background image

14 

2. 

Ne rechargez jamais une batterie 
complètement chargée. 
La surcharge réduit la durée de service de la 
batterie. 

3. 

Rechargez la batterie à une température 
ambiante comprise entre 10

C et 40

C (50

F - 104

F). Si la batterie est chaude, laissez-la 

refroidir avant de la recharger. 

4. 

Rechargez la batterie tous les six mois si 
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues 
périodes. 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

AVERTISSEMENT: 

• 

Assurez-vous toujours que l’outil est hors 
tension et la batterie retirée avant d'effectuer 
un réglage ou de vérifier le fonctionnement de 
l’outil.

 Si vous ne respectez pas cette précaution, 

vous risquez de graves blessures dues à un 
démarrage accidentel. 

Installation ou retrait de la batterie 

1

2

3

 

 

012765 

ATTENTION: 

• 

Mettez toujours l’appareil hors tension avant 
d’installer ou de retirer la batterie. 

• 

Tenez fermement l’outil et la batterie lors de 
l’installation ou du retrait de cette dernière.

 

Sinon, l’outil et la batterie pourraient vous glisser 
des mains, ce qui risque d’endommager l’outil et la 
batterie, ou encore de provoquer des blessures. 

Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’outil tout en 
faisant glisser le bouton se trouvant à l’avant. 
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en 
place. Insérez-la à fond jusqu'à ce que vous entendiez 
un clic. Si vous pouvez voir l’indicateur rouge situé sur le 
dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement 
verrouillée. 

 

ATTENTION: 

• 

Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que 
vous ne puissiez plus voir l’indicateur rouge. Dans 

le cas contraire, elle pourrait tomber de l'outil et 
entraîner des blessures. 

• 

Ne forcez pas sur la batterie pour l’installer. Si la 
batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est 
pas insérée correctement. 

Système de protection de la batterie   
(batterie lithium-ion marquée d’une étoile) 

1

 

 

012128 

Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont 
équipées d’un système de protection. Ce système coupe 
automatiquement l’alimentation de l’outil pour augmenter 
la durée de vie de la batterie. 
L'outil s’arrête automatiquement pendant l'utilisation 
lorsque l'outil et/ou la batterie sont dans l’une des 
situations suivantes : 

• 

En surcharge : 

L'outil est utilisé d’une manière entraînant une 
consommation anormale de courant. 
Dans cette situation, faites glisser 
l’interrupteur en position « O (OFF) » et 
arrêtez l’activité qui a entraîné une surcharge 
de l'outil. Faites glisser l’interrupteur en 
position « I (ON) » pour redémarrer l’outil. 
Si l’outil ne démarre pas, la batterie est en 
surchauffe. Dans ce cas, laissez la batterie 
refroidir avant de faire glisser de nouveau 
l’interrupteur en position « I (ON) ». 

• 

Tension de la batterie faible : 

La capacité restante de la batterie est trop 
faible pour que l'outil puisse fonctionner. Dans 
cette situation, retirez et rechargez la batterie. 

Interrupteur 

1

 

 

012768 

ATTENTION: 

• 

Avant d’installer la batterie dans l’outil, vérifiez 
toujours que ce dernier est hors tension. 

1. Interrupteur à 

glissière 

1. Étoile 

1. Bouton 
2. Indicateur rouge
3. Batterie 

Summary of Contents for LXMT02

Page 1: ...ANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Multi Tool Outil Multi Fonctions Sans Fil Multitool Inal mbric...

Page 2: ...hed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulli...

Page 3: ...esignated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails s...

Page 4: ...ipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 22 Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop...

Page 5: ...ONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and remove the battery ca...

Page 6: ...e that the tool is switched off To start the tool slide the slide switch toward the I ON position To stop the tool slide the slide switch toward the O OFF position Adjusting the orbital stroke rate 1...

Page 7: ...ol by tightening the bolt firmly with the hex wrench When using sanding application tool mount the application tool on the sanding pad so that it matches the sanding pad direction The sanding pad has...

Page 8: ...grit 012769 Apply a sanding paper on the workpiece NOTE Using a test material sample to try is recommendable to determine a correct orbital stroke rate suitable for your work Use a sanding paper with...

Page 9: ...e list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected an...

Page 10: ...de l outil si votre attention est d tourn e S curit en mati re d lectricit 4 Les fiches d outil lectrique sont con ues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de...

Page 11: ...d effectuer tout r glage de changer un accessoire ou de ranger l outil lectrique De telles mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique 20 Apr s l utilisation...

Page 12: ...et attendez l arr t complet de la lame 11 Ne touchez ni l outil ni la pi ce imm diatement apr s la coupe Ils risquent d tre extr mement chauds et de vous br ler la peau 12 Ne faites pas tourner inutil...

Page 13: ...diqu s ci dessous volts courant continu vitesse nominale tours ou alternances par minute ENC007 7 CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les inst...

Page 14: ...on la batterie n est pas compl tement verrouill e ATTENTION Installez toujours la batterie fond jusqu ce que vous ne puissiez plus voir l indicateur rouge Dans le cas contraire elle pourrait tomber de...

Page 15: ...u il est ensuite gliss en position O OFF Dispositif de protection contre la surcharge Lorsque l outil est surcharg et que la temp rature atteint un certain niveau la lampe avant clignote et l outil s...

Page 16: ...option Rangement de la cl hexagonale 1 012766 Lorsque vous n utilisez pas la cl hexagonale rangez la de la fa on indiqu e sur l illustration pour viter de l garer UTILISATION AVERTISSEMENT Avant de d...

Page 17: ...sez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une d coloration une d formation ou la formation de fissures peuvent en d couler Pour maintenir la S CURIT et la FIA...

Page 18: ...on si un d faut de fabrication ou un vice de mat riau est d couvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas o MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE...

Page 19: ...nta el ctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad el ctrica 4 Las clavijas de conexi n de las herramientas el ctricas deber n encajar perfectamente en la toma de corriente No...

Page 20: ...a fuente de energ a y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el rie...

Page 21: ...tor 8 Mantenga las manos alejadas de las partes m viles 9 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 10 Siempre apague la herramienta y espere...

Page 22: ...de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD301 2 S mbolos A continua...

Page 23: ...celo de la herramienta mientras desliza el bot n sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de bater a alinee la leng eta sobre el cartucho de bater a con la ranura en la carcasa y...

Page 24: ...uede que da e la herramienta Al cambiar el ajuste del selector g relo siempre moviendo a trav s de cada n mero intermedio Iluminaci n de la l mpara delantera ADVERTENCIA No vea directamente hacia la l...

Page 25: ...o a que el papel de lijado cuenta con orificios para la extracci n de polvo coloque un papel de lijad cuyos orificios en ste correspondan con los de la almohadilla de lijado Para quitar el papel de li...

Page 26: ...a que sea adecuada para el trabajo a ser realizado Use un papel de lijado del mismo grano hasta que se haya lijado toda la pieza de trabajo por completo Cambiar un papel de lijado a uno con un grano d...

Page 27: ...no est n recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevar un riesgo de sufrir heridas personales U...

Page 28: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer def...

Reviews: