120
Вертикальные
тиски
Рис
.36
Вертикальные
тиски
можно
установить
либо
справа
,
либо
слева
от
ограждения
направляющей
.
Вставьте
шток
тисков
в
отверстие
ограждения
направляющей
или
держателя
и
затяните
винт
,
чтобы
зафиксировать
шток
.
Расположите
кронштейн
тисков
в
соответствии
с
толщиной
и
формой
обрабатываемой
детали
и
закрепите
кронштейн
тисков
,
затянув
винт
.
Если
винт
крепления
кронштейна
тисков
соприкасается
с
направляющей
линейкой
,
установите
винт
на
противоположной
стороне
кронштейна
тисков
.
Убедитесь
,
что
никакая
часть
инструмента
не
соприкасается
с
тисками
при
опускании
рукоятки
до
конца
.
Если
какая
-
либо
часть
касается
тисков
,
отрегулируйте
положение
тисков
.
Прислоните
обрабатываемую
деталь
к
направляющей
линейке
и
поворотному
основанию
.
Расположите
обрабатываемую
деталь
в
необходимом
для
распиливания
положении
и
надежно
закрепите
ее
,
затянув
ручку
тисков
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Обрабатываемая
деталь
должна
быть
плотно
закреплена
к
поворотному
основанию
и
направляющей
планке
.
Горизонтальные
тиски
(
дополнительная
принадлежность
)
Рис
.37
Горизонтальные
тиски
можно
установить
либо
с
правой
,
либо
с
левой
стороны
основания
.
При
выполнении
распилов
с
углом
30°
и
более
установите
горизонтальные
тиски
на
сторону
,
противоположную
направлению
поворота
поворотного
основания
.
Для
того
чтобы
расфиксировать
винт
с
целью
быстрой
подачи
вала
тисков
вперед
и
назад
,
поверните
ручку
тисков
против
часовой
стрелки
.
Для
того
чтобы
зафиксировать
винт
,
поверните
ручку
по
часовой
стрелке
.
Для
захвата
обрабатываемой
детали
плавно
поворачивайте
ручку
тисков
по
часовой
стрелке
до
тех
пор
,
пока
выступ
не
достигнет
крайнего
верхнего
положения
,
а
затем
хорошо
затяните
ее
.
Если
закручивать
или
выкручивать
ручку
тисков
с
одновременным
ее
поворотом
по
часовой
стрелке
,
выступ
может
остановиться
под
углом
.
В
этом
случае
поворачивайте
ручку
тисков
против
часовой
стрелки
до
тех
пор
,
пока
винт
не
будет
расфиксирован
,
перед
тем
,
как
возобновить
ее
поворот
по
часовой
стрелке
.
Максимальная
ширина
детали
,
которую
можно
зажать
в
горизонтальных
тисках
,
составляет
200
мм
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
При
использовании
инструмента
в
режиме
торцовочной
пилы
,
закрепите
верхний
стол
в
самом
верхнем
положении
,
чтобы
пильный
диск
не
выступал
из
верхней
поверхности
верхнего
стола
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
эксплуатацией
обязательно
освободите
рукоятку
из
нижнего
положения
,
вытащив
стопорный
штифт
.
•
Перед
включением
переключателя
,
убедитесь
в
том
,
что
диск
не
касается
обрабатываемой
детали
и
т
.
д
.
РАСПИЛОВКА
В
РЕЖИМЕ
ТОРЦОВОЧНОЙ
ПИЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Не
прилагайте
чрезмерное
давление
на
рукоятку
при
резке
.
Избыточное
усилие
может
привести
к
перегрузке
двигателя
и
/
или
снижению
эффективности
резки
.
Нажимайте
на
рукоятку
только
с
тем
усилием
,
которое
необходимо
для
плавной
резки
и
без
значительного
снижения
скорости
диска
.
•
Осторожно
надавите
на
рукоятку
для
выполнения
резки
.
Если
нажать
на
рукоятку
с
усилием
,
или
если
приложить
боковое
усилие
,
диск
будет
вибрировать
,
и
оставит
след
(
след
пилы
)
на
обрабатываемой
детали
,
что
приведет
к
снижению
точности
разреза
.
1.
Резка
с
нажимом
Рис
.38
Приложите
и
прикрепите
обрабатываемую
деталь
к
направляющей
планке
и
поворотному
основанию
.
Включите
инструмент
,
когда
диск
ничего
не
касается
,
и
подождите
,
пока
диск
не
достигнет
полной
скорости
,
перед
тем
,
как
опустить
его
.
Затем
осторожно
опустите
рукоятку
в
полностью
опущенное
положение
,
чтобы
распилить
обрабатываемую
деталь
.
По
завершении
резки
,
отключите
инструмент
и
ПОДОЖДИТЕ
,
ПОКА
ДИСК
НЕ
ОСТАНОВИТСЯ
ПОЛНОСТЬЮ
,
перед
тем
,
как
возвратить
диск
в
полностью
поднятое
положение
.
2.
Резка
под
углом
См
.
раздел
"
Регулировка
угла
резки
"
выше
.
3.
Резка
со
скосом
Рис
.39
Ослабьте
рычаг
и
откиньте
пильный
диск
,
чтобы
отрегулировать
угол
скоса
(
см
.
раздел
"
Регулировка
угла
скоса
"
выше
).
Обязательно
крепко
затяните
рычаг
,
чтобы
обеспечить
Summary of Contents for LH1201FL
Page 139: ...139 ...