background image

70 DANSK

DANSK (Oprindelige instruktioner)

SPECIFIKATIONER

Model

LS1440

Klingediameter

355 mm

Diameter af hul

For lande uden for Europa

25 mm eller 25,4 mm (landespecifik)

For lande i Europa

25 mm

Maks. tykkelse af savsnit for savklinge

3,4 mm

Maks. geringsvinkel

Venstre 45°, højre 45°

Hastighed uden belastning

3.900 min

-1

Dimensioner (L x B x H)

596 mm x 550 mm x 630 mm

Nettovægt

33,1 kg

Sikkerhedsklasse

/II

• 

På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive 

ændret uden varsel.

• 

Specifikationer kan variere fra land til land.

• 

Vægt i henhold til EPTA-procedure 01/2014

Maks. skæredybde (H x B)

Geringsvinkel

45° (venstre og højre)

122 mm x 152 mm

122 mm x 115 mm

Symboler

Følgende viser de symboler, der anvendes til udstyret. Vær 

sikker på, at De forstår betydningen af symbolerne før brugen.

Læs brugsanvisningen.

DOBBELT ISOLERING

For at undgå personskade fra flyvende 

rester skal De holde savhovedet nede, 

når De har foretaget snit, indtil klingen er 

stoppet helt.

Placer ikke hånden eller fingrene i nærhe

-

den af klingen.

Af hensyn til Deres sikkerhed bør spåner 

og smådele osv. fjernes fra drejeskivens 

overflade, før arbejdet påbegyndes.

Kun for lande inden for EU  

Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sam-

men med almindelig husholdningsaffald! I 

henhold til det europæiske direktiv vedrø-

rende håndtering af elektrisk og elektronisk 

affald og dets implementering i henhold til 

national lovgivning skal elektrisk udstyr, der 

har nået slutningen af dets levetid, indsam-

les separat og returneres til et genindvin-

dingsanlæg, der overholder miljøkravene.

Tilsigtet anvendelse

Denne maskine er beregnet til udførelse af præcis lige 

afkortning og geringssnit i træ. Der kan også saves i 

aluminium med passende savklinger.

Strømforsyning

Maskinen må kun tilsluttes en strømforsyning med 

samme spænding som angivet på typeskiltet og kan 

kun anvendes på enfaset vekselstrømsforsyning. Den 

er dobbeltisoleret og kan derfor også tilsluttes netstik 

uden jordforbindelse.

For offentlige lavspændingsnet på 

mellem 220 V og 250 V

Tænd og sluk af elektriske apparater medfører spæn-

dingssvingninger. Anvendelse af denne maskine under 

ugunstige lysnetforsyningsforhold kan have negativ 

indflydelse på driften af andet udstyr. Ved en netimpe

-

dans svarende til eller mindre end 0,39 ohm, kan det 

antages, at der ikke vil være negative påvirkninger. 

Stikkontakten, der anvendes til denne maskine, skal 

være beskyttet med en sikring eller en beskyttelsesaf-

bryder med træg udløsning.

Lyd

Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens

-

stemmelse med EN62841-3-9:

Lydtryksniveau (L

pA

) : 94 dB (A)

Lydeffektniveau (L

WA

) : 105 dB (A)

Usikkerhed (K): 3 dB (A)

BEMÆRK:

 

De(n) angivne støjemissionsværdi(er) er målt 

i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan 

anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.

BEMÆRK:

 

De(n) angivne støjemissionsværdi(er) kan 

også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering.

Summary of Contents for LS1440

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG 24 IT Troncatrice ISTRUZIONI PER L USO 34 NL Verstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 43 ES Sierra de Inglete MANUAL DE INSTRUCCIONES 52 PT Serra de Esquadria MANUAL DE INSTRUÇÕES 61 DA Geringssav BRUGSANVISNING 70 EL Πριόνι λοξότμησης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 78 TR Gönye Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 88 ...

Page 2: ...1 237 mm 237 mm 108 mm 132 mm ɸ12 0 x 4 1 1 1 Fig 3 1 1 1 2 1 2 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...2 1 3 1 2 4 3 1 2 1 1 1 1 1 4 3 2 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 6 25 4 mm 25 mm 2 3 4 5 4 3 2 5 1 25 mm 25 mm 1 2 Fig 19 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 1 2 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 5 ...

Page 6: ...1 1 2 1 2 3 1 2 3 1 1 2 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 6 ...

Page 7: ...ation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to an envi ronmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intended for accurate straight and miter cutting in wood With appropriate saw blades aluminum can also be sawed Power supply The tool should be connected only to a power supply of th...

Page 8: ...ower guard the kerf insert and other plastic parts 2 Use clamps to support the workpiece whenever possible If supporting the workpiece by hand you must always keep your hand at least 100 mm from either side of the saw blade Do not use this saw to cut pieces that are too small to be securely clamped or held by hand If your hand is placed too close to the saw blade there is an increased risk of inju...

Page 9: ... is unintentionally contacted 3 Never leave the tool running unattended Turn the power off Do not leave tool until it comes to a complete stop 4 Do not operate saw without guards in place Check blade guard for proper closing before each use Do not operate saw if blade guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the blade guard into the open position 5 Keep hands out of path o...

Page 10: ...UARD Fig 5 1 Blade guard Kerf board Fig 6 1 Turn base 2 Kerf board This tool is provided with the kerf board in the turn base to minimize tearing on the exit side of a cut If the kerf groove has not yet been cut in the kerf board by the factory you should cut the groove before actually using the tool to cut a workpiece Switch on the tool and lower the blade gently to cut a groove in the kerf board...

Page 11: ...is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing saw blade CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the blade Use only the Makita socket wrench provided to install or remove the blade Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the hex bolt This could cause an injury...

Page 12: ...ise knob is forced in or pulled out while being turned clockwise the projection may stop at an angle In this case turn the vise knob back counterclockwise until the screw is released before turning again gently clockwise CAUTION Grip the workpiece only when the projection is at the topmost position Failure to do so may result in insufficient securing of the workpiece This could cause the workpiece...

Page 13: ... lowered The blade and or the wood facing will be damaged NOTE When the wood facing is attached the maxi mum cutting capacities in width will be reduced by thickness of the wood facing Cutting repetitive lengths Fig 29 1 Set plate 2 Holder 3 Screw When cutting several pieces of stock to the same length ranging from 300 mm to 400 mm use of the set plate optional accessory will facilitate more effic...

Page 14: ...ing accuracy will be affected if it is too tight it will be hard to work the handle up and down Note that this is a self locking nut It is a special type that does not loosen in normal use It should not be overtightened or replaced with other types of nuts Replacing carbon brushes Fig 36 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep t...

Page 15: ... Union européenne Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques ainsi qu à son application en conformité avec les lois nationales les appareils électriques qui ont atteint la fin de leur durée de service doivent être collectés séparément et renvoyés à un établissement de recyc...

Page 16: ...et outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à l outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonc ...

Page 17: ...tion de la prise secteur et ou retirez la batterie Puis essayez de libérer la pièce coincée Si vous continuez à scier avec une pièce coincée vous risquez de perdre le contrôle de la scie radiale ou de l endommager 17 Une fois la coupe terminée relâchez l interrup teur tenez la tête de scie vers le bas et atten dez l arrêt de la lame avant de retirer la partie coupée de la pièce Approcher votre mai...

Page 18: ...sine la poignée est verrouillée en position abaissée au moyen du loquet de poignée Libérez le loquet de poignée en abaissant légèrement la poignée et en tournant le loquet de poignée sur la position ouverte Fig 2 1 Loquet de poignée Cet outil doit être boulonné avec quatre boulons sur une surface plane et stable au moyen des orifices pour bou lon prévus sur le socle de l outil Ceci permettra d évi...

Page 19: ...lles d une montre Tournez le socle rotatif tout en maintenant enfoncé le levier de verrouillage Une fois déplacé le manche sur la position où l index pointe sur l angle souhaité sur le secteur serrez fermement le manche dans le sens des aiguilles d une montre ATTENTION Lorsque vous tournez le socle rotatif veillez à relever complètement la poignée Après avoir modifié l angle de coupe d onglet fixe...

Page 20: ...nal ATTENTION Assurez vous que la partie saillante de 25 mm sur le flasque intérieur positionné à l extérieur s engage parfaitement dans l ori fice de la lame de scie de 25 mm La fixation de la lame du mauvais côté peut provoquer des vibrations dangereuses Retour en place du protecteur de lame Glissez la goupille sur le protecteur de lame dans la fente sur le bras du guide tout en retournant le pr...

Page 21: ...la position de coupe désirée et main tenez la en place en serrant à fond la poignée de l étau ATTENTION La pièce doit être fixée fermement sur le socle rotatif et le guide avec l étau pendant toutes les opérations Installation des servantes accessoire en option Fig 25 1 Servante 2 Vis Installez les servantes des deux cotés du socle et fixez les avec les vis UTILISATION ATTENTION Avant l utilisatio...

Page 22: ... verrouillez la sur la position abaissée en tour nant le loquet de poignée sur la position verrouillée Saisissez l outil par les deux côtés du socle pour le transpor ter comme illustré sur la figure L outil sera plus facile à trans porter si vous retirez les servantes le sac à poussière etc Fig 31 ATTENTION Immobilisez toujours toutes les pièces mobiles de l outil avant de le transporter Le loquet...

Page 23: ...nlevez les balais en carbone usés insé rez les neufs et revissez solidement les bouchons de porte charbon Fig 37 1 Tournevis 2 Bouchon de porte charbon Après l utilisation Après l utilisation essuyez les copeaux et pous sières qui adhèrent à l outil à l aide d un chiffon ou d un objet similaire Gardez le protecteur de lame propre conformément aux instructions fournies dans la section précédente Pr...

Page 24: ...inteile vor Beginn der Arbeit vom Tisch entfernt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müs sen Elektrogeräte die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden...

Page 25: ...ur Betriebszeit EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann ...

Page 26: ... lichen Abstützung Instabile Abstützung des Werkstücks kann dazu führen dass das Sägeblatt klemmt oder das Werkstück sich während des Schneidvorgangs verlagert so dass Sie und der Helfer in das rotierende Sägeblatt gezogen werden 13 Das abgeschnittene Stücke darf nicht in irgend einer Weise gegen das rotierende Sägeblatt geklemmt oder gedrückt werden Bei Einengung z B durch Längenanschläge könnte ...

Page 27: ...unehmen 12 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs dass die Spindelarretierung freigegeben ist 13 Vergewissern Sie sich dass das Sägeblatt in der tiefsten Position nicht mit dem Drehteller in Berührung kommt 14 Halten Sie den Handgriff sicher fest Beachten Sie dass sich die Säge beim Anlaufen und Abstellen geringfügig nach oben oder unten bewegt 15 Vergewissern Sie sich vor dem Ein...

Page 28: ...in die Schlitzplatte gesägt wurde sollten Sie die Kerbe schneiden bevor Sie das Werkzeug zum Schneiden eines Werkstücks verwenden Schalten Sie das Werkzeug ein und senken Sie das Sägeblatt vor sichtig ab um eine Kerbe in die Schlitzplatte zu sägen Beibehaltung der maximalen Schnittleistung Abb 7 1 Getriebegehäuse 2 Sechskantmutter 3 Einstellschraube Abb 8 1 Drehteller Oberfläche 2 Sägeblattumfang ...

Page 29: ...sen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Auslöseschalter los MONTAGE VORSICHT Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten beginnen überzeugen Sie sich immer vorher dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist Montage und Demontage des Sägeblatts VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie das Sägeblatt einsetzen oder entfernen Verwenden Sie nur den m...

Page 30: ... 22 1 Projektion 2 Schraubklemmenknopf Die Horizontal Schraubklemme kann auf der linken oder der rechten Seite des Gleitschuhs befestigt werden Bei Gehrungsschnitten von 15 oder mehr bringen Sie die Horizontal Schraubklemme auf der anderen Seite als der an in die der Drehteller gedreht wird Wenn Sie den Schraubklemmenknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen wird die Schraube gelöst und der Schraubklem...

Page 31: ...BLATT ZUM VÖLLIGEN STILLSTAND GEKOMMEN IST bevor Sie das Blatt wieder ganz anheben Gehrungsschnitt Nehmen Sie auf den vorhergehenden Abschnitt Einstellen des Gehrungswinkels Bezug Schneiden von Aluminiumprofilen Abb 27 1 Horizontal Schraubklemme 2 Abstandsblock 3 Aluminiumprofil 4 Gehrungsanschlag Zur Sicherung von Aluminiumprofilen ver wenden Sie wie in der Abbildung gezeigt Abstandsblöcke oder Z...

Page 32: ...g beeinträchtigt worden sein Sollte Ihr Werkzeug einer Nachjustierung bedürfen gehen Sie folgendermaßen vor Abb 32 1 Sechskantschraube Lösen Sie den Spanngriff mit dem der Drehteller gesichert wird Drehen Sie dann den Drehteller sodass der Zeiger auf 0 auf der Gehrungswinkelskala zeigt Drehen Sie dann den Drehteller leicht im und gegen den Uhrzeigersinn so dass er auf die 0 Gehrungskerbe zeigt Las...

Page 33: ...en Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR WARNUNG Die folgenden Makita Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Der Gebrauch anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann zu schweren Personenschäden führen WARNUNG Verwenden Sie die Makita Zubeh...

Page 34: ...ici In conformità alla Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE e alla sua implementazione in base alla legge nazionale gli apparecchi elettrici che hanno raggiunto la fine della loro vita utile devono essere sottoposti a raccolta differenziata e conferiti a una struttura di riciclaggio ecocompatibile Utilizzo previsto Questo utensile va utilizzato per esegu...

Page 35: ...e elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Istruzioni di sicurezza relative alle troncatrici 1 Le tronc...

Page 36: ...e che tutte le parti mobili si arrestino scolle gare la spina dalla fonte di alimentazione e o rimuovere la cartuccia della batteria Quindi intervenire per liberare il materiale inceppato Qualora si continui a segare con un pezzo in lavo razione inceppato si potrebbe causare la perdita di controllo o il danneggiamento della troncatrice 17 Dopo aver terminato il taglio rilasciare l inter ruttore ma...

Page 37: ...l manico Sbloccare il dispositivo di blocco del manico abbassando leggermente il manico e ruotando il disposi tivo di blocco del manico sulla posizione di sblocco Fig 2 1 Dispositivo di blocco del manico Questo utensile va imbullonato con quattro bulloni su una super ficie piana e stabile utilizzando i fori per i bulloni forniti nella base dell utensile Ciò contribuisce a evitare il rovesciamento ...

Page 38: ...NE Dopo aver installato una nuova lama verifi care sempre che la lama non entri in contatto con alcuna parte della base inferiore quando la maniglia viene abbassata completamente Effettuare sempre questa operazione con l uten sile scollegato dall alimentazione elettrica Regolazione dell angolo di taglio obliquo Fig 9 1 Indice 2 Leva di blocco 3 Scala di taglio obliquo 4 Impugnatura Allentare l imp...

Page 39: ...freccia sulla cassa lama Installare la flangia esterna e il bullone esagonale quindi utilizzare la chiave a tubo per serrare saldamente il bullone esagonale in senso orario tenendo premuto contemporaneamente il blocco albero Fig 15 1 Cassa lama 2 Freccia 3 Lama 4 Freccia Per tipi diverse da quelle europee Fig 16 1 Mandrino 2 Flangia interna 3 Lama 4 Flangia esterna 5 Bullone esagonale 6 Indicazion...

Page 40: ...morsa 5 Braccio morsa Fig 24 1 Asta morsa 2 Vite 3 Manopola morsa 4 Braccio morsa 5 Guida pezzo La morsa verticale può venire installata nella posizione sul lato sinistro o sul lato destro della guida pezzo Inserire l asta morsa nel foro della guida pezzo e ser rare la vite per fissare l asta morsa Posizionare il braccio morsa in base allo spessore e alla forma del pezzo e fissare il braccio morsa...

Page 41: ... tagliare numerosi pezzi di mate riale della stessa lunghezza dai 300 mm ai 400 mm l utilizzo della piastra di regolazione accessorio opzionale facilita un utilizzo più efficiente Installare la piastra di regolazione sul supporto accessorio opzionale come mostrato nella illustrazione Allineare la linea di taglio sul pezzo in lavorazione con il lato sinistro o destro della scanalatura sul piano di ...

Page 42: ...promessa qualora sia troppo serrato sarà difficile muovere il manico verso l alto e verso il basso Tenere presente che si tratta di un dado autobloccante Si tratta di un tipo speciale che non si allenta nell utilizzo normale Non va serrato eccessiva mente né sostituito con altri tipi di dadi Sostituzione delle spazzole in carbonio Fig 36 1 Segno limite Rimuovere e controllare a intervalli regolari...

Page 43: ...edschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elek trische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingeza meld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bedoeld voor nauwkeurig recht za...

Page 44: ...ruiksaanwijzing Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om...

Page 45: ...is om ronde werkstuk ken zoals een staaf of buis te ondersteunen Staven neigen te verrollen tijdens het zagen waardoor het zaagblad zich vastbijt en het werkstuk met uw hand in het zaagblad wordt getrokken 15 Laat het zaagblad de volle snelheid bereiken voordat deze het werkstuk raakt Dit verkleint de kans dat het werkstuk wordt weggeworpen 16 Als het werkstuk of zaagblad vastloopt scha kelt u de ...

Page 46: ...igheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel BEVESTIGEN Op een werktafel bevestigen In de fabriek is het handvat vergrendeld in de onderste stand met behulp van de handvatvergrendeling Ontgrendel de hand vatvergrendeling door het handvat iets omlaag te duwen en de handvatvergrendeling naar de ontgrendelde stand te draaien Fig 2 1 Handvatvergrendeling D...

Page 47: ...stellen van de verstekhoek Fig 9 1 Wijzer 2 Vergrendelnok 3 Verstekhoekschaal 4 Handgreep Draai de handgreep los door hem linksom te draaien Houd de vergrendelhendel ingedrukt en draai het draai baar voetstuk Nadat u de handgreep hebt gedraaid naar de positie waarop de wijzer de gewenste hoek op de horizontaal verstekschaalverdeling aangeeft draait u de handgreep stevig rechtsom vast LET OP Voor h...

Page 48: ...gens de dopsleutel om de zeskantbout stevig rechtsom vast te draaien terwijl u de asvergrendeling ingedrukt houdt Fig 15 1 Zaagbladkast 2 Pijl 3 Zaagblad 4 Pijl Voor ander dan Europees type Fig 16 1 As 2 Binnenflens 3 Zaagblad 4 Buitenflens 5 Zeskantbout 6 Markering 25 4 mm LET OP De binnenflens heeft een diameter van 25 mm één zijde en een diameter van 25 4 mm aan de andere zijde De zijde van 25 ...

Page 49: ...ed schap waardoor PERSOONLIJK LETSEL kan worden veroorzaakt Verticale spanschroef optioneel accessoire Fig 23 1 Spanschroefstang 2 Schroef 3 Geleider 4 Spanschroefknop 5 Spanschroefarm Fig 24 1 Spanschroefstang 2 Schroef 3 Spanschroefknop 4 Spanschroefarm 5 Geleider De verticale spanschroef kan worden gemonteerd aan de linkerkant of aan de rechterkant van de geleider Steek de spanschroefstang in h...

Page 50: ...n beschadigd OPMERKING Wanneer het houten hulpstuk is bevestigd moe ten de maximale zaagdikten in de breedte worden verminderd met de dikte van het houten hulpstuk Steeds dezelfde lengte afzagen Fig 29 1 Aanzetplaat 2 Steunstang 3 Schroef Als u meerdere werkstukken op dezelfde lengte wilt afzagen van 300 mm tot 400 mm kunt u efficiënter werken door gebruik te maken van de aanzetplaat optioneel acc...

Page 51: ... zit is het moeilijk het handvat omlaag en omhoog te bewegen Merk op dat dit een zelfborgende moer is Het is een speciaal type dat onder normaal gebruik niet los raakt U mag de borgmoer niet te strak aandraaien of vervangen door een ander soort moer De koolborstels vervangen Fig 36 1 Slijtgrensmarkering Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig Vervang deze wanneer ze tot aan de slijtgren...

Page 52: ...uos domésticos De conformidad con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléc tricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional los aparatos eléctricos cuya vida útil haya llegado a su fin deberán ser recogidos por separado y trasladados a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Uso previsto La herramienta ha sido prevista para hacer cor...

Page 53: ...cciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e ins trucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Instrucciones de se...

Page 54: ... de la fuente de alimentación y o retire la batería Después realice la tarea de liberar el material atascado Si continúa serrando con una pieza de trabajo atascada podrá ocasionar la pérdida de control o daños a la sierra de inglete 17 Después de terminar el corte libere el interruptor mantenga el cabezal de la sierra bajado y espere hasta que el disco se detenga antes de retirar la pieza cortada ...

Page 55: ...guro de la empuñadura Libere el seguro de la empuñadura bajando ligeramente la empuña dura y gire el seguro de la empuñadura hasta la posición liberada Fig 2 1 Seguro de la empuñadura Esta herramienta se deberá fijar con cuatro pernos en una superficie nivelada y estable utilizando los agujeros para pernos provistos en la base de la herramienta Esto ayu dará a evitar que se vuelque y pueda ocasion...

Page 56: ...bajo la palanca de bloqueo Cuando haya movido el mango a la posición donde el puntero apunta al ángulo deseado en la escala de inglete apriete firmemente el mango hacia la derecha PRECAUCIÓN Cuando vaya a girar la base giratoria asegú rese de subir la empuñadura completamente Después de cambiar el ángulo de inglete sujete siempre la base giratoria apretando el mango completamente Placa de guía La ...

Page 57: ...or 5 Perno de cabeza hexagonal PRECAUCIÓN Asegúrese de que la protuberancia de 25 mm de la brida interior que está posicionado hacia afuera encaja perfectamente en el agujero de 25 mm del disco Montar el disco en la cara inco rrecta puede resultar en una vibración peligrosa Retorno del protector de disco Deslice el pasador del protector de disco al interior de la ranura en el brazo guía mientras d...

Page 58: ...bajo a ras contra la guía lateral y la base giratoria Ponga la pieza de trabajo en la posi ción de corte deseada y sujétela firmemente apretando el pomo de la mordaza PRECAUCIÓN La pieza de trabajo deberá estar sujetada firme mente contra la base giratoria y la guía lateral con la mordaza durante todas las operaciones Instalación de los soportes accesorios opcionales Fig 25 1 Soporte 2 Tornillo In...

Page 59: ...oria en ángulo de inglete derecho completamente por medio del mango Baje la empuñadura completamente y bloquéela en la posición bajada girando el seguro de la empuñadura hasta la posición bloqueada Transporte la herramienta cogiéndola por ambos costados de la base como se muestra en la figura Si retira los soportes la bolsa de polvo etc podrá transportar la herramienta más fácilmente Fig 31 PRECAU...

Page 60: ...billas Extraiga las escobillas desgastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapones portaescobillas Fig 37 1 Atornillador 2 Tapa del portaescobillas Después de la utilización Después de la utilización limpie las virutas y el polvo adheridos a la herramienta con un paño o similar Mantenga el protector de disco limpio de acuerdo con las indicaciones en Protector de disco ofrecidas anteriorm...

Page 61: ...etc Apenas para os países da União Europeia Não elimine os equipamentos elétricos junto com o lixo doméstico De acordo com a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e à sua implementação de acordo com as leis nacionais os equipamentos elétricos que atingiram o seu fim de vida útil devem ser recolhidas separadamente e entregues numa instalação de reciclagem a...

Page 62: ...as as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramen tas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferra mentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo Instruções de segurança para serras de esquadria 1 As serr...

Page 63: ...ra de esquadria Aguarde que todas as peças móveis parem e desligue a ficha da fonte de alimentação e ou remova a bateria Em seguida trabalhe para soltar o material encravado A serração contínua com uma peça de trabalho encravada pode causar a perda de controlo ou danos na serra de esquadria 17 Após concluir o corte solte o interruptor segure a cabeça da serra para baixo e aguarde que a lâmina pare...

Page 64: ...ega está bloqueada na sua posição inferior por meio do fecho da pega Solte o fecho da pega baixando a pega ligeiramente e rodando o fecho da pega para a posição de desbloqueio Fig 2 1 Fecho da pega Esta ferramenta deve estar fixa com quatro pernos numa superfície nivelada e estável utilizando os orifícios para os pernos fornecidos na base da ferramenta Isto ajudará a evitar que tombe e a evitar po...

Page 65: ...amenta desligada da corrente elétrica Ajustar o ângulo de esquadria Fig 9 1 Ponteiro 2 Alavanca de bloqueio 3 Escala de esquadria 4 Punho Solte o punho rodando o para a esquerda Rode a base giratória ao mesmo tempo que empurra a alavanca de bloqueio para baixo Depois de ter movido o punho para a posição em que o ponteiro aponta para o ângulo pretendido na escala de esquadria aperte o punho em segu...

Page 66: ...erior 3 Lâmina 4 Flange exterior 5 Perno hexagonal 6 Marcação de 25 4 mm PRECAUÇÃO O flange interior possui um diâmetro de 25 mm num lado e um diâmetro de 25 4 mm no outro lado O lado com 25 4 mm de diâme tro está marcado com 25 4 Utilize o lado correto para o diâmetro do orifício da lâmina que pretende usar Montar a lâmina no lado errado pode resultar em vibração perigosa Para o tipo europeu Fig ...

Page 67: ...contacta o torno quando baixa completamente a pega Se algumas partes contactar o torno volte a posicionar o torno Pressione a peça de trabalho de forma plana contra a placa guia e a base giratória Posicione a peça de trabalho na posição de corte pretendida e fixe a firmemente ao apertar o botão do torno PRECAUÇÃO A peça de trabalho tem de ser fixa com segu rança contra a base giratória e a placa g...

Page 68: ...completamente e prenda a na posição inferior rodando o fecho da pega para a posição bloqueada Transporte a ferramenta segurando em ambos os lados da base da ferramenta como indicado na figura Se retirar os suportes saco do pó etc pode transportar mais facilmente a ferramenta Fig 31 PRECAUÇÃO Fixe sempre os componentes móveis antes de proceder ao transporte da ferramenta O fecho da pega destina se ...

Page 69: ... Retire as escovas de carvão gastas insira as novas e fixe as tampas do suporte da escova Fig 37 1 Chave de parafusos 2 Tampa do suporte da escova Após a utilização Após a utilização limpe as aparas e o pó aderen tes à ferramenta com um pano ou semelhante Mantenha o resguardo da lâmina limpo de acordo com as instruções constantes no ponto Resguardo da lâmina abordado anteriormente Lubrifique as pa...

Page 70: ...ektrisk og elektronisk affald og dets implementering i henhold til national lovgivning skal elektrisk udstyr der har nået slutningen af dets levetid indsam les separat og returneres til et genindvin dingsanlæg der overholder miljøkravene Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til udførelse af præcis lige afkortning og geringssnit i træ Der kan også saves i aluminium med passende savklinger...

Page 71: ...kruetvinger til at understøtte arbejdsemnet når som helst det er muligt Hvis du understøtter arbejdsemnet i hånden skal du altid holde hånden mindst 100 mm fra begge sider af savklingen Anvend ikke denne sav til at skære stykker der er for små til at kunne fastgøres forsvarligt eller holdes i hånden Hvis din hånd er placeret for tæt på savklingen er der større risiko for personskade pga kontakt me...

Page 72: ...ruktioner 1 Gør dit værksted børnesikkert med hængelåse 2 Stå aldrig på maskinen Det kan medføre alvorlig personskade hvis maskinen vælter eller ved utilsigtet kontakt med skæremaskinen 3 Lad aldrig maskinen køre uovervåget Sluk for strøm men Gå ikke fra maskinen før den er stoppet helt 4 Anvend ikke saven uden at beskyttelsesskærmene er på plads Kontrollér beskyttelsesskærmen for korrekt funktion...

Page 73: ...ft beskyttelses skærmen og midterafdækningen Når beskyttelses skærmen er placeret på denne måde kan rengøring udføres mere komplet og effektivt Udfør ovenstående procedure i omvendt rækkefølge og fastgør bolten når rengøringen er fuldført Fjern ikke den fjeder der holder beskyttelsesskærmen Hvis beskyttelsesskærmen bli ver misfarvet med tiden eller på grund af udsættelse for ultraviolet lys skal d...

Page 74: ...l reparation FØR yderligere anvendelse Du må ALDRIG fastgøre aflåseknappen med tape eller omgå dens formål og funktion For maskiner uden aflåseknap Fig 11 1 Afbryderknap Tænd derefter for maskinen og vent indtil klingen når fuld hastighed Sænk derefter forsigtigt klingen ned i snittet Maskinen startes ved blot at trykke på afbryderknap pen Slip afbryderknappen for at stoppe SAMLING FORSIGTIG Sørg ...

Page 75: ...uestik ekstraudstyr Fig 22 1 Fremspring 2 Skrueknap Den vandrette skruestik kan enten monteres i venstre eller højre side af skiven Ved udførelse af geringssnit med 15 eller derover skal den vandrette skruestik monteres i den side der er modsat den retning som drejeskiven skal drejes i Ved at dreje skrueknappen i retningen mod uret frigøres skruen og skruespindelen kan bevæges hurtigt ind og ud Ve...

Page 76: ...anlæg hjælper med til opnåelse af snit der er fri for splinter Fastgør et træanlæg til anslaget ved hjælp af hullerne i anslaget Se illustrationen angående målene for et foreslået træanlæg 10 mm 70 mm 150 mm 70 mm 150 mm 45 mm 90 mm 1 1 Mere end 480 mm 1 Hul FORSIGTIG Anvend et lige stykke træ med ensartet tykkelse som træanlæg Anvend skruer til at fastgøre træanlægget på ansla get Skruerne bør in...

Page 77: ...justeret skal du sikre dig at håndtaget automatisk går tilbage til den oprindelige løftede position fra enhver position Hvis sekskantlå semøtrikken er for løs vil det påvirke nøjagtigheden af skæring Hvis den er for stram er det svært at flytte håndtaget op og ned Bemærk at den er en selvlå sende møtrik Den er en særlig type der ikke løsnes ved normal brug Den bør ikke overspændes eller udskiftes ...

Page 78: ...ειτουργία Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλισμό μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με από βλητο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και την ενσωμάτωσή της στην εθνική νομοθεσία ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει το τέλος ζωής του πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να επιστρέφεται σε περιβαλλοντικά συμβατές εγκαταστά σεις ανακύκλωσης ...

Page 79: ...υ χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφ...

Page 80: ...θεί ο κάτω προφυ λακτήρας ή να εκτοξευτεί από την περιστρεφόμενη λάμα 12 Μη χρησιμοποιείτε κάποιο άλλο άτομο ως υποκατάστατο μιας επέκτασης πάγκου ή ως επιπρόσθετη στήριξη Η ασταθής στήριξη του τεμαχίου εργασίας μπορεί να προκαλέσει την εμπλοκή της λάμας ή τη μετατόπιση του τεμαχίου εργασίας κατά την εργασία κοπής τραβώντας εσάς και το βοηθό μέσα στην περιστρεφόμενη λάμα 13 Το αποκομμένο κομμάτι δ...

Page 81: ...οιείτε ΠΟΤΕ εργαλείο όταν η στάση του χειριστή μπορεί να είναι αδέξια 12 Να βεβαιώνεστε ότι η ασφάλιση άξονα είναι ελεύθερη πριν ενεργοποιήσετε τον διακόπτη 13 Να βεβαιώνεστε ότι η λάμα δεν αγγίζει την περιστροφική βάση στην κατώτατη θέση 14 Να κρατάτε σταθερά τη λαβή Έχετε υπόψη σας ότι το πριόνι κινείται πάνω και κάτω ελα φρά κατά το ξεκίνημα και το σταμάτημα 15 Να βεβαιώνεστε ότι η λάμα δεν αγγ...

Page 82: ...σείς το αυλάκι πριν χρησιμο ποιήσετε το εργαλείο για την κοπή ενός τεμαχίου εργα σίας Ενεργοποιήστε το εργαλείο και χαμηλώστε σιγά τη λάμα για να κόψετε ένα αυλάκι στη σανίδα εγκοπής Διατήρηση της μέγιστης ικανότητας κοπής Εικ 7 1 Περίβλημα οδοντοτροχού 2 Εξαγωνικό παξιμάδι 3 Ρυθμιστικό μπουλόνι Εικ 8 1 Άνω επιφάνεια της περιστροφικής βάσης 2 Περιφέρεια της λάμας 3 Φράχτης οδηγός Αυτό το εργαλείο ...

Page 83: ...κοπή της λειτουργίας ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργαλείο είναι απε νεργοποιημένο και αποσυνδεδεμένο από την πρίζα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στο εργαλείο Τοποθέτηση ή αφαίρεση της λάμας πριονιού ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τη λάμα Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμεν...

Page 84: ...ης λάμας και πιθανό ΚΛΟΤΣΗΜΑ Εικ 21 1 Υποστήριξη 2 Περιστροφική βάση Οριζόντια μέγγενη προαιρετικό αξεσουάρ Εικ 22 1 Προεξοχή 2 Κουμπί μέγγενης Η οριζόντια μέγγενη μπορεί να τοποθετηθεί είτε στην αριστερή είτε στη δεξιά πλευρά της βάσης Όταν εκτελείτε λοξές κοπές 15 ή μεγαλύτερες τοποθετήστε την οριζόντια μέγγενη στην πλευρά αντίθετα από την κατεύθυνση που πρόκειται να περι στραφεί η περιστροφική ...

Page 85: ... κοπή Ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα Ρύθμιση της λοξής γωνίας Κοπή αλουμινένιας προεξοχής Εικ 27 1 Οριζόντια μέγγενη 2 Τάκος ρύθμισης απόστασης 3 Αλουμινένια προεξοχή 4 Φράχτης οδηγός Όταν ασφαλίζετε τις αλουμινένιες προεξοχές χρη σιμοποιήστε τάκους ρύθμισης απόστασης ή παλιά κομμάτια ξύλου όπως απεικονίζεται στην εικόνα για να εμποδίσετε την παραμόρφωση του αλου μινίου Να χρησιμοποιείτε ένα λ...

Page 86: ...ιση Εάν το εργαλείο σας δεν είναι ευθυγραμμισμένο κατάλληλα εκτελέστε τα ακόλουθα Εικ 32 1 Εξαγωνικό μπουλόνι Χαλαρώστε τη λαβή που ασφαλίζει την περιστρο φική βάση Γυρίστε την περιστροφική βάση ώστε ο δείκτης να είναι στραμμένος στις 0 στην λοξή κλίμακα Μετά γυρίστε ελαφρώς την περιστροφική βάση δεξιόστροφα και αριστερόστροφα για να τοποθετήσετε την περιστροφική βάση στη λοξή εγκοπή των 0 Αφήστε ...

Page 87: ...ύ νται από εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita πάντοτε με ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτά τα εξαρτήματα Makita ή προσαρτήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτήματα ή προσαρτημάτων μπο ρεί να καταλήξει σε πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το εξαρτήματα ή το προ σάρτ...

Page 88: ...göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kural larına göre uyarlanarak ayrı olarak toplan malı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir Kullanım amacı Bu alet ahşap malzemede düz ve gönyeli hassas kesimler yapmak için tasarlanmıştır Uygun testere bıçakları ile alüminyum da kesilebilir Güç kaynağı Aletin yalnızca isim levhasında belirtilenle aynı voltajlı güç kaynağına...

Page 89: ...kleriyle kullanılamaz Aşındırıcı toz alt siper gibi hareketli parçaların sıkışmasına neden olur Aşındırıcı kesimden kaynaklanan kıvılcımlar alt siperi kesim kanalı ve diğer plastik parçaları yakar 2 Mümkün olan her durumda iş parçasını men geneler kullanarak destekleyin İş parçasını elle destekliyorsanız elini daima testere bıça ğının her iki tarafından en az 100 mm uzakta tutun Bu testereyi sabit...

Page 90: ...n ya da kıla vuzda belirtilen çapta testere bıçağı kullanın Yanlış boyutta bir bıçak kullanılması bıçağın doğru bir şekilde korunmasını ya da koruma parçasının işleyişini etkileyebilir bu da ciddi kişisel yaralan malara neden olabilir 20 Sadece hızı alet üzerinde işaretli olan hıza eşit ya da ondan daha yüksek olan testere bıçakla rını kullanın 21 Testereyi tahta alüminyum ve benzeri dışın daki ma...

Page 91: ... Bıçak siperinin işleyişinde herhangi bir düzensizlik görülürse hemen düzeltilmelidir Siperin yaylı geri dönüş hareketini kontrol edin BIÇAK SİPERİ YA DA YAYI HASARLI ARIZALI YA DA ÇIKMIŞ İSE ALETİ ASLA KULLANMAYIN BUNU YAPMAK ÇOK TEHLİKELİDİR VE CİDDİ KİŞİSEL YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR Şeffaf bıçak siperi kirlenirse ya da testereden çıkan tozların yapışması sonucu bıçak görünemez hale gelirse t...

Page 92: ...üğmesi 2 Anahtar tetik DİKKAT Aleti kullanmadığınız zamanlarda güvenlik kilidi düğmesini çıkarın ve güvenli bir yerde saklayın Bu yetkisiz kullanımı önler Güvenlik kilidi düğmesine basmadan anahtar tetiği sıkıca çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir Anahtar tetiğin kazara çekilmesini önlemek için bir güvenlik kilidi düğmesi sunulmuştur Aleti başlatmak için güvenlik kilidi düğmesine bast...

Page 93: ... DA GERÇEKLEŞEBİLİR Bir kesme işleminden sonra bıçak tam olarak durma dan önce bıçağı KALDIRMAYIN DİKKAT Uzun iş parçalarını keserken dönüş kaidesinin üst yüzeyinin seviyesinin yüksekliğinde destekler kul lanın İş parçasını sabitlemek için sadece dikey ve veya yatay mengene yeterli olmayabilir İnce malzemeler eğilebilir Bıçağın sıkışmasını ve olası bir GERİ TEPMEYİ önlemek için iş parçasının tüm u...

Page 94: ...e birikmesini önlemek için alüminyum doğramayı keserken bir kesim yağı kullanın DİKKAT Kalın veya yuvarlak alüminyum doğramaları asla kesmeye çalışmayın Kalın alüminyum doğramalar çalışma sırasında gevşeyebilir yuvarlak alüminyum doğramalar ise bu aletle sıkı bir şekilde sabitlenemeyebilir Ahşap kaplama Şek 28 1 Kılavuz bariyeri 2 Ahşap kaplama Ahşap kaplama kullanımı iş parçalarında kıy mıksız ke...

Page 95: ...ilit somunu yukarı ve aşağı rahat tutamak hareketi sağlamak ve hassas kesim temin etmek için fabrikada ayarlanmıştır Kurcalamayın Dişli muhafazası ve kol bağlantısında gevşeklik oluşursa aşağıdaki ayarı yapın Altıgen kilit somununu sıkarken tuta mağı yukarı ve aşağı hareket ettirin altıgen kilit somununu sıkmak için en iyi konum motor gövdesi ağırlığının açık olarak hissedilmesinden hemen önceki k...

Page 96: ...2 adet NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş ola bilir Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885682 994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180914 ...

Reviews: