background image

13 

l'huile, des objets à bords tranchants et des 
pièces en mouvement.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé lorsque les cordons sont 
endommagés ou enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 
un endroit humide, utilisez une source 
d'alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de 

fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez 
un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 
électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez 
pris une drogue, de l'alcool ou un médicament.

 

Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un 
outil électrique peut entraîner une grave blessure. 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront 

moins élevés si vous utilisez des dispositifs de 
protection tels qu'un masque antipoussières, des 
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure 
résistante ou une protection d'oreilles. 

12. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous 
que l’interrupteur soit en position d'arrêt avant 
de brancher l'outil à la prise électrique et/ou au 
bloc-piles, avant de prendre ou de transporter 
l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux accidents si vous 

transportez les outils électriques avec le doigt sur 
l’interrupteur ou si vous les branchez alors que 
l’interrupteur est en position de marche. 

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 
avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 
électrique peut entraîner une blessure. 

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

16. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 

sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation d'un 

appareil d'aspiration permet de réduire les risques 
liés à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique 

adéquat et respectez le régime pour lequel il a été 
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 
et de façon plus sécuritaire. 

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas possible 
de mettre sa gâchette en position de marche et 
d'arrêt.

 Un outil électrique dont l'interrupteur est 

défectueux représente un danger et doit être réparé. 

19. 

Débranchez la fiche de la source d'alimentation 
et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique 
avant d'effectuer tout réglage, de changer un 
accessoire ou de ranger l'outil électrique.

 De 

telles mesures préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l'outil électrique. 

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le 
hors de portée des enfants et ne laissez aucune 
personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée 
avec l'outil électrique ou les présentes 
instructions d'utilisation.

 Les outils électriques 

représentent un danger entre les mains de personnes 
qui n'en connaissent pas le mode d'utilisation. 

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 
n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 
aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer 
l'outil électrique avant de l'utiliser.

 De 

nombreux accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus. 

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 
et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 
facile à maîtriser. 

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions, en tenant compte des conditions de 
travail et du type de travail à effectuer.

 L'utilisation 

d'un outil électrique à des fins autres que celles 
prévues peut entraîner une situation dangereuse. 

Utilisation et entretien des outils alimentés par 
batterie 

24. 

Pour recharger, utilisez uniquement le 
chargeur spécifié par le fabricant.

 L'utilisation 

d'un chargeur conçu pour un type donné de 
bloc-piles comporte un risque d'incendie lorsqu'il 
est utilisé avec un autre type de bloc-piles. 

Summary of Contents for HXU01

Page 1: ...N MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Multi Function Power Head Moteur Multi Fonctions Sans Fil Herramienta Multifuncional Inalámbrica HXU01 HXU02 HXU03 012659 ...

Page 2: ...ols in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded ...

Page 3: ...lignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool ...

Page 4: ...ach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 Follow your local regulations relating to disposal of battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery ca...

Page 5: ...N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Battery cartridge Indicator lamp Switch trigger Hanger suspension point Grip Shoulder harness Buckle Barrier In some countries the barrier is not provided with the tool 9 Joint 012661 ...

Page 6: ...idge does not slide in easily it is not being inserted correctly Power switch action WARNING Before inserting the battery cartridge in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage Operating a tool with a switch that does ...

Page 7: ...n functions can be identified by the indicator lamps described in the table below 1 012967 Status Blinking Lighting On Lighting On Battery power has been nearly used up Battery protector is shutting off the power battery power has been used up Action to be taken Replace the battery with fully charged one Replace the battery with fully charged one Rest the equipment for a while Blinking Overload pr...

Page 8: ...dication may differ slightly from the actual capacity ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Never start the tool unless it is completely assembled Operation of the tool in a partially ...

Page 9: ...quick release which can be accomplished by simply squeezing the sides and the buckle WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator MAINTENANCE WARNING Always be sure that the tool is switched...

Page 10: ...ection of rotation with the reversing switch Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Stop using of tool to allow it to cool down Install the battery cartridge as described in this manual Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Ask your local authorized service center for repair 012662 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachme...

Page 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 12: ...ourant par un cordon d alimentation ou alimenté par batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques p...

Page 13: ...t de collecte de la poussière assurez vous qu ils sont correctement raccordés et qu ils sont utilisés de manière adéquate L utilisation d un appareil d aspiration permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vo...

Page 14: ... des dispositifs de sécurité homologués tels que des masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques USD305 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu ENC007 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur d...

Page 15: ...ALE Ce moteur multi fonctions sans fil est destiné à l utilisation de têtes approuvées listées dans la section SPÉCIFICATIONS de ce manuel Ce moteur ne doit pas être utilisé à d autres fins AVERTISSEMENT Lisez le manuel d instruction de la tête en plus de ce manuel avant toute utilisation Le non respect des avertissements et des instructions peut causer des blessures graves DESCRIPTION DES PIÈCES ...

Page 16: ...orrectement Activation du commutateur d alimentation AVERTISSEMENT Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours si la gâchette fonctionne correctement et qu elle revient en position OFF quand vous la relâchez Ne tirez pas fortement sur la gâchette sans avoir d abord enfoncé le levier de sécurité Vous risquez de casser la gâchette Si vous utilisez un outil avec une gâchette qui ne fon...

Page 17: ... de protection peuvent être identifiées par les témoins décrits dans le tableau ci dessous 1 012967 État Clignotement Allumé Allumé Presque toute l énergie de la batterie a été épuisée Le protecteur de la batterie coupe l alimentation l alimentation de la batterie a été épuisée Mesure à prendre Remplacez la batterie par une autre complètement chargée Remplacez la batterie par une autre complètemen...

Page 18: ... outil peut être inférieure à la capacité réelle Selon les conditions d utilisation et la température ambiante il est possible que la capacité relevée soit légèrement différente par rapport à la capacité réelle ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et la batterie retirée avant d effectuer une quelconque opération sur l outil Si vous ne respectez pas cette préc...

Page 19: ...bride à la longueur qui convient pour l utilisation 012762 La boucle est équipée d un système de dégagement rapide il vous suffit d appuyer sur les côtés de la boucle pour la dégager AVERTISSEMENT Veillez à garder le contrôle de l outil à tout moment Ne laissez pas l outil dévier vers vous ou en direction de quiconque près de la zone de travail Dans le cas contraire vous risquez de provoquer de gr...

Page 20: ...e votre région Changez la direction de la rotation à l aide du commutateur de marche inverse Rechargez la batterie Si cela ne fonctionne pas remplacez la batterie Arrêtez l outil pour le laisser refroidir Installez la batterie de la façon décrite dans le présent manuel Rechargez la batterie Si cela ne fonctionne pas remplacez la batterie Confiez les réparations au centre de service après vente agr...

Page 21: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 22: ...vertencias que aparecen a continuación a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósfe...

Page 23: ...prendas de vestir holgadas las joyas y el cabello suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 16 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herrami...

Page 24: ...diseñadas para filtrar partículas microscópicas USD305 1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua ENC007 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería ...

Page 25: ...mbrica está diseñada para el accionamiento de los aditamentos aprobados que se listan en la sección de ESPECIFICACIONES de este manual de instrucciones Nunca use el equipo para otros propósitos ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones del aditamento al igual que este manual de instrucciones antes de usar No seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en graves lesiones DESCRIPCIÓN DE ...

Page 26: ...r fácilmente será porque no se está insertando correctamente Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición de apagado OFF cuando lo suelta No jale fuertemente el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo Esto podría dañar el interrupto...

Page 27: ...den ni parpadean Todas las demás funciones protectoras pueden identificarse mediante las luces indicadoras descritas en la tabla a continuación 1 012967 Estado Intermitencia Encendido Encendido El suministro de la batería está casi agotado El protector de la batería interrumpe el suministro de energía el suministro de la batería se acabó Acción a tomar Reemplazar la batería por otra con carga Reem...

Page 28: ... servicio autorizado de Makita NOTA Puede que la capacidad indicada sea menor al nivel real durante el uso o inmediatamente tras haber utilizado la herramienta Dependiendo de las condiciones de uso y de la temperatura ambiental puede que el nivel indicado difiera ligeramente de la capacidad real de la batería ENSAMBLE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho d...

Page 29: ...dado fijos por completo en su lugar Ajuste la correa a la longitud adecuada para su operación 012762 El broche cuenta con un mecanismo de liberación rápida el cual puede activarse con tan solo apretar los lados del broche ADVERTENCIA Tenga extremo cuidado en mantener control sobre la herramienta durante este momento No deje que la herramienta se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alrededor N...

Page 30: ...ambie la dirección de rotación mediante el interruptor de rotación invertida Recargue la batería Si el recargado no es efectivo cambie de batería Desactive la herramienta para permitir que se enfríe Instale el cartucho de batería como se describe en el manual Recargue la batería Si el recargado no es efectivo cambie de batería Solicite servicio de reparación en los centros de servicio autorizado 0...

Page 31: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 32: ...32 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885116C947 HXU01 1 ...

Reviews: