background image

HP331D

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Perceuse Percussion-

Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

19

IT

Trapano avvitatore a 

percussione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

26

NL

Accuklopboor/-schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING

33

ES

Rotomartillo Atornillador 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

40

PT

Parafusadeira/Furadeira de 

Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

47

DA

Akku skrue-/boremaskine 

med slag

BRUGSANVISNING

54

EL

Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

61

TR

Akülü Darbeli Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

69

Summary of Contents for HP331DZJ

Page 1: ...ussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 26 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 33 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 40 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 47 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 54 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 61 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVU...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 4 ...

Page 5: ...d for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 81 dB A Sound power level LWA 92 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a stand...

Page 6: ...ter operation they may be extremely hot and could burn your skin 8 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 9 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge Safety inst...

Page 7: ... cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands...

Page 8: ...s a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Speed change Fig 6 1 Speed change lever CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you oper...

Page 9: ...tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 11 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit...

Page 10: ...e tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to ...

Page 11: ...y use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Driver bits Socket bits Tungsten carbide tipped drill bit Blow out bulb Driver bit holder Hook Holster Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories ...

Page 12: ...e en briques et la maçonnerie Il convient aussi pour le vissage et perçage sans percus sion dans le bois le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 81 dB A Niveau de puissance sonore LWA 92 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la mé...

Page 13: ...teur 3 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en des sous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 7 Ne touchez pas le foret ou la pièce immédiate ...

Page 14: ...arque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et ...

Page 15: ...er la lampe La lampe reste allumée tant que la gâchette est enclenchée La lampe s éteint environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette NOTE Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage Fonctionnement de l inverseur Fig 5 1 Levier de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens d...

Page 16: ...ation entre la taille de vis et la graduation Graduation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Vis mécanique M4 M5 M6 Vis à bois Bois mou comme le pin ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Bois franc comme le méranti ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Installation ou retrait de l embo...

Page 17: ...ou est bouché par des copeaux ou particules Laissez plutôt l outil tourner au ralenti et retirez partiellement le foret du trou En répétant cette opération plusieurs fois le trou se débouchera et vous pourrez reprendre le per çage normalement Poire soufflante Accessoire en option Fig 13 1 Poire soufflante Une fois le trou percé utilisez la poire soufflante pour en retirer les poussières Perçage To...

Page 18: ...uant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémen...

Page 19: ... für Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch für Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 81 dB A Schallleistungspegel LWA 92 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit d...

Page 20: ...Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benut...

Page 21: ...forme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des...

Page 22: ...iert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein Aus Schalter Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Ein Aus Schalter Lassen Sie den Ein Aus Schalter zum Anhalten los Einschalten der Frontlampe Abb 4 1 Lampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Ein Aus Schalter...

Page 23: ...nete Betriebsart aus Drehen Sie den Betriebsart Umschaltring und richten Sie das ausgewählte Zeichen auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus Einstellen des Anzugsmoments Abb 8 1 Betriebsart Umschaltring 2 Einstellring 3 Teilstrich 4 Pfeil Das Anzugsmoment kann durch Drehen des Einstellrings in 18 Stufen eingestellt werden Richten Sie die Teilstriche auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus Das minimale A...

Page 24: ... Sie die Spitze des Schraubendrehereinsatzes in den Schraubenkopf ein und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus Lassen Sie das Werkzeug langsam anlaufen und erhöhen Sie dann die Drehzahl allmählich Lassen Sie den Ein Aus Schalter los sobald die Kupplung durchrutscht HINWEIS Wenn Sie Holzschrauben eindrehen bohren Sie eine Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Ein...

Page 25: ...Schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis es zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor Sie es in das Halfter stecken Schließen Sie das Halfter einwandfrei mit dem Halfterknopf damit das Werkzeug sicher gehalten wird 1 Ziehen Sie einen Hüftgurt o Ä durch den Halfterhalter Abb 15 1 Halfterhalter 2 Hüftgurt 2 Stecken Sie das Werkzeug in das Halfter und sichern Sie es mit dem Halfterknopf...

Page 26: ...uratura L utensile è anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 81 dB A Livello di potenza sonora LWA 92 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati ...

Page 27: ...tende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 4 Tenere saldamente l utensile 5 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 6 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 7 Non toccare la punta per trapano o il pezzo immediatamente dopo l uso la loro tempera tura potrebbe esser...

Page 28: ...Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre ...

Page 29: ...tiva Funzionamento dell interruttore Fig 3 1 Interruttore a grilletto ATTENZIONE Prima di inserire la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato Per avviare l utensile è sufficiente premere l interruttore a grilletto La velocità dell utensile viene aumentata incrementando la pr...

Page 30: ...regolazione 3 Graduazione 4 Freccia Questo utensile dispone di tre modalità operative Modalità di foratura solo con rotazione Modalità di foratura a percussione rotazione con percussione Modalità avvitatura rotazione con frizione Selezionare una modalità adatta al lavoro in questione Ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa e alline are il simbolo selezionato con la freccia sul corpo...

Page 31: ...otare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia sul corpo dell utensile punti verso il simbolo Posizionare l estremità della punta per avvitatore sulla testa della vite e applicare pressione all utensile Avviare l utensile lentamente e aumentare gradual mente la velocità Rilasciare l interruttore a grilletto non appena la frizione entra in funzione NOTA Quando si intend...

Page 32: ...esempio per serrare bulloni o per la rimozione di viti arrugginite Uso della fondina Accessorio opzionale ATTENZIONE Quando si intende utilizzare la fondina rimuovere la punta per avvitatore o la punta per trapano dall utensile ATTENZIONE Spegnere l utensile e atten dere che si sia arrestato completamente prima di inserirlo nella fondina Accertarsi di chiudere saldamente la fondina con il relativo...

Page 33: ...chikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 81 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 92 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit ...

Page 34: ...uiker een elektrische schok kan krijgen 3 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt 4 Houd het gereedschap stevig vast 5 Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen 6 Laat het gereedschap niet draaiend achter Schakel het gereedschap alleen in wanneer u het stevig vasthoudt 7 Raak direct na uw wer...

Page 35: ...ijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makit...

Page 36: ...T OP Alvorens de accu in het gereed schap te plaatsen moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om het gereedschap te starten knijpt u gewoon de trekkerschakelaar in Hoe harder u de trekkerschakelaar inknijpt hoe sneller het gereedschap draait Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen De lamp op de voorkant gebru...

Page 37: ...en Door de instelring te draaien kan het draaikoppel worden ingesteld op 18 niveaus Lijn de koppelaanduiding uit met het pijlteken op het gereedschapshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het maximumaandraai koppel kiest u 18 Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk identiek materiaal om te bepalen welk aandraaikoppel he...

Page 38: ...n Gebruik vooral een boorbit met een hardmetalen punt Plaats de punt van het boorbit op de plaats waar u een gat wilt boren en knijp dan de trekkerschakelaar in Forceer het gereedschap niet Een lichte druk geeft de beste resultaten Houd het gereedschap zorgvuldig op zijn plaats en zorg dat het niet uit het boorgat raakt Oefen niet méér druk uit wanneer het boorgat verstopt raakt met schilfertjes o...

Page 39: ...oorkant van de holster ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle rep...

Page 40: ...drillo mampostería y albañilería También es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal cerámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonora LpA 81 dB A Nivel de potencia sonora LWA 92 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un m...

Page 41: ... eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 3 Asegúrese siempre de apoyar los pies firme mente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 4 Sujete la herramienta firmemente 5 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 6 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 7 No toque...

Page 42: ...aterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que ...

Page 43: ...ón y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor Fig 3 1 Gatillo interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simpleme...

Page 44: ...ciona miento 2 Anillo de ajuste 3 Graduación 4 Flecha Esta herramienta tiene tres modos de accionamiento Modo taladro giro solamente Modo taladro de percusión giro con percusión Modo atornillador giro con embrague Seleccione un modo apropiado para su tarea Gire el anillo de cambio del modo de accionamiento y alinee la marca que ha seleccionado con la flecha en el cuerpo de la herramienta Ajuste de...

Page 45: ...n en la herramienta Haga funcionar la herra mienta despacio y después aumente la velocidad gradualmente Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine NOTA Cuando atornille tornillos para madera haga primero un agujero piloto de 2 3 del diámetro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operación de perforación con percusión PRECAUCIÓN En...

Page 46: ...mienta y espere hasta que se haya parado completamente antes de colocarla en la cartuchera Asegúrese de cerrar la cartuchera de forma segura con el botón de la cartuchera para que sujete la herramienta firmemente 1 Pase un cinturón o similar a través del soporte de la cartuchera Fig 15 1 Soporte de la cartuchera 2 Cinturón 2 Ponga la herramienta en la cartuchera y bloquéela con el botón de la cart...

Page 47: ...venaria de tijolo e alvenaria É também ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cerâmica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 81 dB A Nível de potência acústica LWA 92 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de test...

Page 48: ...s giratórias 6 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele 8 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a inala ção de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança ...

Page 49: ...te carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desl...

Page 50: ...ois de a ferramenta estar completa mente parada Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta PRECAUÇÃO Quando não estiver a utilizar a ferramenta coloque sempre a alavanca do inter ruptor de inversão na posição neutra Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rot...

Page 51: ...n dril Coloque a broca de aparafusar broca de perfuração no mandril até onde puder ir Rode a manga para a direita para apertar o mandril Para retirar a broca de aparafusar broca de perfuração rode a manga para a esquerda Instalar o gancho PRECAUÇÃO Quando instalar o gancho fixe o sempre firmemente com o parafuso Caso contrário o gancho sai da ferramenta resultando em lesão física Fig 10 1 Ranhura ...

Page 52: ...de sopra gem para retirar o pó do orifício Operação de perfuração Primeiro rode o anel de regulação para que a seta aponte para a marca Depois continue como se segue Perfurar em madeira Quando perfurar em madeira os melhores resultados são obtidos com brocas para madeira equipadas com um parafuso guia O parafuso guia facilita a perfuração empurrando a broca de perfuração para dentro da peça de tra...

Page 53: ...ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utiliza...

Page 54: ...sten murkon struktioner og murværk Det er også egnet til iskruning og boring uden slag i træ metal keramik og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 81 dB A Lydeffektniveau LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenl...

Page 55: ... i tomgang Anvend kun maskinen håndholdt 7 Rør ikke ved borebitten eller arbejdsstykket umiddelbart efter arbejdet da de kan være meget varme og give hudforbrændinger 8 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne ska...

Page 56: ...ades FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan...

Page 57: ...er til at skifte omløbsretning Skub omløbsvælgeren ind fra A siden for omdrejning med uret og fra B siden for omdrejning mod uret Når omløbsvælgeren er i neutral stilling kan afbryder knappen ikke trykkes ind Skift af hastighed Fig 6 1 Hastighedsvælger FORSIGTIG Sæt altid hastighedsvælgeren helt til den korrekte stilling Hvis maskinen anven des med hastighedsvælgeren sat halvvejs mellem 1 siden og...

Page 58: ...n løsner skruen og derefter tager den af Isætning af skruebitholder Ekstraudstyr Fig 11 1 Skruebitholder 2 Skruebit Sæt skruebitholderen ind i fremspringet på maskinfoden på enten højre eller venstre side og fastgør den med en skrue Når skruebitten ikke anvendes skal den opbevares i skruebitholderne Der kan opbevares 45 mm lange skruebits ANVENDELSE FORSIGTIG Sæt altid akkuen helt ind indtil den l...

Page 59: ...t Maskinen bore bitten udsættes for en kraftig påvirkning på det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En borebit der har sat sig fast kan fjernes ved at man ganske enkelt sætter omløbsvælgeren til baglæns rotation for at bakke ud Imidlertid kan maskinen pludselig bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastgør altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr t...

Page 60: ...nd kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Borebits Skruebits Top Borebit med hårdmetalskær Udblæsningskolbe Skruebitholder Krog Hylster Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardt...

Page 61: ...κό τρυπάνισμα σε τούβλα πλινθοδομές και τοιχοποιία Είναι επίσης κατάλ ληλο για βίδωμα και τρυπάνισμα χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 81 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 92 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφων...

Page 62: ... χειριστή 3 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 4 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 5 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφόμενα μέρη 6 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο όταν το κρατάτε 7 Μην αγγίζετε τη μύτη τρυπανιού ή το τεμάχιο εργα...

Page 63: ...συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να βγάλετε την μπαταρία από το εργαλείο ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλ...

Page 64: ...λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπόλοιπη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα Δράση διακόπτη Εικ 3 1 Σκανδάλη διακόπτης ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπατα ρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα ν...

Page 65: ...ρόπου λειτουργίας δράσης Σε αυτή την περί πτωση ενεργοποιήστε το εργαλείο και θέστε το σε λειτουργία για ένα δευτερόλεπτο στη θέση Κατόπιν σταματήστε το εργαλείο και ολι σθήστε το δακτύλιο στη θέση που επιθυμείτε Εικ 7 1 Δακτύλιος αλλαγής τρόπου λειτουρ γίας δράσης 2 Ρυθμιστικός δακτύλιος 3 Διαβαθμίσεις 4 Βέλος Αυτό το εργαλείο διαθέτει τρεις τρόπους λειτουργίας δράσης Τρόπος λειτουργίας τρυπανίσμ...

Page 66: ...για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο εργαλείο Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με το ένα χέρι στη λαβή και το άλλο χέρι στο κάτω μέρος της κασέτας μπαταριών για να ελέγχετε την περιστροφική δράση Εικ 12 Λειτουργία δραπανοκατσάβιδου ΠΡΟΣΟΧΗ Θέστε το ρυθμιστικό δακτύλιο στο σωστό επίπεδο ροπής για την εργασία σας ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε τη μύτη δραπανοκατσάβιδου απευθείας στην κεφαλή τη...

Page 67: ... μέγγενη ή παρόμοια διάταξη συγκράτησης ΠΡΟΣΟΧΗ Αν το εργαλείο λειτουργεί συνε χόμενα έως ότου αποφορτιστεί η κασέτα μπατα ριών αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια μπαταρία Χρήση του εργαλείου ως κατσαβιδιού χειρός Εικ 14 Απενεργοποιήστε το εργαλείο Μετακινήστε το μοχλό διακόπτη αντιστροφής στην ουδέτερη θέση Στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λειτουργί...

Page 68: ...ο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Μύτες τρυπανιού Μύτες βιδώματος Προεκτάσεις μυτών Μύτη τρυπανιού με άκρο βολφραμίου καρβιδίου Φυσερό Θήκη μυτών δραπανοκατσάβιδου Γάντζος Θήκη Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λί...

Page 69: ...let tuğla tuğla duvar ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi için tasarlanmıştır Bu aletin ahşap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 81 dB A Ses gücü düzeyi LWA 92 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i ...

Page 70: ...ır durumda bırakmayın Aleti sadece elinizde iken çalıştırın 7 Kullanılan ucu veya iş parçasını işlemden hemen sonra ellemeyin bunlar çok sıcak olup derinizi yakabilir 8 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 9 Matkap ucu ağızları açmanıza rağmen gev şetilemezse ucu çekerek çıkarm...

Page 71: ...uşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu s...

Page 72: ... dönüş yönünü değiştirmek için bir ters dön dürme anahtarı vardır Ters döndürme anahtarına saat yönünde dönüş için A tarafından tersi yönde dönüş içinse B tarafından bastırın Ters döndürme anahtarı nötr konumundayken tetik anahtar çekilemez Hız değiştirme Şek 6 1 Hız değiştirme kolu DİKKAT Hız değiştirme kolunu doğru konuma daima tam olarak ayarlayın Hız değiştirme kolu 1 ile 2 konumlar arasında b...

Page 73: ...ı takmak için onu alet gövdesinin her iki yanındaki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabitleyin Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Tornavida ucu tutucusunun takılması İsteğe bağlı aksesuar Şek 11 1 Tornavida ucu tutucusu 2 Tornavida ucu Tornavida ucu tutucuyu sağ ya da sol taraftaki alet aya ğının çıkıntısına yerleştirip bir vida ile sabitleyin Tornavida ucunu ...

Page 74: ...t performansının düşmesine ve aletin kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır DİKKAT Matkap ucu iş parçasını delip çık maya başladığında aleti sıkı tutun ve dikkat sarf edin Deliğin açılması sırasında alet matkap ucu üzerine çok büyük güç uygulanır DİKKAT Sıkışan bir matkap ucu aleti ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir Fakat bu durumda aleti sıkıca tutmak gerekir aksi halde alet darbe il...

Page 75: ...nızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Matkap uçları Tornavida uçları Lokma uçları Tungsten karbür matkap ucu Toz üfleme aparatı Tornavida ucu tutucusu Kanca Kılıf Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri si...

Page 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885439B993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200201 ...

Reviews: