background image

M6301D

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

3

FR

Perceuse-Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

7

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

11

IT

Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

16

NL

Accuschroefboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

21

ES

Atornillador Taladro 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

26

PT

Parafusadeira/Furadeira a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

31

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

36

EL

Δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

40

TR

Akülü Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

45

Summary of Contents for M6301D

Page 1: ... avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 16 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 21 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 31 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 36 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 40 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 45 ...

Page 2: ...2 1 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...on emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING B...

Page 4: ...r eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large cur...

Page 5: ...s overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 2 1 Switch trigger CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check ...

Page 6: ...owly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the arrow points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood th...

Page 7: ... être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pou...

Page 8: ... Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple des clous des p...

Page 9: ...ON Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque vous la relâchez Il suffit d enclencher la gâchette pour démarrer l outil La vitesse de l outil augmente à mesure que l on accroît la pression exer cée sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Fonctionnement de l inverseur Fig 3 1 Levier de l inverseur ATT...

Page 10: ...rd un avant trou d un diamètre du 2 3 de celui de la vis Cela facilitera le vissage et évitera que la pièce ne se fende Perçage Tournez d abord la bague de réglage de sorte que la flèche pointe vers l indication Procédez ensuite comme suit Perçage dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez un résultat optimal avec un foret à bois équipé d une vis de guidage La vis de guidage fac...

Page 11: ...klang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweic...

Page 12: ...nderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 L...

Page 13: ...eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Niedrige Akkuspannung Die Akku Restkapazität ist zu niedrig und das Werkzeug funktioniert nicht Wenn Sie das Werkzeug einschalten läuft der Motor w...

Page 14: ...gegen dem Uhrzeigersinn BETRIEB VORSICHT Führen Sie den Akku immer voll ständig ein bis er einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt Schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn d...

Page 15: ...ig herausgestoßen wird VORSICHT Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektion...

Reviews: