background image

25 

Ziehen Sie die Werkzeugverriegelung zum Entfernen 
des Einsatzes ganz nach unten, und ziehen Sie den 
Einsatz heraus. 

 

Abb.7 

Tiefenlehre 

Abb.8 

Die Tiefenlehre ist ein patentes Hilfsmittel beim Bohren 
von Löchern mit gleicher Tiefe. Lösen Sie den seitlichen 
Griff und schieben Sie die Tiefenlehre in die Öffnung 
hinter ihm. Stellen Sie die Tiefenlehre für die 
gewünschte Tiefe ein und ziehen Sie den seitlichen Griff 
fest. 

 

ANMERKUNG: 

• 

Der Tiefenanschlag kann nicht an der Stelle 
verwendet werden, an der er gegen das 
Getriebegehäuse schlägt. 

 

Staubschutzkappe 

Abb.9 

Verwenden Sie bei Überkopfbohrarbeiten die 
Staubschutzkappe, damit kein Staub auf das Werkzeug 
oder Sie selbst fällt. Befestigen Sie die 
Staubschutzkappe wie in der Abbildung dargestellt auf 
dem Einsatz. Die Staubschutzkappe kann für folgende 
Bohreinsatzgrößen verwendet werden. 

Einsatzdurchmesser

Staubschutzkappe 5

6 mm - 14,5 mm

Staubschutzkappe 9

12 mm - 16 mm

 

006406 

 

ARBEIT 

Schlagbohrbetrieb 

Setzen Sie den Einsatz auf die gewünschte Position für 
die Bohrung, und betätigen Sie dann den 
Ein/Aus-Schalter. Üben Sie keinen übermäßigen Druck 
auf das Werkzeug aus. Wenn Sie nur leichten Druck 
ausüben, erzielen Sie die besten Ergebnisse. Halten Sie 
das Werkzeug in Position, und achten Sie darauf, dass 
es nicht von der Bohrung abrutscht. 
Verstärken Sie den Druck nicht, wenn die Bohrung durch 
Holzspäne oder -partikel verstopft ist. Führen Sie 
stattdessen das Werkzeug im Leerlauf aus, und 
entfernen Sie dann den Einsatz teilweise aus der 
Bohrung. Wenn Sie diesen Vorgang mehrmals 
wiederholen, wird die Bohrung gesäubert, und Sie 
können den normalen Bohrvorgang fortsetzen. 

 

ACHTUNG: 

• 

Beim Lochdurchschlag, wenn die Bohrung durch 
Holzspäne und -partikel verstopft ist oder wenn 
das Werkzeug auf Verstärkungsstangen im Beton 
trifft, wirken enorme und abrupte Drehkräfte auf 
das Werkzeug bzw. den Einsatz. Verwenden Sie 
stets den Seitengriff (Zusatzgriff) und halten Sie 
während der Arbeit das Werkzeug am Seitengriff 
und am Schaltergriff fest. Ansonsten kann es sein, 

dass Sie die Kontrolle über das Werkzeug 
verlieren und sich schwer verletzen. 

ANMERKUNG: 

Es kann zu einer Rundlaufabweichung in der 
Bohrerdrehung kommen, wenn das Werkzeug mit 
Nulllast betrieben wird. Während des Betriebs zentriert 
sich das Werkzeug automatisch. Dies hat keinen 
Einfluss auf die Bohrgenauigkeit. 

 

Ausblasvorrichtung (optionales Zubehör) 

Abb.10 

Wenn Sie das Loch gebohrt haben, entfernen Sie mit 
Hilfe der Ausblasvorrichtung den Staub aus der 
Bohrung. 

 

Bohren in Holz oder Metall 

Abb.11 
Abb.12 

Verwenden Sie den optionalen Bohrfuttersatz. Lesen Sie 
zu dessen Montage den Abschnitt "Montage und 
Demontage des Einsatzes" auf der vorherigen Seite. 
Halten Sie den Ring fest, und drehen Sie den Kranz 
gegen den Uhrzeigersinn, um die Spannfutterbacken zu 
öffnen. Schieben Sie den Einsatz so weit wie möglich in 
das Spannfutter. Halten Sie den Ring fest, und drehen 
Sie den Kranz im Uhrzeigersinn, um das Spannfutter 
anzuziehen. 
Wenn Sie den Bohrer entfernen möchten, müssen Sie 
den Ring festhalten und den Kranz gegen den 
Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie den Drehknopf zum 
Wechsel der Aktionsbetriebsart auf "Drehbohren". 
Der maximale Bohrdurchmesser beträgt 13 mm bei 
Metall und 32 mm bei Holz. 

 

ACHTUNG: 

• 

Wenn der Bohrfuttersatz am Werkzeug montiert ist, 
darf auf keinen Fall die Betriebsart "Schlagbohren" 
verwendet werden. Der Bohrfuttersatz kann 
beschädigt werden. 
Darüber hinaus kann sich das Bohrfutter bei 
Linkslauf des Werkzeugs lösen. 

• 

Sie beschleunigen das Bohren nicht durch 
übermäßigen Druck auf das Werkzeug. In 
Wirklichkeit  führt dieser übermäßige Druck nur 
zur Beschädigung der Spitze Ihres Bohrers, zur 
Verminderung der Wirksamkeit des Werkzeugs 
und zur Verkürzung seiner Lebensdauer. 

• 

In dem Augenblick, in dem der Bohrer in das 
Material eindringt, wirken auf das Werkzeug und 
den Bohrer enorme Kräfte. Halten Sie das 
Werkzeug fest und achten Sie darauf, wenn der 
Bohrer in das zu bohrende Teil einzudringen 
beginnt. 

• 

Ein festgefressener Bohrer kann einfach durch 
Umschalten des Drehrichtungsumschalters in die 
entgegengesetzte Position befreit werden. Wenn 
Sie jedoch das Werkzeug nicht festhalten, kann es 
unerwartet herausspringen. 

Summary of Contents for HR2230

Page 1: ...PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Bohrhammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU F r kalap cs HASZN LATI K ZIK NYV SK V tacie kladivo N VOD NA OBSLUHU CZ Vrta...

Page 2: ...2 1 2 1 007959 1 A B 2 007960 1 3 007961 1 2 3 4 5 6 4 007962 2 1 5 003150 1 2 6 007963 1 2 7 007964 1 8 007965 1 9 001300 1 10 002449 1 2 11 007966 1 2 12 007967...

Page 3: ...ronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compat...

Page 4: ...ng The bit could fly out and injure someone seriously 13 Do not touch the bit or parts close to the bit immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 14 Some material...

Page 5: ...e depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth Loosen the side grip and insert the depth gauge into the hole in the side grip Adjust the depth gauge to the desired depth and tighten t...

Page 6: ...ch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device When performing dia...

Page 7: ...4 4 5 4 6 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 11 2 12 1 12 2 HR2230 22 54 65 13 32 1 0 1050 0 4050 357 2 4 II END201 2 2002 96 EC ENE042 1 ENF002 1 ENG102 1 EN60745 2 6 LpA 89 A LWA 100 A 3 A E...

Page 8: ...014 EN61000 2004 108 EC 98 37 EC CE2007 000230 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD GEB007 2 1 2 3 4...

Page 9: ...9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 360 0 5 1 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 10: ...10 Fig 9 5 6 14 5 9 12 16 006406 Fig 10 Fig 11 Fig 12 13 32...

Page 11: ...11 SDS Plus S13 S13...

Page 12: ...adami gospodarstwa domowego Przestrzegaj c Europejskiej Dyrektywy 2002 96 EC o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej wprowadzenia w ycie zgodnie z prawem narodowym sprz t elektryczny o zak...

Page 13: ...ury lub gdy narz dzie nie by o u ywane przez d u szy czas nale y najpierw rozgrza narz dzie uruchamiaj c je na chwil bez obci enia W ten spos b g sto smaru ulegnie zmniejszeniu Bez w a ciwego rozgrzan...

Page 14: ...ka wyprowadzenia nap du To powoduje zatrzymanie obrot w wiert a UWAGA Kiedy zadzia a ogranicznik momentu obrotowego nale y natychmiast wy czy narz dzie Dzi ki temu uniknie si przedwczesnemu zu ywaniu...

Page 15: ...nta wiert a znajduj cego si na poprzedniej stronie Przytrzymaj pier cie i obr tulej w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara aby rozsun szcz ki uchwytu Wsu wiert o do oporu do uchwytu wiertarsk...

Page 16: ...przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczeg owych informacji na temat niniejszych akcesori w udziel Pa stwu lokalne Centra Serwisowe Makita Wiert a SDS Plus z ostrzami z w glika Ko c wka...

Page 17: ...an 2002 96 EC privitoare la echipamente electrice i electronice scoase din uz i conform cu legile na ionale echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de via trebuie s fie str nse separa...

Page 18: ...pera ia de percu ie este dificil f r o nc lzire prealabil corespunz toare 8 P stra i v echilibrul Asigura i v c nu se afl nimeni dedesubt atunci c nd folosi i ma ina la n l ime 9 ine i ma ina ferm cu...

Page 19: ...EN IE Asigura i v c a i oprit ma ina i c a i deconectat o de la re ea nainte de a efectua vreo interven ie asupra ma inii M ner lateral m ner auxiliar Fig 4 ATEN IE Folosi i ntotdeauna m nerul lateral...

Page 20: ...urit este instalat pe ma in Ansamblul mandrin de g urit poate fi avariat De asemenea mandrina de g urit se va desprinde c nd inversa i sensul de rota ie al ma inii Aplicarea unei for e excesive asupr...

Page 21: ...21 M ner lateral Profundorul Par de suflare Capac antipraf Accesoriu extractor de praf Ochelari de protec ie Cutia de plastic pentru transport Ma in de g urit cu mandrin f r cheie...

Page 22: ...ISOLIERUNG Nur f r EU L nder Entsorgen Sie die elektrische Einrichtung nicht zusammen mit dem Hausm ll Auf Anordnung des Europarats 2002 96 EC ber die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ei...

Page 23: ...m Sicherheitsgl ser Auch das Tragen dick gef tterter Handschuhe und einer Staubmaske wird empfohlen 5 berpr fen Sie vor der Inbetriebnahme ob der Einsatz fest sitzt 6 Unter normalen Betriebsbedingunge...

Page 24: ...htig auf das Symbol f r die gew nschte Betriebsart ein Wenn Sie das Werkzeug betreiben und sich der Drehknopf zwischen den einzelnen Betriebsartsymbolen befindet kann das Werkzeug besch digt werden Be...

Page 25: ...ltergriff fest Ansonsten kann es sein dass Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren und sich schwer verletzen ANMERKUNG Es kann zu einer Rundlaufabweichung in der Bohrerdrehung kommen wenn das Wer...

Page 26: ...stellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgef hrt werden ZUBEH R ACHTUNG F r Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung bes...

Page 27: ...rendez st h ztart si hullad kkal egy tt Tekintettel az elektronikus s elektromos hullad kokkal foglalkoz 2002 96 EC eur pai uni s ir nyelvre s annak a nemzeti t rv nyekkel sszhangban t rt n alkalmaz s...

Page 28: ...rdan ll Bizonyosodjon meg arr l hogy senki sincs lent amikor a szersz mot magas helyen haszn lja 9 Szil rdan tartsa a szersz mot mindk t kez vel 10 Tartsa t vol a kezeit a mozg alkatr szekt l 11 Ne h...

Page 29: ...lat kiseg t markolat Fig 4 VIGY ZAT A biztons gos haszn lat rdek ben mindig haszn lja az oldals markolatot Az oldals markolatot gy szerelje fel hogy a foganty szor t bilincs ben tal lhat fogak illeszk...

Page 30: ...Emellett a f r tokm ny kij n amikor visszafel forgatja a szersz mot A szersz mra alkalmazott t ls gosan nagy nyom s nem gyors tja meg a lyuk kif r s t Val j ban a f l slegesen nagy nyom s csup n a f r...

Page 31: ...31 Kif j k rte Porfog Porelsz v toldal k V d szem veg M anyag sz ll t b r nd Gyorstokm ny...

Page 32: ...u s dom cim odpadom Pod a Nariadenia Eur pskej rady 2002 96 EC o likvid cii elektrick ch a elektronick ch zariaden a ich prev dzkovania v s lade s n rodn mi z konmi elektrick zariadenia musia by potom...

Page 33: ...kach dbajte aby pod vami nikto nebol 9 Dr te n stroj pevne oboma rukami 10 Ruky dr te mimo dosahu pohybliv ch ast 11 Nenech vajte n stroj be a bez dozoru Pracujte s n m len ke ho dr te v ruk ch 12 Po...

Page 34: ...tenkou vrstvou vazel ny asi 0 5 1 g Potret m vazel nou sa zabezpe plynul priebeh pr ce a dlh ia ivotnos n radia Mont alebo demont vrt ka Fig 5 Up naciu stopku vrt ka o istite a potrite tenkou vrstvou...

Page 35: ...vrt k za na prenika do v tan ho dielu Uviaznut vrt k sa d jednoducho uvo ni prepnut m prep na a smeru ot ania do opa nej polohy Pokia v ak n stroj nedr te pevne m e ne akane vysko i Mal diely v dy up...

Page 36: ...domovn m odpadem Podle Na zen Evropsk rady 2002 96 EC o likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen a jej ho prov d n v souladu s n rodn mi z kony elektrick za zen mus b t pot co doslou shroma ov n...

Page 37: ...v k ch dbejte aby pod v mi nikdo nebyl 9 Dr te n stroj pevn ob ma rukama 10 Udr ujte ruce mimo pohybliv d ly 11 Nenech vejte n stroj b et bez dozoru Pracujte s n m jen kdy jej dr te v rukou 12 Nemi t...

Page 38: ...libovoln poloze Vazel na na n stroj P ed pou it m naneste na hlavu d ku n stroje mal mno stv vazel ny p ibli n 0 5 1 g Toto promaz n skl idla zaji uje hladk provoz a del provozn ivotnost Instalace a d...

Page 39: ...n stroj vrt n neurychl te Ve skute nosti tento nadm rn tlak vede jen k po kozen hrotu va eho vrt ku sn en innosti n stroje a zkr cen jeho ivotnosti V okam iku kdy vrt k vnik do materi lu p sob na n st...

Page 40: ...40 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884703 975...

Reviews: