background image

13. 

Remove any adjusting key or wrench before 
turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 
result in personal injury. 

14. 

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations. 

15. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 
away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery 

or long hair can be caught in moving parts. 

16. 

If devices are provided for the connection of 
dust extraction and collection facilities, ensure 
these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards. 

Power tool use and care 

17. 

Do not force the power tool. Use the correct 
power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed. 

18. 

Do not use the power tool if the switch does 
not turn it on and off.

 Any power tool that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and 
must be repaired. 

19. 

Disconnect the plug from the power source 
and/or the battery pack from the power tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools.

 Such 

preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally. 

20. 

Store idle power tools out of the reach of 
children and do not allow persons unfamiliar 
with the power tool or these instructions to 
operate the power tool.

 Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users. 

21. 

Maintain power tools. Check for misalignment 
or binding of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the 
power tool’s operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools. 

22. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 
are less likely to bind and are easier to control. 

23. 

Use the power tool, accessories and tool bits 
etc. in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions 
and the work to be performed.

 Use of the power 

tool for operations different from those intended 
could result in a hazardous situation. 

Battery tool use and care 

24. 

Recharge only with the charger specified by 
the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 
when used with another battery pack. 

25. 

Use power tools only with specifically 
designated battery packs.

 Use of any other 

battery packs may create a risk of injury and fire. 

26. 

When battery pack is not in use, keep it away 
from other metal objects, like paper clips, 
coins, keys, nails, screws or other small metal 
objects, that can make a connection from one 
terminal to another.

 Shorting the battery 

terminals together may cause burns or a fire. 

27. 

Under abusive conditions, liquid may be 
ejected from the battery; avoid contact. If 
contact accidentally occurs, flush with water. 
If liquid contacts eyes, additionally seek 
medical help.

 Liquid ejected from the battery may 

cause irritation or burns. 

Service 

28. 

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical replacement 
parts.

 This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained. 

29. 

Follow instruction for lubricating and 
changing accessories. 

30. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 
grease. 

GEB088-1 

CORDLESS DRIVER DRILL 
SAFETY WARNINGS 

1. 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the 
tool.

 Loss of control can cause personal injury. 

2. 

Hold power tool by insulated gripping 
surfaces, when performing an operation 
where the cutting accessory  may contact 
hidden wiring.

 Cutting accessory contacting  a  

"live" wire may make exposed metal parts of the 
power tool "live" and could give the operator an 
electric shock. 

3. 

Hold power tool by insulated gripping 
surfaces, when performing an operation 
where the fastener may contact hidden wiring.

 

Fasteners contacting a "live" wire may make 
exposed metal parts of the power tool "live" and 
could give the operator an electric shock. 

4. 

Always be sure you have a firm footing. 
Be sure no one is below when using the tool in 
high locations. 

5. 

Hold the tool firmly. 

6. 

Keep hands away from rotating parts. 

7. 

Do not leave the tool running. Operate the tool 
only when hand-held. 

8. 

Do not touch the drill bit or the workpiece 
immediately after operation; they may be 
extremely hot and could burn your skin. 

 

Summary of Contents for LXFD05

Page 1: ...ANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico LXFD05 012969 ...

Page 2: ...dified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord...

Page 3: ...rformed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any o...

Page 4: ...It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the too...

Page 5: ...with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the applicati...

Page 6: ...5 CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1...

Page 7: ...n be kept there OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red part on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other han...

Page 8: ...ide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting to make a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry ...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...ncelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez ...

Page 11: ...ctrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentat...

Page 12: ... métalliques à découvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 4 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 5 Tenez l outil fermement 6 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 7 N abandonnez ...

Page 13: ...U FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 012970 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernièr...

Page 14: ... Si la libération du levier de la gâchette ne permet jamais d arrêter promptement l outil faites le réparer dans un centre de service après vente Makita Allumage de la lampe 1 012972 ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Tirez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la gâchette n est pas libérée La lampe s éteint juste après le r...

Page 15: ...lage sur les numéros de 1 à 16 l embrayage patine aux niveaux de couple correspondants L embrayage est conçu pour ne pas patiner lors du réglage sur le repère Avant de commencer véritablement votre travail enfoncez une vis d essai dans la pièce ou dans un matériau similaire pour identifier le couple de serrage requis pour une utilisation donnée ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outi...

Page 16: ...ne pression sur l outil Faites démarrer l outil à vitesse réduite puis augmentez graduellement la vitesse Relâchez la gâchette dès que l engrenage s active ATTENTION Assurez vous que l embout est inséré bien droit dans la tête de vis sinon la vis et ou l embout risque d être endommagé NOTE Avant d insérer une vis à bois percez un avant trou représentant 2 3 du diamètre de la vis Cela facilite le v...

Page 17: ...près Forets Forets de vis Embout douille Lunettes de sécurité Chargeur et batterie authentiques Makita Crochet Porte embout NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garan...

Page 18: ...sferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar...

Page 19: ...ctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazad...

Page 20: ...les ocultos Si el porta útil entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 4 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 5 Sostenga la herramienta con firmeza 6 Mantenga las manos...

Page 21: ...F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o des...

Page 22: ...ndo la aspiradora se usa con un cartucho de batería marcado con un asterisco o estrella 1 012128 Accionamiento del interruptor 1 012971 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriet...

Page 23: ... 1 para velocidad baja Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad esté puesta en la posición correcta antes de realizar la operación Utilice la velocidad correcta para su trabajo Ajuste de la torsión de apriete 1 2 3 012974 La torsión de apriete se puede ajustar en 17 posiciones girando el anillo de ajuste para alinear sus graduaciones con el puntero que hay en el cuerpo de la herramienta ...

Page 24: ...n una mano en la empuñadura y la otra mano en la parte inferior de la batería para controlar la torsión PRECAUCIÓN No cubra las rejillas de ventilación o puede que se genere un sobrecalentamiento que dañe la herramienta 1 012979 Operación de atornillado 012978 En primer lugar gire el anillo de cambio del modo de accionamiento de forma que la flecha que hay en el cuerpo de la herramienta apunte a l...

Page 25: ...idad con un martillo de golpe central sobre el punto a ser taladrado Coloque la punta de la broca en la cavidad y comience a taladrar Use un lubricante para cortes al taladrar metales Las excepciones son el hierro y el latón bronce los cuales deben taladrarse en seco MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar re...

Page 26: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: