρη

 

του

 

κύκλου

 

λειτουργίας

όπως

 

είναι

 

οι

 

περιπτώσεις

 

κατά

 

τις

 

οποίες

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

απενεργοποιημένο

 

και

 

όταν

 

λειτουργεί

 

στο

 

ρελαντί

 

επιπροσθέτως

 

του

 

χρόνου

 

κατά

 

τον

 

οποίο

 

το

 

εργαλείο

 

βρίσκεται

 

σε

 

χρήση

).

EC 

Δήλωση

 

Συμμόρφωσης

ENH101-12        

Η

 

Εταιρία

 Makita 

ως

 

υπεύθυνος

 

κατασκευαστής

δηλώνει

 

ότι

 

το

 

παρακάτω

 

μηχάνημα

 

ή

 

μηχανήματα

 

της

 Makita:

Ονομασία

 

Μηχανήματος

Κατσαβίδι

Αρ

Μοντέλου

Τύπος

: FS2700, FS2701

αποτελούν

 

παραγωγή

 

σε

 

σειρά

 

και

Συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

ακόλουθες

 

Ευρωπαϊκές

 

Οδηγίες

:

98/37/

ΕΚ

 

έως

 

την

 28

η

 

Δεκεμβρίου

 2009 

και

 

επακόλουθα

 

με

 

την

 2006/42/

ΕΚ

 

από

 

την

 29

η

 

Δεκεμβρίου

 2009

Και

 

κατασκευάζονται

 

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

παρακάτω

 

πρότυπα

 

ή

 

τυποποιημένα

 

έγγραφα

:

EN60745

Ο

 

εξουσιοδοτημένος

 

μας

 

αντιπρόσωπος

 

στην

 

Ευρώπη

 

διατηρεί

 

τα

 

τεχνικά

 

έγγραφα

ο

 

οποίος

 

είναι

Makita International Europe Ltd.,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England

30

η

 

Ιανουαρίου

 2009

Tomoyasu Kato

Διευθυντής

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

Summary of Contents for MAK060

Page 1: ...C Voir le produit https www domomat com 18245 visseuse bardage 570w makita mak060 fs2700k html Le produit Visseuse bardage 570W est en vente chez Domomat Prix sur le site Domomat com au 10 02 2024 Le...

Page 2: ...anuel d instructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatore Istruzioni per l uso NL Schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Manual de instrucciones P Parafusadeira Manual de instru es D...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1mm 1mm 3 4 5 A B 6 7 8 9...

Page 4: ...3 9 10 11 12 10 11...

Page 5: ...he fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Always be sur...

Page 6: ...nly within the numbered range It should not be forced beyond this range Hook Fig 8 The hook is convenient for temporarily hanging the tool ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off...

Page 7: ...the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual condi...

Page 8: ...cet outil lectrique de fa on s re ou ad quate vous courez un risque de blessure grave 1 Tenez l outil lectrique par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez une op ration au cours de laqu...

Page 9: ...n suivante Fig 7 Le r glage du couple de serrage s effectue en tournant la bague de r glage Le couple augmente lorsque vous tournez la bague de r glage dans le sens de la fl che et diminue lorsque vou...

Page 10: ...valeur de l mission des vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e afin de comparer des outils entre eux La valeur de l mission des vibrations d clar...

Page 11: ...Elektrowerkzeug kann zu schweren Verletzungen f hren 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen der Schrauber nicht sichtbare Verkab...

Page 12: ...Umschalthebel in die Stellung Seite A und f r die Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung Seite B Einstellen des Anzugsdrehmoments F r das Eintreiben von Maschinenschrauben Holzschrauben...

Page 13: ...pA 83 dB A Schallleistungspegel LWA 94 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG204 2 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Schrauben ohne Sch...

Page 14: ...utilizzando i punti di presa isolati Se il dispositivo di fissaggio entra a contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione...

Page 15: ...re sull alloggiamento degli ingranaggi Avvitare una vite di prova nel materiale o in un pezzo di materiale non utilizzato Se la coppia di serraggio non adatta alla vite continuare la regolazione fino...

Page 16: ...a loro diversi utensili Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per stime preliminari dell esposizione AVVERTENZA L emissione delle vibrazioni durante l uso effettiv...

Page 17: ...an het elektrisch gereedschap bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel 1 Houd elektrisch gereedschap vast bij het ge soleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het beve...

Page 18: ...unt omkeren Duw de omkeerschakelaar naar stand richting A voor de draairichting rechtsom of naar stand richting B voor de draairichting linksom Het draaikoppel instellen Als u machineschroeven houtsch...

Page 19: ...B A Draag gehoorbescherming Trilling ENG204 2 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Gebruikstoepassing schroeven zonder slag Trillingsemissie ah 2 5 m s2 of m...

Page 20: ...orma no segura o incorrecta puede sufrir graves da os corporales 1 Sujete la herramienta el ctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operaci n en que el atornillador pueda entrar...

Page 21: ...para girar a la izquierda Ajuste del par de apriete Si desea atornillar tornillos para m quinas pernos hexagonales etc con un par de apriete predeterminado ajuste el par de apriete de la siguiente ma...

Page 22: ...n el est ndar EN60745 Modo de trabajo atornillado sin impacto Emisi n de vibraciones ah 2 5 m s2 o menos Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisi n de vibraciones se ha medido de acuerdo co...

Page 23: ...s superf cies isoladas da m quina As m quinas de aperto que entrem em contacto com um fio el ctrico ligado corrente podem expor as partes met licas e causar um choque 2 Procure uma posi o em p est vel...

Page 24: ...para o parafuso continue a regular at obter o bin rio adequado PRECAU O O anel de ajuste deve ser rodado apenas dentro do intervalo numerado N o deve ser for ado para l deste intervalo Gancho Fig 8 O...

Page 25: ...ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser diferente do valor de emiss o declarado dependendo da forma como...

Page 26: ...kt jets egen ledning Hvis bef stelseselementer kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan udsatte metaldele p maskinen blive str mf rende hvorved operat ren muligvis kan f elektrisk st d 2 S rg...

Page 27: ...ment FORSIGTIG Justeringsringen m kun drejes inden for det nummererede omr de Den m ikke tvinges uden for dette omr de Krog Fig 8 Krogen er nyttig til midlertidig oph ngning af v rkt jet MONTERING FOR...

Page 28: ...ationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsv rdi afh ngigt af den m de maskinen anvendes p S rg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse...

Page 29: ...28 EPTA 01 2003 ENE033 1 ENF002 1 GEA010 1 GEB017 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FS2700 FS2701 6 mm 8 mm 6 2 mm min 1 0 2 500 301 mm 283 mm 1 8 kg 1 7 kg II...

Page 30: ...29 FS2700 1 1 mm 1 mm 2 3 4 OFF 5 6 7 1 8 FS2700 9 FS2701 10 11 12...

Page 31: ...2 EN60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 EC ENH101 12 Makita Makita FS2700 FS2701 98 37 28 2009 2006 42 29 2009 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD E...

Page 32: ...31...

Page 33: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884918A998 www makita com...

Reviews: