background image

22 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de ajustar o 
comprobar cualquier función en la misma. 

Ajuste de la profundidad de corte 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Después de ajustar la profundidad de corte, 
siempre apriete el tornillo de mariposa firmemente. 

1

2

 

 

015368 

Afloje el tornillo de mariposa de la guía de profundidad 
y mueva la base hacia arriba o hacia abajo. A la 
profundidad de corte deseada, asegure la base 
apretando el tornillo de mariposa. 

Guía visual 

   

001674 

Alinee el borde de la parte frontal de la base con su 
línea de corte sobre la pieza de trabajo. 

Accionamiento del interruptor 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de conectar la herramienta, compruebe 
siempre que el gatillo interruptor se acciona 
debidamente y que vuelve a la posición "OFF" 
(apagado) cuando lo suelta. 

1

2

 

 

013786 

Para herramienta con botón de bloqueo 

Para iniciar la herramienta, sólo tiene que jalar el gatillo 
interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar la 
herramienta.  
Para una operación continua, jale el gatillo interruptor,  
presione el botón de bloqueo y libere luego el gatillo 
interruptor.  
Para desbloquear la herramienta, jale el gatillo 
interruptor por completo y luego suéltelo. 

Para herramienta con botón de desbloqueo 

La herramienta posee un botón de desbloqueo a fin de 
evitar que el gatillo interruptor se accione 
accidentalmente. 
Para encender la herramienta, pulse este botón y 
accione el gatillo. Para detener la herramienta, suelte el 
gatillo interruptor. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

No accione el gatillo interruptor con fuerza sin 
antes presionar el botón de desbloqueo (lock-off). 
Esto podría ocasionar la rotura del interruptor. 

Para herramienta con botón de bloqueo / 
desbloqueo 

Para comenzar a utilizar la herramienta, simplemente 
presione el gatillo interruptor. Suéltelo para detenerla. 

ENSAMBLE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de realizar 
cualquier trabajo en la misma. 

Cómo desmontar o instalar el disco de 
diamante (accesorio opcional) 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desenchufada antes de poner y quitar 
el disco de diamante. 

• 

Use solamente la llave Makita proporcionada para 
quitar o poner el disco de diamante. 

1. Gatillo 

interruptor 

2. Botón de 

bloqueo / Botón 
de desbloqueo 

1. Tornillo de 

mariposa 

2. Base 

Summary of Contents for M0400

Page 1: ...ANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cutter Scie diamant Cortadora M0400 015367 ...

Page 2: ... electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When opera...

Page 3: ... control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensur...

Page 4: ...y when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 12 Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning whe...

Page 5: ...zed workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel j Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or ...

Page 6: ...er fully then release it For tool with lock off button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop CAUTION Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage For tool without lock button l...

Page 7: ...erting excessive pressure or allowing the diamond wheel to bend pinch or twist in the cut can cause overheating of the motor and dangerous kickback of the tool 015372 Hold the tool firmly Set the base plate on the workpiece to be cut without the diamond wheel making any contact Then turn the tool on and wait until the diamond wheel attains full speed Now simply move the tool forward over the workp...

Page 8: ... Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAK...

Page 9: ...ctrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les i...

Page 10: ...re réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune ...

Page 11: ...e votre outil Il est impossible de protéger ou de contrôler adéquatement les accessoires d une dimension inappropriée 7 La taille de l alésage des disques et des flasques doit être bien adaptée à l axe de l outil électrique Les disques et flasques dont l alésage ne correspond pas au support de montage de l outil électrique se déséquilibreront vibreront trop et risqueront de causer une perte de maî...

Page 12: ...ci dessous a Maintenez une bonne prise sur l outil et positionnez votre corps afin de vous permettre de résister aux forces de recul Utilisez toujours la poignée latérale le cas échéant pour contrôler au maximum le recul ou la réaction de couple durant le démarrage Si les précautions adéquates ont été prises l opérateur peut contrôler les réactions de couple ou les forces de recul b Ne placez jama...

Page 13: ...SEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave USD201 2 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alt...

Page 14: ...til est éteint et débranché avant d installer ou de retirer le disque diamanté Utilisez exclusivement une clé Makita pour monter ou retirer le disque diamant 1 2 3 015370 Pour retirer le disque diamanté tenez le flasque extérieur avec la clé et desserrez le boulon hexagonal en tournant dans le sens des aiguilles d une montre avec la clé hexagonale Retirez ensuite le boulon hexagonal le flasque ext...

Page 15: ...hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Après l utilisation Après utilisation de votre outil éliminez les débris etc en le faisant tourner un instant à vide Brossez les débris et le...

Page 16: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 17: ...a presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de co...

Page 18: ...sgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pu...

Page 19: ...antiza una operación segura 3 La velocidad que se indica con el accesorio debe ser por lo menos la misma a la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica Los accesorios que se ejecuten a mayor velocidad que la velocidad que indiquen pueden desintegrarse 4 Los discos deben sólo usarse para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no haga operaciones de esmerilado con la parte plana del di...

Page 20: ...ra con un disco que se atasca o traba al estar girando El trabado genera una rápido detenimiento del disco al estar girando lo cual a su vez genera que la herramienta eléctrica no controlada se fuerce en la dirección opuesta a la rotación del disco en el punto de atascamiento Por ejemplo si un disco abrasivo se traba o atasca debido a la pieza de trabajo el borde del disco que está ingresando haci...

Page 21: ...o u objetos que produzcan un retroceso brusco 17 Antes de usar un disco de diamante segmentado asegúrese de que el disco de diamante cuente con una separación a su alrededor entre los segmentos de 10 mm o menos solo con un ángulo de corte negativo Advertencias de seguridad adicionales 18 Nunca intente cortar con la herramienta sostenida de cabeza en un tornillo de banco Esto puede conducir a accid...

Page 22: ... presione el botón de bloqueo y libere luego el gatillo interruptor Para desbloquear la herramienta jale el gatillo interruptor por completo y luego suéltelo Para herramienta con botón de desbloqueo La herramienta posee un botón de desbloqueo a fin de evitar que el gatillo interruptor se accione accidentalmente Para encender la herramienta pulse este botón y accione el gatillo Para detener la herr...

Page 23: ...a para evitar que se pierda OPERACIÓN PRECAUCIÓN Esta herramienta se debe utilizar solamente en superficies horizontales Sujete siempre la herramienta solamente del mango al estar realizando una operación No toque la pieza de metal Asegúrese de mover la herramienta suavemente hacia adelante en línea recta El forzar o aplicar presión excesiva así como el dejar que el disco de diamante se doble atas...

Page 24: ... a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material d...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: