background image

1 609 92A 1SL 

(2016.03) PS / 142

A36 BH WF

BTI Deutschland

BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG

Salzstraße 51

74653 Ingelfingen

GERMANY

BTI Handwerker-Center Deutschland

HWC Berlin

Lilienthalstraße 6

12529 Schönefeld 

(Waltersdorf)

Telefon 0 30 / 6 33 11-5 02

Telefax 0 30 / 6 33 11-3 27

HWC Essen

Krablerstraße 127

45326 Essen (Altenessen)

Telefon 02 01 / 33 31 62

Telefax 02 01 / 36 76 59

HWC Frankfurt a. M.

Otto-Hahn-Straße 35

63303 Dreieich 

(Sprendlingen)

Telefon 0 61 03 / 31 15 01

Telefax 0 61 03 / 31 12 35

HWC Leipzig

Pittlerstraße 33

04159 Leipzig (Wahren)

Telefon 03 41 / 4 61 23 24

Telefax 03 41 / 4 61 23 26

HWC München

Schleißheimer Straße 92

85748 Garching 

(Hochbrück)

Telefon 0 89 / 32 70 80-0

Telefax 0 89 / 32 70 80-10

HWC Niedernhall

Salzstraße 33

74676 Niedernhall

Telefon 0 79 40 / 1 41-6 30

Telefax 0 79 40 / 5 81 58

HWC Nürnberg

Brettergartenstraße 16

90427 Nürnberg 

(Schniegling)

Telefon 09 11 / 3 23 89-0

Telefax 09 11 / 3 23 89-10

Originalbetriebsanleitung

Manual original

Manual original

Original instructions

Πρωτότυπο

 

οδηγιών

 

χρήσης

Istruzioni originali

Notice originale

Instrukcja oryginalna

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Instruc

ţ

iuni originale

Orijinal i

ş

letme talimat

ı

Eredeti használati utasítás

Оригинална

 

инструкция

Originalne upute za rad

Bohrhammer

Martillo perforador

Martelo perfurador

Rotary Hammer

Περιστροφικό

 

πιστολέτο

Martello perforatore

Marteau perforateur

Wiertarka udarowa

Перфоратор

Boorhamer

Ciocan rotopercutor

K

ı

r

ı

c

ı

-delici

Fúrókalapács

Перфоратор

Udarna bušilica

OBJ_BUCH-2748-001.book  Page 1  Wednesday, March 2, 2016  2:59 PM

Summary of Contents for 9 081 269

Page 1: ...32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 Originalbetriebsanleitung Manual original Manual original Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Istruzioni originali Notice originale Instrukcja oryginalna Оригинальное ...

Page 2: ...lish Page 33 Ελληνικά Σελίδα 41 Italiano Pagina 51 Français Page 61 Polski Strona 70 Русский Страница 79 Nederlands Pagina 89 Română Pagina 98 Türkçe Sayfa 107 Magyar Oldal 115 Български Страница 124 Hrvatski Stranica 134 OBJ_BUCH 2748 001 book Page 2 Wednesday March 2 2016 2 59 PM ...

Page 3: ...3 1 609 92A 1SL 2 3 16 1 2 3 4 5 6 A36 BH WF 9 9 10 18 19 20 21 11 12 13 15 16 16 17 7 14 8 16 A B OBJ_BUCH 2748 001 book Page 3 Wednesday March 2 2016 2 59 PM ...

Page 4: ...4 1 609 92A 1SL 2 3 16 6 5 23 2x 3x 22 2 24 25 24 25 H G F E D C OBJ_BUCH 2748 001 book Page 4 Wednesday March 2 2016 2 59 PM ...

Page 5: ...1 609 92A 1SL 2 3 16 5 27 26 X 3 17 15 K J I OBJ_BUCH 2748 001 book Page 5 Wednesday March 2 2016 2 59 PM ...

Page 6: ...wenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Au ßenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schla ges Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko ei...

Page 7: ...ie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun gen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen ständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwi schen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer...

Page 8: ...nd Rechts Linkslauf sind auch geeig net zum Schrauben Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu be stimmt den direkten Arbeitsbereich des Elektro werkzeuges zu beleuchten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponen ten bezieht sich auf die Darstellung des Elektro werkzeuges auf der Grafikseite 1 Schnellspann Wechselboh...

Page 9: ...erkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG Verordnung 1194 2012 2011 65 EU bis 19 April 2016 2004 108 EG ab 20 April 2016 2014 30 EU 2006 42 EG ein schließlich ihrer Änderungen entspricht und mit fol gen...

Page 10: ...eliebig schwenken um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshal tung zu erreichen Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatz griffs 16 entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 16 in die ge wünschte Position Danach drehen Sie das unte re Griffstück des Zusatzgriffs 16 im Uhrzeiger sinn wieder fest Achten Sie darauf dass das Spannband des Zu satzgriffs in der dafür vorgesehenen N...

Page 11: ...des Schnellspann Wechselbohrfutters fest Öffnen Sie die Werk zeugaufnahme durch Drehen der vorderen Hül se 24 so weit bis das Werkzeug eingesetzt wer den kann Halten Sie den Haltering 25 fest und drehen Sie die vordere Hülse 24 kräftig in Pfeil richtung bis deutliche Ratschengeräusche zu hören sind Prüfen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Werkzeug Hinweis Wurde die Werkzeugaufnahme bis zum Ansch...

Page 12: ...hlagzahl einstellen Sie können die Drehzahl Schlagzahl des einge schalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren je nachdem wie weit Sie den Ein Ausschalter 10 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 10 bewirkt eine niedrige Drehzahl Schlagzahl Mit zunehmen dem Druck erhöht sich die Drehzahl Schlagzahl Electronic Precision Control EPC siehe Bild I EPC unterstützt Sie bei Arbeiten mit Sc...

Page 13: ...rändern der Meißelstellung Vario Lock Sie können den Meißel in 36 Stellungen arretieren Dadurch können Sie die jeweils optimale Arbeits position einnehmen Setzen Sie den Meißel in die Werkzeugaufnahme ein Drehen Sie den Schlag Drehstopp Schalter 13 in die Position Vario Lock siehe Betriebsart einstellen Seite 12 Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die ge wünschte Meißelstellung Drehen Sie den Schlag...

Page 14: ...d durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Ver packung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse un beschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch...

Page 15: ... enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in temperie utilice solamente cables de prolon gación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ade cuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario...

Page 16: ...e los acumuladores previs tos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puen tear sus contactos El cortocircuito de los con tactos del acumulador puede causar quemadu ras o un incendio La utilización inadecu...

Page 17: ...irectamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitacio nes de una casa Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Portabrocas intercambiable de cierre rápido 2 Portabrocas intercambiable SDS plus 3 Portaútiles SDS plus 4 Caperuza antipolvo 5 Casquillo de enclavamiento 6 Anillo de...

Page 18: ... adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herra mienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuencias de tra bajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabili dad que el producto descrito en los Datos técni cos cumple con todas las disposiciones corres pondientes de ...

Page 19: ...tos después de haber sido completamente cargado el acumulador los tres LED verdes se vuelven a apagar Empuñadura adicional Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 16 montada Orientación de la empuñadura adicional ver figura B La empuñadura adicional 16 puede girarse a cual quier posición para permitirle trabajar mantenien do una postura firme y cómoda Afloje en senti...

Page 20: ...in SDS plus Montaje del útil ver figura G Observación No utilice útiles sin SDS plus ni para taladrar con percusión ni para cincelar Al taladrar con percusión o cincelar ello perjudicaría a los úti les sin SDS plus y al portabrocas Monte el portabrocas intercambiable de cierre rápido 1 Sujete firmemente el anillo de retención 25 del portabrocas intercambiable de cierre rápido Abra el portabrocas g...

Page 21: ...a el tope en la posición Rotación a la izquierda Desplace el selector del sentido de giro 8 hasta el tope en la posición Al taladrar con o sin percusión y al cincelar ajuste siempre el sentido de giro a derechas Conexión desconexión Para ahorrar energía solamente conecte la herra mienta eléctrica cuando vaya a utilizarla Para conectar la herramienta eléctrica presionar el interruptor de conexión d...

Page 22: ...circuito electrónico desconecta la herramienta eléctrica hasta que se haya alcanzado una temperatura de operación admisible Instrucciones para la operación Ajuste de la profundidad de perforación ver figura J El tope de profundidad 17 permite ajustar la pro fundidad de perforación X deseada Presione el botón de ajuste del tope de profun didad 15 e introduzca el tope de profundidad en la empuñadura...

Page 23: ...a uso Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el nº de art de 6 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser transportados por carre tera po...

Page 24: ...s exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque elétrico Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de ava ria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a...

Page 25: ...con tactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência quei maduras ou fogo No caso de aplicação incorreta pode vazar lí quido do acumulador Evitar o contacto No ca so de um contacto acidental deverá enxaguar com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos também deverá consultar um médico Líquido que escapa do acumulador po de levar a irritações da pele ou ...

Page 26: ...a SDS plus 4 Capa para proteção contra pó 5 Bucha de travamento 6 Anel de travamento do mandril de substituição 7 Amortecimento de vibrações 8 Comutador do sentido de rotação 9 Punho superfície isolada 10 Interruptor de ligar desligar 11 Acumulador 12 Tecla de destravamento para comutador de percussão paragem de rotação 13 Comutador de percussão paragem de rotação 14 Luz de trabalho 15 Tecla para ...

Page 27: ...dade com todas as disposições perti nentes das Diretivas 2009 125 CE regulamento de 1194 2012 2011 65 EU até 19 de abril de 2016 2004 108 CE a partir de 20 de abril de 2016 2014 30 UE 2006 42 CE incluindo suas alterações e em conformidade com as seguintes normas EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Processo técnico 2006 42 CE em BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMAN...

Page 28: ...evista para tal que se encontra na carcaça da ferramenta Selecionar o mandril de brocas e as ferramentas Para furar com percussão e para cinzelar são ne cessárias ferramentas SDS plus que são encaixa das no mandril de brocas SDS plus Para furar sem percussão em madeira metal ce râmica e plástico assim como para furar e para cortar roscas são usadas ferramentas sem SDS plus p ex brocas com encabado...

Page 29: ... o anel de fixa ção 25 e girar a bucha dianteira 24 firmemente no sentido da seta até escutar nitidamente ruí dos de engate Puxar a ferramenta para verificar se está firme Nota Se a fixação da ferramenta estiver completa mente aberta é possível que ao fechar a fixação da ferramenta seja escutado o ruído de engate mas que a fixação da ferramenta não se feche Neste caso a bucha dianteira 24 deve ser...

Page 30: ...e arranque já que a eletrónica da ferramenta elétrica precisa ser confi gurada previamente Para desligar deverá soltar o interruptor de li gar desligar 10 Ajustar o n º de rotações de percussões O número de rotações de percussões da ferra menta elétrica ligada pode ser regulado sem esca lonamento dependendo de quanto premir o inter ruptor de ligar desligar 10 Uma leve pressão sobre o interruptor d...

Page 31: ...contrário a mobilidade da ferramen ta SDS plus pode levar a um ajuste incorreto da profundidade de perfuração Puxar o esbarro de profundidade para fora de modo que a distância entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de profundidade corresponda à profundidade de perfuração desejada X Alterar a posição do cinzel Vario Lock O cinzel pode ser travado em 36 posições Desta forma é possível colocá lo...

Page 32: ...reito de materiais perigosos Os acu muladores podem ser transportados na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aé reo ou expedição devem ser observadas as espe ciais exigências quanto à embalagem e à designa ção Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Acumuladores só devem ser transp...

Page 33: ...rotective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow er tools that have ...

Page 34: ...any for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explo sion Penetrating a water line causes property damage When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a se cure stance The power tool is guided more se cure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a ...

Page 35: ... a standard ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly main tained the vibration emission may differ This may sig...

Page 36: ...e battery 11 Push the battery against the base of the power tool 1 and at the same time press the battery unlocking button 18 2 Pull the battery out of the power tool until a red stripe becomes visible 3 Press the battery unlocking button 18 again and pull out the battery completely Battery Charge control Indication The three green LEDs of the battery charge control indicator 20 indicate the charg...

Page 37: ...be changed immediately We recommend having this carried out by an after sales service Changing the Tool SDS plus Inserting SDS plus Drilling Tools see figure E The SDS plus drill chuck allows for simple and con venient changing of drilling tools without the use of additional tools Insert the SDS plus quick change chuck 2 Clean and lightly grease the shank end of the tool Insert the tool in a twist...

Page 38: ... off Otherwise the machine can be damaged To change the operating mode push the release button 12 and turn the mode selector switch 13 to the requested position until it can be heard to latch Reversing the rotational direction The rotational direction switch 8 is used to reverse the rotational direction of the machine However this is not possible with the On Off switch 10 actu ated Right rotation ...

Page 39: ...5 C At a temperature above 90 C the electronics of the power tool switch off until the temperature is within the allowable temperature range again Working Advice Adjusting the Drilling Depth see figure J The required drilling depth X can be set with the depth stop 17 Press the button for the depth stop adjustment 15 and insert the depth stop into the auxiliary handle 16 The knurled surface of the ...

Page 40: ...parts orders please always include the 6 digit order number giv en on the nameplate of the machine Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road with out further requirements When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special require ments on packaging and la...

Page 41: ...οπληξίας Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επι μήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη F...

Page 42: ...ες που δεν προβλέ πονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυ νες καταστάσεις Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που προτείνονται από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλ λες μπαταρίες Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία μό...

Page 43: ...οδηγιών μπορεί να προκαλέ σουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με την απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για το τρύπημα με κρούση σε μπετόν τούβλα και πετρώματα κα θώς και για ελαφρές καλεμοδουλειές Είναι επίσης κατάλληλο για...

Page 44: ... ολό κληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέ πει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλεί ας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρη ση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προ ...

Page 45: ...ι σε λειτουργία Πατήστε το πλήκτρο 21 για να εμφανιστεί η κατάσταση φόρτισης εφικτό ακόμη και όταν η μπαταρία έχει αφαιρεθεί Μετά από 5 δευτερόλεπτα περίπου η ένδειξη κατάστασης φόρτισης σβήνει αυτόματα Όταν μετά το πάτημα του πλήκτρου 21 δεν ανάψει καμιά φωτοδίοδος τότε η μπαταρία έχει χαλάσει και πρέπει να αντικατασταθεί Κατά τη διάρκεια της φόρτισης οι τρεις πράσινες φωτοδίοδοι ανάβουν για λίγο...

Page 46: ...τήστε το τσοκ SDS plus 2 Καθαρίζετε και λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχος του εργαλείου Τοποθετήσετε το εργαλείο στην υποδοχή εργα λείου γυρίζοντάς το μέχρι να μανδαλώσει από μό νο του Τραβήξτε το εργαλείο για να ελέγξετε τη μανδά λωση Το εργαλείο SDS plus ελεύθερα κινητό Έτσι στην περιστροφή χωρίς φορτίο το τρυπάνι δεν περιστρέ φεται ακριβώς κυκλικά Αυτό όμως δεν επιδρά στην ακρίβεια τρυπήματος επειδή...

Page 47: ... η μπαταρία Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Με το διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 13 επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου Υπόδειξη Να αλλάζετε τον τρόπο λειτουργίας μό νο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο βρίσκεται εκτός λει τουργίας Διαφορετικά το ηλεκτρικό εργαλείο μπο ρεί να υποστεί ζημιά Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας πατήστε το κουμπί απομανδάλωσης 12 και γυρίστε το ...

Page 48: ...δεν βρί σκονται μέσα στην άριστη περιοχή Σ αυτήν την πε ρίπτωση το ηλεκτρικό εργαλείο είτε δεν εργάζεται καθόλου είτε εργάζεται με μειωμένη ισχύ Επιτήρηση της θερμοκρασίας της μπαταρίας Όταν η κόκκινη φωτοδίοδος 19 ανάβει διαρκώς μόλις η μπαταρία τοποθετηθεί στο ηλεκτρικό ερ γαλείο Η μπαταρία βρίσκεται έξω από την περι οχή φόρτισης μεταξύ 0 C και 45 C και γι αυτό δεν μπορεί να φορτιστεί Η κόκκινη ...

Page 49: ... καλοκαίρι να μην αφήνετε για παράδειγμα την μπα ταρία μέσα στο αυτοκίνητο Να καθαρίζετε κάπου κάπου τις σχισμές αερισμού της μπαταρίας με ένα μαλακό καθαρό και στεγνό πινέλο Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας με τά τη φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικατασταθεί Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Αφαιρείτε τη...

Page 50: ...φωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία καθώς και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χα λασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλ λέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion Παρακαλούμε να δώσετε προσο χή στις υποδείξεις στο κεφάλαιο Μεταφορά σελίδα 49 Τηρούμ...

Page 51: ...aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omolo gato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora non fosse possibile evitare di utilizza re l elettroutensi...

Page 52: ... L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclu sivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un dispositivo di carica pre visto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incen...

Page 53: ...cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciar la aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l uso Uso conforme alle norme L elettroutensile è idoneo per forature battenti in calcestruzzo in mattoni ed in roccia ed è adatto an che per leggeri lavori di scalpellatura Lo stesso è inoltre adatto per forature non battenti nel legno nel metallo nella ceramica ed in materiali...

Page 54: ...sure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazio ni come p es manutenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Diret...

Page 55: ...ello stato di carica è possibile esclu sivamente ad elettroutensile spento Premere il tasto 21 per visualizzare lo stato di ca rica possibile anche senza batteria ricaricabile Dopo ca 5 secondi l indicatore dello stato di ca rica si spegne automaticamente Se dopo aver premuto il tasto 21 non vi è alcun LED illuminato la batteria ricaricabile è difettosa e deve essere sostituita Durante il processo...

Page 56: ...ensile accessorio SDS plus vedi figura E Con il mandrino portapunta SDS plus è possibile sostituire l utensile accessorio in modo facile e co modo senza l impiego di ulteriori attrezzi Inserire il mandrino autoserrante SDS plus 2 Pulire il gambo dell utensile accessorio ed appli carvi un leggero strato di grasso Applicare l accessorio nel mandrino portautensi le ruotandolo fino a farlo sarà arriva...

Page 57: ...ente la batteria ricaricabile nella base fino a quando la striscia rossa non è più visibile e la batteria ricaricabile è bloccata in modo sicuro Regolazione del modo operativo Con l interruttore arresto rotazione percussione 13 scegliere il modo operativo dell elettroutensile Nota bene Modificare il modo operativo solo quando l elettroutensile è spento In caso contrario l elettroutensile può subir...

Page 58: ...ile nella stazione di ricarica La batteria ricaricabile è al di fuori del campo di temperatura di carica da 0 C fino a 45 C e non può essere caricata Il LED rosso 19 lampeggia quando viene premu to il tasto 21 o l interruttore di avvio arresto 10 con batteria inserita la temperatura della batte ria è fuori dal campo di temperature di esercizio ammesse In caso di una temperatura della batteria rica...

Page 59: ...lo morbido pulito ed asciutto Una sensibile riduzione della durata del funziona mento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovrà essere sostituita Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di effettuare lavori all elettroutensile p es lavori di manutenzione cambio d uten sile ecc no...

Page 60: ...emente alla direttiva euro pea 2012 19 UE gli elettroutensili diventati inservibili e in base alla di rettiva europea 2006 66 CE le bat terie ricaricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizza zione ecologica Batterie ricaricabili Batterie Li Ion Si prega di tener presente le in dicazioni riportare nel paragrafo Trasporto pagina 59 ...

Page 61: ...n utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation exté rieure L utilisation d un cordon adapté à l utili sation extérieure réduit le risque de choc élec trique Si l usage d un outil dans un emplacement hu mide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différen tiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique S...

Page 62: ...tteries n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet métal lique par exemple trombones pièces de mon naie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des bornes d une batterie entre elles peut cau ser des brûlures ou un feu Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie...

Page 63: ...l électroportatif est destiné à éclairer l espace de travail de l outil Il n est pas conçu pour servir de source d éclairage ambiant dans une pièce Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se ré fère à la représentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Mandrin à serrage rapide 2 Mandrin interchangeable SDS plus 3 Porte outil SDS plus 4 Capuchon anti pouss...

Page 64: ...et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec toutes les dis positions des directives 2009 125 CE règlement 1194 2012 2011 65 UE 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 2014 30 UE à partir du 20 avril 2016 2...

Page 65: ...estent constamment allu mées Les 3 LED vertes s éteignent environ 5 minutes après la charge complète de l accu Poignée supplémentaire N utilisez l outil électroportatif qu avec la poi gnée supplémentaire 16 Pivoter la poignée supplémentaire voir figure B La poignée supplémentaire 16 peut être basculée dans n importe quelle position afin d obtenir une position de travail sûre et peu fatigante Tourn...

Page 66: ...a cependant aucun ef fet sur l exactitude du perçage puisque le foret se centre automatiquement pendant le perçage Retirer un outil de travail SDS plus voir figure F Poussez la douille de verrouillage 5 vers l arrière et sortez l outil de travail Changement d outil sans SDS plus Montage des outils de travail voir figure G Note N utilisez pas d outils sans SDS plus pour le perçage en frappe ou le b...

Page 67: ...t 10 est en fonction Rotation droite Poussez le commutateur de sens de sélection 8 jusqu en butée dans la position Rotation gauche Poussez le commutateur de sens de sélection 8 jusqu en butée dans la position Mettez toujours le sens de rotation sur la droite pour le perçage en frappe le perçage et le buri nage Mise en Marche Arrêt Afin d économiser l énergie ne mettez l outil élec troportatif en m...

Page 68: ...e l électronique de l outil électroportatif est inférieure à 5 C ou supé rieure à 75 C L électronique de l outil électroportatif s éteint lorsque la température est supérieure à 90 C jusqu à ce qu elle se retrouve dans la plage de température de service admissible Instructions d utilisation Réglage de la profondeur de perçage voir figure J La butée de profondeur 17 permet de déterminer la profonde...

Page 69: ...dommagé Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après vente Nettoyez le porte outil 3 après chaque utilisation Pour toute demande de renseignement ou com mande de pièces de rechange nous préciser im pérativement le numéro de référence à 6 chiffres inscrit sur la plaquette signalétique de l appareil Transport Les batteries Lithium ion sont soumises aux règle ments de transpor...

Page 70: ...wędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem W przypadku pracy elektronarzędziem pod go łym niebem należy używać przewodu przedłu żającego dostosowanego również do zastoso wań zewnętrznych Użycie właściwego przedłu żacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektro na...

Page 71: ...alecanych przez producenta W przypadku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów w sposób niezgodny z przeznaczeniem istnieje niebezpieczeństwo pożaru W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi...

Page 72: ...wnie metalu ceramice i tworzywach sztucznych Elektronarzędzia z elektroniczną regu lacją oraz z możliwością przełączania na bieg pra woskrętny lewoskrętny przystosowane są również do wkręcania śrub Światło elektronarzędzia przeznaczone jest do oświetlania bezpośredniej przestrzeni roboczej elektronarzędzia nie nadaje się ono do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym Przedstawione graficzn...

Page 73: ...yrektyw 2009 125 WE Rozporządzenie 1194 2012 2011 65 UE do 19 kwietnia 2016 2004 108 WE od 20 kwietnia 2016 2014 30 UE 2006 42 WE wraz ze zmianami oraz następujących norm EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Dokumentacja techniczna 2006 42 WE BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Ingelfingen...

Page 74: ...su ładowania akumulatora trzy zielo ne diody LED zapalają się jedna po drugiej i gasną na krótki okres czasu Akumulator jest naładowany całkowicie gdy wszystkie trzy diody LED palą się światłem ciągłym Ponowne wygaśnięcie wszyst kich trzech zielonych diod LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora Uchwyt dodatkowy Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodatkowym 16 Ustaw...

Page 75: ...nie centruje się podczas wiercenia Wyjmowanie narzędzia roboczego SDS plus zob rys F Przesunąć tuleję zaryglowania 5 do tyłu i wyjąć narzędzie Wymiana narzędzi bez systemu SDS plus Montaż oprzyrządowania narzędzia pomocni czego zob rys G Wskazówka Narzędzi roboczych bez SDS plus nie używać do wiercenia udarowego lub do dłuto wania Narzędzia robocze bez SDS plus oraz ich uchwyty wiertarskie ulegają...

Page 76: ...ć tryb pracy narzędzia wcisnąć przy cisk zwolnienia blokady 12 i przestawić przełą czenik wiercenia udarowego blokady obrotów 13 na żądaną pozycję aż do słyszalnego zasko czenia blokady Ustawianie kierunku obrotów Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia Przy wciśniętym włącz niku wyłączniku 10 jest to jednak niemożliwe Obroty w prawo przesunąć do oporu przełącznik ...

Page 77: ...j 70 C elektronarzę dzie wyłączane jest przez układ elektroniczny do momentu aż akumulator znajdzie się w optymal nym zakresie temperatury roboczej Kontrola temperatury układu elektronicznego elek tronarzędzia Czerwona dioda LED 19 świeci się przy wciśnię tym włączniku wyłączniku 10 światłem ciągłym Temperatura układu elektronicznego elektrona rzędzia spadła poniżej 5 C lub przekroczyła 75 C W prz...

Page 78: ...tości Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy na tychmiast wymienić Poleca się zlecić przepro wadzenie wymiany w punkcie serwisu Oczyścić uchwyt narzędziowy 3 po każdym uży ciu W razie pytań lub zamówień części zamiennych prosimy koniecznie podać sześciocyfrowy numer artykułu znajdujący się na tabliczce znamionowej elektronarzędzia Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają ...

Page 79: ...я вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей элек троинструмента Поврежденный или спутан ный шнур повышает риск поражения электро током При работе с электроинструментом под от крытым небом применяйте пригодные для этого кабели удлинители Применение при годного для работы под открытым небом кабе ля удлинителя снижает риск п...

Page 80: ... настоящими инструкциями Учитывайте при этом рабочие условия и вы полняемую работу Использование электро инструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в за рядных устройствах рекомендуемых изго товителем Зарядное устройство предусмо тренное для определенного вида аккумулято ров может п...

Page 81: ...пожара и тяжелых травм Пожалуйста откройте раскладную страницу с иллюстрациями электроинструмента и оставляй те ее открытой пока Вы изучаете руководство по эксплуатации Применение по назначению Электроинструмент предназначен для ударного сверления отверстий в бетоне кирпичах и при родном камне а также для легких долбежных работ Он также пригоден для сверления отвер стий без ударного действия в дре...

Page 82: ...троинструментом Однако если электроинструмент будет использован для вы полнения других работ с различными принад лежностями с применением сменных рабочих инструментов не предусмотренных изготовите лем или техническое обслуживание не будет от вечать предписаниям то уровень вибрации мо жет быть иным Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продол жительности работы Для точ...

Page 83: ...ксатора 18 и вытяните аккумулятор полностью из инстру мента Индикатор заряженности аккумулятора Три зеленых СИД индикатора заряженности 20 показывают состояние аккумулятора 11 По при чинам безопасности опрос заряженности возмо жен только в состоянии покоя электро инструмента Для проверки степени заряженности возмож но также и при снятом аккумуляторе нажмите кнопку 21 Через 5 секунд индикатор заря ...

Page 84: ...ткой вытянуть инструмент Замена рабочего инструмента Защитный колпачок 4 предотвращает в значи тельной степени проникновение пыли от сверле ния в патрон При замене рабочего инструмента следите за тем чтобы колпачок 4 не был повре жден Немедленно замените поврежденный за щитный колпачок Это рекомендуется вы полнять силами сервисной мастерской Замена рабочего инструмента SDS plus Установка рабочего ...

Page 85: ...ться Пылесос должен быть пригоден для обрабаты ваемого материала Применяйте специальный пылесос для отсасы вания особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли Работа с инструментом Включение электроинструмента Установка аккумулятора Поставьте переключатель направления вра щения 8 в среднее положение для защиты электроинструмента от непреднамеренного включения Вставьте заря...

Page 86: ...я температуры Красный СИД индикатора контроля температуры 19 сигнализирует что температура аккумулятора или электроники вышла за пределы оптимально го диапазона В этом случае электроинструмент не работает или работает с пониженной мощно стью Контроль температуры аккумулятора Красный СИД 19 продолжительно горит после установки аккумулятора в зарядное устройст во Температура аккумулятора за пределам...

Page 87: ...кисточкой Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старе нии аккумулятора и указывает на необходимость его замены Учитывайте указания по утилизации Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию сме не инструмента и т д а также при тран спортировке и хранении вынимайте аккуму лятор из электроинструмента При непред намере...

Page 88: ...ля стран членов ЕС В соответствии с европейской ди рективой 2012 19 EU отслу жившие электроинструменты и в соответствии с европейской ди рективой 2006 66 ЕС поврежден ные либо использованные аккуму ляторы батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию Аккумуляторы батареи Li Ion Пожалуйста учитывайте указа ние в разделе Транспорти ровка стр 87 Возможны изменения OBJ...

Page 89: ...he schok Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed schap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereed schap in een vochtige omgeving onvermijde lijk is dient u een aardlekschakelaar te gebrui k...

Page 90: ...t is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt gebruikt Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elektrische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwer pen die overbrugging van de contacten kun nen veroorz...

Page 91: ...chikt voor het in en uit draaien van schroeven Het licht van dit elektrische gereedschap is be stemd om het directe werkbereik van het elektri sche gereedschap te verlichten en is niet geschikt voor ruimteverlichting in het huishouden Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de af beelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Snelspanboorhouder 2 SDS...

Page 92: ...t ar beidsproces Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbetreffende bepalingen van de richtlij nen 2009 125 EG verordening 1194 2012 2011 65 EU tot 19 april 2016 2004 108 EG van af 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 ...

Page 93: ...ra hand greep 16 tegen de wijzers van de klok in en zet de extra handgreep 16 in de gewenste stand Vervolgens draait u het onderste greepstuk van de extra handgreep 16 met de wijzers van de klok mee weer vast Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de daarvoor bedoelde groef op het machinehuis ligt Boorhouder en inzetgereedschap kiezen Voor hamerboor en hakwerkzaamheden heeft u SDS plus...

Page 94: ...anboor houder vast Open de gereedschapopname door aan de voorste huls 24 te draaien tot het ge reedschap kan worden ingezet Houd de vast houdring 25 vast en draai de voorste huls 24 ste vig in de richting van de pijl tot een duidelijk ratelgeluid te horen is Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit door eraan te trekken Opmerking Als de gereedschapopname tot aan de aanslag geopend is kan ...

Page 95: ...it schakelaar 10 los Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen van het inge schakelde elektrische gereedschap traploos rege len naarmate u de aan uit schakelaar 10 indrukt Lichte druk op de aan uit schakelaar 10 heeft een lager toerental of aantal slagen tot gevolg Met toe nemende druk wordt het toerental of het aantal sla gen hoger Electronic Precision Control EPC...

Page 96: ...de boordiepte leiden Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaanslag overeenkomt met de ge wenste boordiepte X Hakstand veranderen Vario Lock U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen Daar door kunt u telkens de optimale werkstand inne men Zet de beitel in de gereedschapopname Draai de slagstop draaistopschakelaar 13 in de stand ...

Page 97: ...er voerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expeditiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aan zien van verpakking en markering in acht worden genomen In deze gevallen moet bij de voorberei ding van de verzending een deskundige voor ge vaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu s alleen als de behuizing onbescha digd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodan...

Page 98: ...nd nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupă tor automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebuinţarea unui întrerupător au tomat de protecţie împotriva tensiunilor pericu loase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi pro cedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu fo...

Page 99: ...uce la arsuri sau incendiu În caz de utilizare greşită din acumulator se poate scurge lichid Evitaţi contactul cu aces ta În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă Dacă lichidul vă intră în ochi consultaţi şi un medic Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri Service Încredinţaţi scula electrică pentru reparare nu mai personalului de specialitate califica...

Page 100: ...e protecţie împotriva prafului 5 Dispozitiv de blocare 6 Inel de blocare mandrină interschimbabilă 7 Amortizor de vibraţii 8 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 9 Mâner suprafaţă de prindere izolată 10 Întrerupător pornit oprit 11 Acumulator 12 Tastă de deblocare comutator stop percu ţie stop rotaţie 13 Comutator stop percuţie stop rotaţie 14 Lampă de lucru 15 Tastă de reglare a limitato...

Page 101: ... tehnice corespunde tutu ror dispoziţiilor relevante ale Directivelor 2009 125 CE Regulamentul 1194 2012 2011 65 UE până la 19 aprilie 2016 2004 108 CE începând cu 20 aprilie 2016 2014 30 UE 2006 42 CE inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Documentaţie tehnică 2006 42 CE la BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 ...

Page 102: ...elura prevăzută în acest scop pe carcasă Alegerea mandrinei şi a accesoriilor Pentru găurirea cu percuţie aveţi nevoie de acceso rii SDS plus care să poată fi introduse în mandrina SDS plus Pentru găurirea fără percuţie în lemn metal cera mică şi material plastic cât şi pentru înşurubare şi filetare sunt necesare accesorii fără sistem de prin dere SDS plus de exemplu burghie cu coadă cilin drică P...

Page 103: ... 24 în direcţia săgeţii până când se aud zgomote clare de înclichetare Verificaţi fixarea sigură trăgând de accesoriu Indicaţie Dacă sistemul de prindere a accesoriilor a fost deschis până la punctul de oprire este posi bil ca în momentul răsucirii acestuia în vederea în chiderii să se audă zgomotul de înclichetare însă sistemul de prindere a accesoriilor totuşi să nu se închidă În acest caz rotiţ...

Page 104: ...ere a pornirii aceste ia datorită faptului că partea electronică a sculei electrice trebuie mai întâi să se configureze Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întreru pătorul pornit oprit 10 Reglarea turaţiei numărului de percuţii Puteţi regla fără trepte turaţia numărul de percuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exercitate asupra întrerupătorului por nit oprit...

Page 105: ...ţa dintre vârful burghiului şi vârful limi tatorului de adâncime să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită Modificarea poziţiei dălţii Vario Lock Puteţi bloca dalta în 36 poziţii În acest mod puteţi adopta poziţia de lucru optimă în orice situaţie Introduceţi dalta în sistemul de prindere a acce soriilor Rotiţi comutatorul stop percuţie stop rotaţie 13 aducându l în poziţia Vario Lock vezi Reg...

Page 106: ...ră restricţii de către utilizator În cazul transportului de către terţi de exemplu transport aerian sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea În această situaţie la pregătirea expedi erii trebuie consultat un expert în transportul măr furilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai dacă aceştia prezintă carcasa intactă Lipiţi cu bandă adezivă co...

Page 107: ...alterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elek trikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yön temle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir Daima kişisel koruyucu donanım v...

Page 108: ...lik talimatı Koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken çıkan gü rültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen ek tuta makları kullanın Aletin kontrolünün kaybı yara lanmalara neden olabilir Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına rastlama olasılığı bulunan işleri yaparken elek trikli el aletini izolasyonlu tutamağından tutun Gerilim ileten kablolarla temas...

Page 109: ...rol 27 SDS plus giriş kovanlı çok amaçlı adaptör Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Teknik veriler Gürültü Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745 2 6 uyarınca belirlenmektedir Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü sevi yesi tipik olarak şöyledir Ses basıncı seviyesi 90 dB A gürültü emisyonu seviyesi 101 dB A To lerans K 3 dB Koru...

Page 110: ...on aküler Electronic Cell Protection ECP siste mi ile derin şarja karşı korumalıdır Akü deşarj oldu ğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır Elektrikli el aleti artık hareket etmez Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandı ğında artık açma kapama şalterine basmayın Aksi takdirde akü hasar görebilir Akünün çıkarılması Akünün 11 iki kilitlenme kademesi vardır ve bunlar akü...

Page 111: ... elinizin bütü nüyle kavrayın Değiştirilebilir mandreni belirgin bir kavrama sesi duyuluncaya kadar mandren kovanına 22 itin Değiştirilebilir mandren kendiliğinden kilitlenir Değiştirilebilir mandreni çekerek kilitlemeyi kon trol edin Uç değiştirme Tozdan koruma kapağı 4 çalışma sırasında matkap tozunun uç kovanına girmesini büyük oranda önler Alete ucu takarken 4 tozdan koruma kapağının ha sar gö...

Page 112: ...nin ayağı içine itin Aküyü ayak içine kırmızı şeritler görünmeyinceye ve güvenli biçimde kilit leme yapıncaya kadar itin İşletim türünün ayarlanması Darbe dönme stobu şalteri 13 ile elektrikli el aleti nin işletim türünü seçin Not İşletim türünü sadece alet dururken değiştirin Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir İşletim türünü değiştirmek için boşa alma düğ mesine 12 basın ve darbe d...

Page 113: ... gelinceye kadar kapanır Elektrikli el aleti elektronik sisteminin sıcaklık kon trolü Açma kapama şalterine 10 basıldığında kırmızı LED 19 sürekli olarak yanıyor Elektrikli el aletinin elektronik sisteminin sıcaklığı 5 C nin altında veya 75 C nin üstünde 90 derece sıcaklığın üzerinde elektrikli el aleti müsaade edilen sıcaklık aralığına düşülünceye kadar kapanır Çalışırken dikkat edilecek hususlar...

Page 114: ... Her kullanımdan sonra SDS plus uç kovanını 3 temizleyin Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lüt fen elektrikli el aletiniz üzerindeki tip etiketinde bu lunan 6 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ion aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı ta rafından caddeler üzerinde taşınabilir...

Page 115: ...ad ég alatt dolgozik csak szabadban való haszná latra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban való használatra engedélyezett hos szabbító használata csökkenti az áramütés ve szélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi szerszám nedves környezetben való hasz nálatát alkalmazzon egy hibaáram védő kapcsolót Egy hibaáram védőkapcsoló alkal mazása csökkenti az áramütés kockázatát Személy...

Page 116: ...ektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes hely zetekhez vezethet Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töl tőkészülékekben töltse fel Ha egy bizonyos ak kumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészü lékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet Az elektr...

Page 117: ... téglában és terméskőben végzett ütvefúrásra valamint kön nyebb vésési munkákra szolgál A berendezést fá ban fémekben kerámiákban és műanyagokban ütés nélküli fúrásra is lehet használni Az elektroni kus szabályozóval ellátott és a jobbra balraforgás között átkapcsolható elektromos kéziszerszámok csavarozásra is alkalmasak Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektro mos kéziszerszám közvetlen mun...

Page 118: ...adatok leírt termék megfelel a 2009 125 EK 1194 2012 rendelet 2011 65 EU 2016 április 19 ig 2004 108 EK 2016 április 20 tól 2014 30 EU 2006 42 EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt idevágó előírásoknak és meg felel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 A műszaki dokumentációja 2006 42 EK a követ kező helyen található BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 746...

Page 119: ...rre levett akkumulátor mellett is van le hetőség A feltöltési szintjelző display kb 5 másodperc elteltével magától kialszik Ha a 21 nyomógomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED je egymás után rövid időre kigyullad majd ki alszik Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve ha a három zöld LED t...

Page 120: ... rendszer koncepció jának megfelelően szabadon mozoghat Így üresjá ratnál a szerszám eltér a körkörös futástól Ez nincs kihatással a furat pontosságára mivel a fúró a fúrás során saját magát központosítja Az SDS plus betétszerszám kivétele lásd az F ábrát Tolja hátra az 5 reteszelő hüvelyt és vegye ki a betétszerszámot Szerszámcsere SDS plus nélkül A betétszerszám behelyezése lásd a G ábrát Megjeg...

Page 121: ...t és forgassa el a 13 Ütésleállítás Forgásleállítás átkapcsolót a kívánt helyzetbe amíg az ott hallhatóan bepattan a he lyére Forgásirány beállítása A 8 forgásirány átkapcsoló az elektromos kézi szerszám forgásirányának megváltoztatására szol gál Ha a 10 be kikapcsoló be van nyomva akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni Jobbra forgás Tolja el a 8 forgásirány átkapcsolót ütközésig a helyzetbe B...

Page 122: ... kapcsol amíg az akkumulátor ismét vissza nem jut az optimális hőmérséklet tartományba Az elektromos kéziszerszám elektronikájának hő mérsékletellenőrző berendezése A piros 19 LED a 10 be kikapcsoló megnyomá sakor folyamatosan világít Az elektromos kézi szerszám elektronikájának hőmérséklete 5 C alatt vagy 75 C felett van Ha a hőmérséklet meghaladja a 90 C értéket az elektromos kéziszerszám elektr...

Page 123: ...Ha egy porvédő sapka megsérült azt azonnal ki kell cserélni Ezzel a munkával célszerű egy Vevőszolgálatot megbízni Minden használat után tisztítsa meg a 3 szer számbefogó egységet Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 6 jegyű cikk számot Szállítás A termékben található lithium ion akkumulátorokra a veszélyes...

Page 124: ...и или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар Когато работите с електроинструмент на вън използвайте само удължителни кабе ли подходящи за работа на открито Използ ването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар Ако се налага използването на електро инструмента във влажна среда изпол звайте предпазен прекъсвач за утечни токо ве И...

Page 125: ... поддържа ните режещи инструменти с остри ръбове оказват по малко съпротивление и се водят по леко Използвайте електроинструментите допъл нителните приспособления работните ин струменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразя вайте и с конкретните работни условия и операции които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от предвидените от произв...

Page 126: ...лектроинструмента за който е предназначена Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване Предмети с остри ръбове напр пирони или отвертки или силни механични въздействия могат да повредят акумулаторната батерия Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прегрее Описание на продукта и възможностите му Про...

Page 127: ...а други дейности с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване ниво то на вибрациите може да се различава Това би могло да увеличи значително сумарното нато варване от вибрации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от ви брации трябва да бъдат взимани предвид и пери одите в които електроинструментът е изключен или работи но не се ползва Това би могло ...

Page 128: ...ри натискане по невнимание на бутона за освобождаване на акумулаторната батерия 18 Когато акумулаторната батерия е поставена в електроинструмента се придържа в нужната по зиция от пружина За изваждане на акумулаторната батерия 11 Притиснете акумулаторната батерия към кра ка на електроинструмента 1 и едновременно натиснете освобождаващия бутон 18 2 Издърпайте акумулаторната батерия от елек троинстр...

Page 129: ...троинстру мент и същевременно внимавайте за броя на маркиращите наздрези 23 Допустимо е използването само на сменяеми патронници с два или три маркиращи надреза Ако с то зи електроинструмент се използва неподхо дящ сменяем патронник работният инстру мент може да падне по време на работа Преди да поставите сменяемия патронник го почистете и смажете леко опашката му Захванете патронника SDS plus 2 р...

Page 130: ...и прахове напр отделящите се при обработване на бук и дъб се считат за канце рогенни особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина хромат консерванти и др Допуска се обработването на съдържа щи азбест материали само от съответно обу чени квалифицирани лица По възможност използвайте подходяща за обработвания материал система за прахо улавяне Осигурявайте добро проветряване на ра ботното...

Page 131: ... ключете електроинструмента и освободете работния инструмент При включване на електроинструмента докато работният ин струмент е блокиран възникват големи ре акционни моменти Бързо изключване ERC Бързото изключване предлага по добър контрол над електроинструмента При непредвидимо за въртане на електроинструмента около оста на свредлото електроинструментът се изключва ав томатично Режимът на бързо з...

Page 132: ...ателя ударно пробива не спиране на въртенето 13 в позицията кър тене С това патронникът се фиксира в теку щата си позиция При къртене установете дясна посока на вър тене Поставяне на накрайници за завиване битове вижте фиг K Поставяйте електроинструмента на главата на винта гайката само когато е изключен Въртящият се работен инструмент може да се изметне За използване на накрайници за завиване би ...

Page 133: ... решителни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги има специални изисквания към опакова нето и обозначаването им За целта се консулти райте с експерт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Облепете открити контакти и опаковайте акумулаторната батерия така че да не може да се премества в опаковк...

Page 134: ...uporaba električnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklop ku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električ nog udara Sigurnost ljudi Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne ko ristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe električn...

Page 135: ...e Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju ovlašte nog servisa i samo s originalnim rezervnim di jelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja Upute za sigurnost za čekiće Nosite štitnike za sluh Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha Koristite dodatne ručke ako su isporučene s električnim alatom Gubitak kontrole nad elek ...

Page 136: ...ničnika dubine 16 Dodatna ručka izolirana površina zahvata 17 Graničnik dubine 18 Tipka za deblokadu aku baterije 19 Pokazivač kontrole temperature 20 Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 21 Tipka za pokazivanje stanja napunjenosti aku baterije 22 Stezač stezne glave 23 Žljebovi za obilježavanje 24 Prednja čahura brzostežuće zamjenjive stezne glave 25 Prsten za držanje brzostežuće zamjenjive...

Page 137: ...Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Ingelfingen 15 01 2016 Montaža Punjenje aku baterije vidjeti sliku A Napomena Aku baterija se isporučuje djelomično napunjena Kako bi se zajamčio puni učinak aku baterije prije prve uporabe aku baterije napunite je do kraja u punjaču Li ionska aku baterija može se u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Pr...

Page 138: ...štene su samo izmjenjive stezne glave sa dva ili tri označna žlijeba Ako bi se za ovaj električni alat koristila neprikladna izmjenjiva stezna glava tijekom rada bi iz nje moga ispasti radni alat Očistite izmjenjivu steznu glavu prije stavljanja i malo namažite mašću usadne krajeve Obuhvatite čitavom rukom SDS plus izmjenjivu steznu glavu 2 odnosno brzostežuću izmjenjivu steznu glavu 1 Navucite iz...

Page 139: ...terom klase P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materi jal Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je po sebno opasna za zdravlje treba koristiti specijalni usisavač Rad Puštanje u rad Stavljanje aku baterije Da bi električni alat zaštitili od neho...

Page 140: ...imalnom temperaturnom području U tom slu čaju električni alat neće raditi ili će raditi sa nedo voljnom snagom Kontrola temperature aku baterije Crvena LED 19 stalno svijetli kod stavljanja aku baterije u punjač To znači da se aku baterija na lazi izvan temperaturnog područja punjenja od 0 C do 45 C i ne može se napuniti Crvena LED 19 treperi kod pritiska na tipku 21 ili na tipku za uključivanje i...

Page 141: ... aku bateriju tre ba izvaditi iz električnog alata Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva nje isključivanje postoji opasnost od ozljeda Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba od mah zamijeniti Preporučuje se da taj posao obavi servis Nakon svake uporabe očistite stezač alata 3 Kod svih upit...

Reviews: