background image

WX331 WX331.1 WX332

Rotary hammer
Bohrhammer
Marteau Perforateur
Martello Rotativo 

    

Martillo rotatorio
Boorhamer 

Młot obrotowy

 

Pneumatikus fúrókalapács

 

Ciocan articulat

 

Rotační kladivo

 

Otočné kladivo

 

Martelo rotativo
Rotorhammare
Rotacijski vrtalnik

P05
P09
P13
P17
P21
P25
P29
P33
P37
P41
P45
P49
P53
P56

EN

D

F

I

ES

NL

PL

HU
RO

CZ

SK

PT

SV

SL

Summary of Contents for WX331

Page 1: ...lo Rotativo Martillo rotatorio Boorhamer Młot obrotowy Pneumatikus fúrókalapács Ciocan articulat Rotační kladivo Otočné kladivo Martelo rotativo Rotorhammare Rotacijski vrtalnik P05 P09 P13 P17 P21 P25 P29 P33 P37 P41 P45 P49 P53 P56 EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL ...

Page 2: ... I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL Eredeti használati utasítás HU Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO Překlad původních pokynů CZ Preklad pôvodných pokynov SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvorna navodila SL ...

Page 3: ...7 8 4 6 5 1 2 3 1 2 1 2 SDS plus SDS plus A1 A2 B C ...

Page 4: ...B C D E F G ...

Page 5: ...tainty K 1 5m s2 Chiseling Vibration emission value ah Cheq 16 065m s2 Uncertainty K 1 5m s2 The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another and may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependa...

Page 6: ...ou and offer advice HAMMER SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exp...

Page 7: ...magnetic bit holder when using short screwdriver bits Where possible use a pilot hole before drilling a large diameter hole MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your ...

Page 8: ...331 WX331 1 WX332 330 359 designation of machinery representative of Rotary Hammer Function Hammering various materials Complies with the following directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Standards conform to EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec Power Tools Europe Ltd ...

Page 9: ...s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Meißeln Vibrationsemissionswert ah Cheq 16 065m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der Schwingungsgesamtwert kann zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden ebenso für eine vorläufige Beurteilung von Belastungen WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen je nachdem wie das...

Page 10: ...ionen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne SICHERHEITSHINWEISE FÜR HÄMMER 1 Tragen Sie Gehörschutz Wenn Sie die Schlagbohrmaschine benutzen Lärmaussetzung kann Gehörverlust verursachen 2 Benutzen Sie den zusätzlichen Handgriff der mit dem Werkzeug geliefert wird Kontrollverlust kann Personenschäden zufolge haben 3 Halten Sie das Werkzeug nur an den is...

Page 11: ...lter darf nur im Stillstand betätigt werden WARNUNG Das Aluminiumgehäuse wird bei längerem Betrieb sehr heiß Nicht berühren Siehe Bild G ARBEITSHINWEISE FÜR IHREN BOHRHAMMER Wenn derBohrhammer zu heiß wird lassen Sie ihn 2 3 Minuten im Leerlauf laufen um den Motor abzukühlen SDS plus Wolframkarbid Bohrer sollten grundsätzlich für Beton und Mauerwerk eingesetzt werden Wenn Sie in Metall bohren verw...

Page 12: ...359 Bezeichnung der Maschine Repräsentant Bohrhammer Funktion Hämmern verschiedener Materialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Werte nach EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Anschrift Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 ...

Page 13: ...000 14 EC LPA 92 3dB LWA 103 3dB Porter des protections auditives lorsque la pres sion sonore est supérieure à 80dB A INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibrations déterminées selon l EN 60745 Perçage à per cussion dans du béton Valeur d émission de vibrations ah HD 15 674m s2 Incertitude K 1 5m s2 Burinage Valeur d émission de vibrations ah Cheq 16 065 m s2 Incertitude K 1 5...

Page 14: ...tif d utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l accessoire correct recommandé dans ce manuel Pour plus d informations se référer à l emballage des accessoires Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MARTEAUX 1 Porter une protection pour les oreilles L exposition au bruit peut causer une perte d audition 2...

Page 15: ... de la maçonnerie choisissez la position de perçage Marteau Pour visser percer dans de l acier du bois et des plastiques choisir la position de perçage Rotation Pour buriner ou piquer uniquement pour ébrécher ciseler et démolir légèrement choisir la position Marteau AVERTISSEMENT Le sélecteur de mode de fonctionnement ne doit être activé que lorsque le marteau est arrêté AVERTISSEMENT L utilisatio...

Page 16: ...ollectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Description Marteau Perforateur WORX Modèle WX331 WX331 1 WX332 330 359 désignations des pièces illustration de la Marteau Perforateur Fonc...

Page 17: ...l valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento ai seguenti esempi e ad altre variabili Come viene usato l apparecchio e i materiali forati Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura nonché le sue buone condi...

Page 18: ...o può aiutarvi e consigliarvi INDICAZIONI DI SICUREZZA PER MARTELLI 1 Indossare protezione per le orecchie L esposizione al rumore può provocare la perdita dell udito 2 Usare le impugnature ausiliarie fornite in dotazione all attrezzo La perdita di controllo può provocare lesioni personali 3 Afferrare lo strumento per le apposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l attrezzo p...

Page 19: ...la posizione Foratura Per percussione soltanto per togliere trucioli scalpellatura e opera di demolizione selezionare la posizione Martello ATTENZIONE la manopola di selezione 4 deve essere attivata esclusivamente a macchina ferma AVVERTENZA In caso di uso prolungato la parte metallica potrebbe riscaldarsi non toccare Vedere Figura G CONSIGLI SUL FUNZIONAMENTO DEL TRAPANO MARTELLO Se l attrezzo di...

Page 20: ...a che l apparecchio Descrizione WORX Martello Rotante Codice WX331 WX331 1 WX332 330 359 designazione del macchinario rappresenta tivo del Martello Rotante Funzione Perforazione di vari materiali È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU conforme a EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Il responsabile autorizzato alla compilazione della ...

Page 21: ... Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN Los valores totales de vibración suma de cobertura triax se determinan según la norma EN 60745 Perforación percutora en cemento Valor de emisión de vibración ah HD 15 674m s2 Incertidumbre K 1 5m s2 Cincelado Valor de emisión de vibración ah Cheq 16 065m s2 Incertidumbre K 1 5m s2 El nivel de vibracio...

Page 22: ...rios de buena calidad y de marca reconocida Consulte la sección Consejos de trabajo de este manual o en los estuches de los accesorios para más detalles INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLOS 1 Utilíce protección auditiva Estar expuesto a altos niveles de ruido puede causar perdida de audición 2 Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida de control puede caus...

Page 23: ...taladrado con percusión sobre hormigón o mampostería seleccione la posición de taladro con percusión Para atornillar taladrar acero madera o plástico seleccione la posición de taladro sin percusión Para utilizar sólo la función de percusión martillo en operaciones de picado y cincelado ligeras seleccione la posición de Percusión ADVERTENCIA El selector del modo de operación únicamente debe acciona...

Page 24: ...ctrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declaran que el producto Descripcón WORX Martillo rotatorio Modelo WX331 ...

Page 25: ...e kan worden gebruikt om het ene gereedschap te vergelijken met het andere en kan ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De mate van trilling tijdens gebruik van deze vermogensmachine kan verschillen van de nominale waarde afhankelijk van de wijze waarop de machine wordt gebruikt zoals in de volgende voorbeelden Hoe de machine gebruikt wordt en hoe het ...

Page 26: ...telling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken 2 Gebruik de hulphandvatten die met het gereedschap zijn meegeleverd Controleverlies kan persoonlijke kwetsuur veroorzaken 3 Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde handvatten als u een actie onderneemt waarbij het priemende gereedschap in contact kan komen met verborgen kabels Contact met een kabel waar spanning op staat zet tevens spanning op...

Page 27: ...ij stilstand worden bediend WAARSCHUWING door langdurig gebruik zal de aluminium behuizing warm worden Raak deze niet aan Zie G TIPS VOOR HET WERKEN MET UW BOOR Wanneer het gereedschap te heet wordt laat het dan twee minuten onbelast draaien om de motor af te laten koelen U moet altijd SDS plus boren gebruiken voor beton en metselwerk Gebruik alleen HSS boren in goede staat wanneer u in metaal boo...

Page 28: ...ln Verklaren dat het product Beschrijving WORX Boorhamer Type WX331 WX331 1 WX332 330 359 aanduiding van machinerie ken merkend voor Boorhamer Functie Verschillende materialen hameren Overeenkomt met de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Standaards in overeenstemming met EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 De persoon die bevoegd is om het tec...

Page 29: ... funkcją młota w betonie Wartość emisji wibracji ah HD 15 674m s2 Niepewność K 1 5m s2 Dłutowanie Wartość emisji wibracji ah Cheq 16 065m s2 Niepewność K 1 5m s2 Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia m...

Page 30: ...aniu akcesoriów Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z MŁOTAMI 1 Używać ochrony słuchu z wiertarkami udarowymi Hałas może spowodować utratę słuchu 2 Używać dodatkowych uchwytów dostarczonych wraz z narzędziem Utrata kontroli może spowodować obrażenia ciała 3 Jeśli narzędzie tnące może mieć kontakt z ukrytym okablowaniem podczas działania nar...

Page 31: ...że być używany wyłącznie gdy maszyna nie pracuje OSTRZEŻENIE Dłuższe używanie powoduje rozgrzanie się aluminiowej obudowy nie dotykać Patrz Rys G PORADY DOTYCZĄCE WIERTARKI UDAROWEJ Jeśli narzędzie zbytnio się nagrzeje ustawić prędkość na maksimum i pozwolić na 2 3 minutową pracę urządzenia bez obciążenia aby schłodzić silnik W przypadku betonu i muru należy zawsze używać wierteł SDS plus z węglik...

Page 32: ... 50668 Köln DEKLARUJEMY ŻE PRODUKT OPIS Młot obrotowy WORX TYP WX331WX331 1 WX332 330 359 označenie strojov zástupca vŕtacie kladivo FUNKCIA zatĺkaní rôznych materiálov JEST ZGODNY Z NASTĘPUJĄCYMI DYREKTYWAMI 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU NORMY SĄ ZGODNE Z EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Russell Ni...

Page 33: ...ási érték ah HD 15 674m s2 Bizonytalanság K 1 5m s2 Vésés Rezgés kibocsátási érték ah Cheq 16 065m s2 Bizonytalanság K 1 5m s2 A hivatalos összesített rezgésszint a szerszámok összehasonlítására illetve a kitettség előzetes felmérésére használható FIGYELEM Az elektromos kéziszerszám használata során a rezgéskibocsátás eltérhet a fenti értéktől attól függően hogy a szerszámot hogyan használják Az é...

Page 34: ...SOK SZÁMÁRA 1 Viseljen fülvédőt A zaj halláskárosodást okozhat 2 Ha az eszközhöz kiegészítő markolato ka t mellékeltek használja az oka t A kontrollvesztés személyi sérülést eredményezhet 3 Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt markolófelületeinél ha olyan munkát végez ahol a befogott tartozék rejtett kábeleket vagy a készülék saját kábelét Ha a vágótartozék feszültség alatt álló vezetéket é...

Page 35: ...választó kapcsoló csak leállított készüléken állítható FIGYELEM Hosszantartó használat esetén az alumínium ház felforrósodik ne érintse meg LÁSD G ÁBRA MUNKA TANÁCSOK A DRILL HAMMER Ha a szerszám lesz vége fűtött állítsa a sebességet a maximális és fuss üresjáratban 2 3 percig hűlni a motort SDS plus keményfém fúrók mindig használható beton és falazat Ha a fúrás fém csak a HSS fúró jó állapotban M...

Page 36: ...viselő fúrókalapács Funkció kalapálás különböző anyagok Megfelel a következő irányelveknek 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Az alábbi normáknak EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy Név Russell Nicholson Cím Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK Suzhou 2015 06 30 Allen Ding Helyettes fő...

Page 37: ...oare emisie de vibraţii ah Cheq 16 065m s2 Marjă de eroare K 1 5m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată pentru compararea unei unelte cu o alta şi de asemenea poate fi utilizată în cazul unei evaluări preliminare a expunerii AVERTISMENT Valoarea de emisie a vibraţiei în timpul folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modurile în...

Page 38: ...duce la pierderea auzului 2 Folosiţi mânerul ele auxiliar e dacă este sunt furnizat e cu unealta Pierderea controlului poate duce la răniri 3 Ţineţi unealta electrică de suprafeţele de prindere izolate atunci când efectuaţi o operaţiune în care accesoriul de tăiere poate intra în contact cu fire ascunse Accesoriul de tăiere care intră în contact cu un fir aflat sub tensiune poate pune sub tensiune...

Page 39: ... pentru percuþie pentru aplicaþii de aºchiere dãltuire ºi demolare uºoare alegeþi poziþia Ciocan AVERTISMENT Comutatorul selector mod de funcþionare poate fi activat numai când scula este opritã AVERTISMENT Utilizarea prelungitã va cauza încãlzirea carcasei de aluminiu nu atingeþi Consultaţi Fig G SFATURI DE LUCRU PENTRU MAªINA DE GÃURIT CU PERCUÞIE Dacã scula electricã devine prea fierbinte setaþ...

Page 40: ...e sau vânzãtorul în privinþa reciclãrii DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Subsemnaţii POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declarăm că produsul Descriere WORX CIOCAN ROTOPERCUTOR Tip WX331 WX331 1 WX332 330 359 denumirea echipamentului reprezentând CIOCAN ROTOPERCUTOR Funcţie ciocănire a diverselor materiale Respectă următoarea directivă 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Se conformează...

Page 41: ...vibračních emisí ah Cheq 16 065m s2 Kolísání K 1 5m s2 Deklarovaná celková hodnota vibrací může být použita pro srovnání jednoho nářadí s ostatními a může být také použita k předběžnému stanovení doby působení těchto vibrací VÝSTRAHA Hodnota vibračních emisí během praktického používání tohoto elektrického nástroje se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobech jakými je nástroj pou...

Page 42: ...i Pokud kladivo nepoužíváte odpojte ho od el sítě 2 Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektrickým nářadím Ztráta kontroly může vést ke zraněním 3 Pokud provádíte práce při kterých může používaný nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel pak držte elektrické nářadí za izolované plochy rukojeti Kontakt s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektr...

Page 43: ...edotýkejte se horkých kovových povrchů holýma rukama viz G DOBRÉ RADY PRO PRÁCI S VRTAČKOU S PŘÍKLEPEM Zahřeje li se vrtačka s příklepem nastavte maximální otáčky a nechte motor běžet naprázdno 2 3 minuty Pokud vrtáte do zdiva nebo betonu používejte vrtáky typu SDS plus s hroty vyrobenými z karbidu wolframu Pokud vrtáte do kovu používejte HSS vysokovýkonná rychlořezná ocel nabroušené vrtáky Když p...

Page 44: ...tento výrobek Popis Aku Vrtací kladivo WORX Typ WX331 WX331 1 WX332 330 359 označení stroje zástupce Rotační kladivo Funkce Příklepové vrtání různých materiálů splňuje následující směrnice 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Splňované normy EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Osoba oprávněná uspořádat technický soubor Název Russell Nicholson Adresa Positec Power T...

Page 45: ...ívania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti na spôsobe používania náradia a v závislosti na nasledujúcich príkladoch odchýlok od spôsobu používania náradia Akým spôsobom sa náradie používa a aké materiály budú rezané alebo vŕtané Náradie je v dobrom stave a je dobre udržiavané Používanie správneho príslušenstva v spojení s náradím a zabezpečenie jeho ost...

Page 46: ...PRE KLADIVÁ 1 Používajte chrániče sluchu Vystavenie nadmernému hluku môže spôsobiť stratu sluchu 2 Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím Ak stratíte nad náradím kontrolu môže dôjsť k zraneniu osôb 3 Pri vykonávaní takej práce pri ktorej by mohol nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť samotnú prívodnú šnúru náradia držte náradie len za izolované plochy rukovätí Kontak...

Page 47: ...týkajte sa ho Pozri Obr G DOBRÉ RADY PRE PRÁCU S VŔTACÍM KLADIVOM HAMMER Ak sa vaše náradie príliš zahreje nastavte maximálne otáčky a nechajte motor bežať naprázdno 2 3 minúty SDS plus vrtáky s britmi z karbidu wolfrámu WC sú vhodné pre vŕtanie do betónu a muriva Pri vŕtaní do kovu používajte iba HSS vrtáky v dobrom stave Ak používate krátke bity skrutkovača vždy používajte ich magnetický držiak ...

Page 48: ...unkcia Príklepové vŕtanie do rôznych materiálov zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU spĺňa posudzované normy EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Osoba oprávnená za zostavenie technického súboru Názov Russell Nicholson Adresa Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK Suzhou 2015 06 30 Allen Ding Zástupca vrchnej ko...

Page 49: ...s valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados dependendo da forma como a ferramenta é utilizada dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta ...

Page 50: ...nselhar AVISOS DE SEGURANÇA DO MARTELO 1 Use protetores auriculares A exposição ao barulho pode causar perda de audição 2 Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode causar danos pessoais 3 Segure a ferramenta agarrando as superfícies isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode entrar em contacto com fios eléctricos escondidos ou com o seu pró...

Page 51: ...O o selector do modo de funcionamento poderá ser acionado apenas numa situação de imobilização AVISO a utilização prolongada fará com que a caixa em alumínio se torne quente não tocar Ver Fig G SUGESTÕES DE TRABALHO PARA A SUA BROCA MARTELO Se a sua ferramenta elétrica ficar excessivamente quente defina a velocidade para o valor máximo e execute a sem carga durante 2 3 minutos para arrefecer o mot...

Page 52: ...öln Declaramos que o produto Descrição Martelo Rotativo WORX Tipo WX331 WX331 1 WX332 330 359 designação de máquinas representantes do Martelo Rotativo Função martelamento de vários materiais Cumpre as seguintes Directivas 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Normas em conformidade com EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técn...

Page 53: ...ja sig åt från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används och beroende på följande exempel och andra variationer om hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är skarpa och i bra skick Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om ...

Page 54: ...ARNINGAR 1 Använd hörselskydd Buller kan orsaka hörselskador 2 Använd hjälphandtag som följde med verktyget Om du förlorar kontrollen över verktyget kan det medföra personskador 3 Håll verktyget med isolerade greppytor när du utför ett arbete där sågverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i ver...

Page 55: ... en magnetisk borrhållare vid användning av korta borrmaskinsborrar Använd alltid när det är möjligt ett starthål före borrning av ett hål med en stor diameter UNDERHÅLL Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några anpassningar servis eller underhåll Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll Det finns inga delar som kan repareras av användaren i verktyget Använd aldrig vatten el...

Page 56: ...no raven izpostavljenosti OPOZORILO Dejanska vrednost emisije vibracij med uporabo strojčka se lahko razlikuje od navedene kajti nanjo vpliva tudi način uporabe strojčka predvsem naslednje okoliščine Način uporabe strojčka in materiali v katere vrtate ali vijačite Ali je strojček v dobrem stanju in ustrezno vzdrževan Ali uporabljate ustrezni dodatek in njegova brezhibnost Čvrstost oprijema ročajev...

Page 57: ...sa Izpostavljenost hrupu lahko povzroči okvaro sluha 2 Če je strojčku priložen stranski ročaj ga namestite Izguba nadzora lahko povzroči telesne poškodbe 3 Kadar bi med uporabo električnega strojčka lahko z rezalnim orodjem prišli v stik z električno napeljavo morate slednjega vedno držati za izolirane ročaje Če z rezalnim orodjem pridete v stil z električno napeljavo pod napetostjo to povzroči da...

Page 58: ...ša uporaba povzroči da se aluminijasto ohišje segreje zato se ga ne dotikajte Glejte sliko G NAPOTKI ZA UPORABO VRTALNIKA KLADIVO Če se orodje pregreje ga pustite 2 3 minute delovati z maksimalno hitrostjo in neobremenjenega da se motor ustrezno ohladi SDS plus vidia svedre lahko uporabljate le za vrtanje v beton in opeko Pri vrtanju v kovine uporabljajte le dobro nabrušene HSS svedre Pri vijačenj...

Page 59: ... Funkcija udarno vrtanje v različne materiale skladen z naslednjimi direktivami 2006 42 ES 2004 108 ES 2011 65 EU in izpolnjuje naslednje standarde EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije Ime Russell Nicholson Naslov Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK Suzhou 2015 06 30 Allen Ding Po...

Page 60: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved AR01003200 www worx com ...

Reviews: