background image

ENH101-17 

For European countries only 

EC Declaration of Conformity 

Makita declares that the following Machine(s): 

Designation of Machine:   
2-Speed Hammer Drill 
Model No./ Type: HP2050,HP2050F,HP2051,HP2051F 

 
Conforms to the following European Directives: 

2006/42/EC 

They are manufactured in accordance with the following 
standard or standardized documents: 

EN60745 

The technical file in accordance with 2006/42/EC is 
available from: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 
 

31.12.2013 

 

000331 

Yasushi Fukaya 

Director 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 

 

GEA010-1 

General Power Tool Safety Warnings 

 

WARNING Read all safety warnings and all 

instructions.

 Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for 
future reference. 

GEB003-5 

HAMMER DRILL SAFETY 
WARNINGS 

1. 

Wear ear protectors when impact drilling.

 

Exposure to noise can cause hearing loss. 

2. 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the 
tool.

 Loss of control can cause personal injury. 

3. 

Hold power tool by insulated gripping 
surfaces, when performing an operation 
where the cutting accessory may contact 
hidden wiring or its own cord.

 Cutting 

accessory contacting a "live" wire may make 
exposed metal parts of the power tool "live" and 
could give the operator an electric shock. 

4. 

Always be sure you have a firm footing. 
Be sure no one is below when using the tool 
in high locations. 

5. 

Hold the tool firmly with both hands.   

6. 

Keep hands away from rotating parts. 

7. 

Do not leave the tool running. Operate the tool 
only when hand-held. 

8. 

Do not touch the bit or the workpiece 
immediately after operation; they may be 
extremely hot and could burn your skin. 

9. 

Some material contains chemicals which may be 
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and 
skin contact. Follow material supplier safety data. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

 

WARNING: 

DO NOT let comfort or familiarity with product 
(gained from repeated use) replace strict adherence 
to safety rules for the subject product. MISUSE or 
failure to follow the safety rules stated in this 
instruction manual may cause serious personal 
injury. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for HP2050

Page 1: ...ЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Udarna bušilica s dvije brzine PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Чекан дупчалка со две брзини УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de găurit cu percuţie cu 2 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Ударна бушилица са две брзине УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Двухскоростная ударная дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA 2 швидкісний ударний дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051...

Page 2: ...2 1 3 5 2 4 1 002990 1 2 002689 A B 1 3 002991 1 2 4 002691 1 5 002692 1 2 3 4 6 002693 1 7 002694 1 2 8 002695 1 9 002696 1 10 001302 1 11 002697 ...

Page 3: ... supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 97 dB A Sound power level LWA 108 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibrat...

Page 4: ...le s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing...

Page 5: ...n the speed change knob so that the arrow on the tool body points toward the I position on the knob for low speed or II position for high speed If it is hard to turn the knob first turn the chuck slightly in either direction and then turn the knob again CAUTION Use the speed change knob only after the tool comes to a complete stop Changing the tool speed before the tool stops may damage the tool A...

Page 6: ...After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Drilling operation CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break th...

Page 7: ...ttachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Tungsten carbide tipped hammer bit Phillips bits Slotted bits Hole saw Blow out bulb Safety goggles Keyless drill chuck 13 Chuck key Grip assembly Depth gauge Plastic carrying case NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard a...

Page 8: ...02 2 Priključitev na električno omrežje Napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici Stroj deluje samo z enofazno izmenično napetostjo Stroj je po evropskih smernicah dvojno zaščitno izoliran zato se ga lahko priključi tudi na vtičnice brez ozemljitvenega voda ENG905 1 Hrup Tipični z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745 Raven zvočnega tlaka LpA 97 dB A Raven zv...

Page 9: ...ko povzroči poškodbe oseb 3 Če obstaja nevarnost da bi z rezilnim orodjem prerezali skrito električno napeljavo ali lasten kabel držite električno orodje na izoliranih držalnih površinah Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko pride do električnega udara 4 Vedno zagotovite da imate trden oprijem na podlagi kjer stojite ...

Page 10: ...i Za spremembo hitrosti zavrtite gumb za spremembo hitrosti tako da puščica na ohišju orodja kaže proti položaju I na gumbu za nizko hitrost ali II za visoko hitrost Če je gumb težko zavrteti najprej rahlo zavrtite dušilko v katero koli smer in nato znova zavrtite gumb POZOR Uporabite gumb za spremembo hitrosti samo takrat ko se orodje popolnoma ustavi Če spremenite hitrost orodja preden se orodje...

Page 11: ...0 Ko izvrtate vrtino uporabite izpihovalno pipeto da iz nje očistite prah Vrtanje POZOR Čezmerno pritiskanje na stroj ne bo pospešilo napredovanja svedra med vrtanjem Nasprotno s čezmernim pritiskanjem se poškoduje konica svedra kar zmanjša učinkovitost delovanja ter skrajša življenjsko dobo stroja Po prevrtanju materiala delujejo na stroj oz nastavek izjemno visoke sile Stroj držite trdno in bodi...

Page 12: ... samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis Svedri s konico iz karbidne trdine Križni nastavki Svedri z zarezo Vbodna žaga Izpihovalna pipeta Zaščitna očala Vrtalna glava brez ključa 13 Vpenjalni ključ Sklop ročaja Merilnik globine Plastičen kovček za prenašanje OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi orodj...

Page 13: ...plastikë ENF002 2 Furnizimi me energji Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë alternative njëfazore Ata kanë izolim të dyfishtë dhe mund të përdorin priza pa tokëzim ENG905 1 Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN60745 Niveli i presionit të zërit LpA 97 dB A Niveli i fuqisë ...

Page 14: ...kaktojë dëmtime personale 3 Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin aksesori prerës mund të prekë tela të fshehura ose kordonin e vet Nëse aksesori prerës prek një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të veglës elektrike elektrizohen dhe mund të shkaktojnë goditje elektrike te punëtori 4 Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të q...

Page 15: ...e të ndalojë vegla mund të dëmtojë veglën Ndryshimi i shpejtësisë Fig 4 Mund të zgjidhen paraprakisht dy shkallë shpejtësie me anë të çelësit për ndryshimin e shpejtësisë Për të ndryshuar shpejtësinë rrotulloni çelësin për ndryshimin e shpejtësisë në mënyrë të tillë që shigjeta në trupin e veglës të tregojë pozicionin I në çelës për shpejtësi të ulët dhe pozicionin II për shpejtësi të lartë Nëse ë...

Page 16: ...sni punton në vendin e dëshiruar për vrimën më pas tërhiqni çelësin Mos ushtroni forcë te vegla Presioni i lehtë jep rezultatet më të mira Mbajeni veglën në pozicion dhe mos lejoni që të rrëshqasë nga vrima Mos ushtroni më shumë presion nëse vrima bllokohet me cifla dhe grimca Më mirë ndizni veglën bosh më pas hiqeni punton pjesërisht nga vrima Duke përsëritur këtë disa herë vrima do të pastrohet ...

Page 17: ...ërdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Punto me goditje me majë tungsten karbit Punto Phillips Puntot me kan...

Page 18: ...ение Инструментът е предназначен за ударно пробиване в тухла бетон и камък както и за пробиване без удар в дърво метал керамика и пластмаса ENF002 2 Захранване Инструментът следва да се включва само към захранване със същото напрежение като посоченото на фирмената табелка и работи само с монофазно променливо напрежение Той е с двойна изолация и затова може да се включва и в контакти без заземяване...

Page 19: ...агането на въздействието на шум може да доведе до загуба на слуха 2 Използвайте помощната дръжка и ако е доставена с инструмента Загубата на контрол може да причини нараняване 3 Дръжте електрическия инструмент за изолираните и нехлъзгави повърхности когато има опасност ножа да допре в скрити кабели или в собствения си захранващ кабел Ако ножа допре до проводник под напрежение токът може да премине...

Page 20: ...посока на часовниковата стрелка или към положение страна В за въртене по посока обратна на часовниковата стрелка ВНИМАНИЕ Винаги проверявайте посоката на въртене преди да извършвате операция Използвайте ключа за промяна на посоката на въртене само когато инструментът е напълно спрял Промяна на посоката на въртене преди спиране на инструмента може да го повреди Промяна на оборотите Фиг 4 Възможно е...

Page 21: ...оже да бъде използван в положение в което опира в тялото на инструмента РАБОТА Работа с ударно пробиване ВНИМАНИЕ В момента на разпробиване на отвор когато отворът се запълни със стружки и частици или когато се попадне на арматура в бетона възниква огромна и внезапна усукваща сила упражнявана върху инструмента накрайника Когато работите с инструмента винаги използвайте странична ръкохватка спомага...

Page 22: ...ни Почистване на вентилационните отвори Фиг 11 Инструментът и неговите вентилационни отвори трябва да се поддържат чисти Почиствайте вентилационните отвори на инструмента редовно или когато започнат да се запушват За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента ремонтите огледа и смяната на четките обслужването и регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita кат...

Page 23: ... priključiti samo na električno napajanje s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem Oni su dvostruko izolirani i stoga se također mogu rabiti iz utičnica bez provodnika za uzemljenje ENG905 1 Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN60745 Razina zvučnog tlaka LpA 97 dB A Razina jačine zvuka LWA 108 dB A Neodređenost K 3 dB A N...

Page 24: ...ole može uzrokovati ozljede 3 Držite električni ručni alat samo za izolirane rukohvatne površine kada izvodite operaciju pri kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skrivenim vodičima ili s vlastitim kabelom Rezni pribor koji dođe u dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog ručnog alata i prouzročiti električni udar kod rukovatelja 4 Uvijek stanite n...

Page 25: ...janja može oštetiti alat Promjena brzine Sl 4 Dva raspona brzine mogu se unaprijed odabrati kotačićem za promjenu brzine Da biste promijenili brzinu zakrenite kotačić za promjenu brzine tako da strelica na kućištu alata pokazuje na položaj I na kotačiću za malu brzinu ili položaj II za veliku brzinu Ako je teško zakrenuti kotačić prvo lagano zakrenite glavu u svakom smjeru a zatim ponovno zakrenit...

Page 26: ... uklonite nastavak iz rupe Ponavljanjem ove radnje nekoliko puta rupa će se očistiti i normalno bušenje može se nastaviti Balon za ispuhivanje dodatni pribor Sl 10 Nakon bušenja rupe pomoću balona za ispuhivanje očistite prašinu iz rupe Bušenje OPREZ Jače pritiskanje alata neće ubrzati bušenje Zapravo dodatni će pritisak samo oštetiti vrh vašeg nastavka smanjiti performanse alata i skratiti radni ...

Page 27: ...jenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Nastavak za čekić s vrhom od volfram karbida Nastavci Phillips Nastavci s utorima Pila s rupom Balon za ispuhivanje Zaštitne naočale Bušna glava bez ključa 13 Ključ za glavu Sklop rukohvata Graničnik dubine Plastična torbica NAPOMENA Neke stavke iz popisa se mogu isporučiti ...

Page 28: ...реба да се поврзува само со напојување со напон како што е назначено на плочката и може да работи само на еднофазна наизменична струја Алатот е двојно изолиран и може да се користи и со приклучоци што не се заземјени ENG905 1 Бучава Типичната А вредност за ниво на бучавата одредена според EN60745 изнесува Ниво на звучниот притисок LpA 97 дБ A Ниво на јачина на звукот LWA 108 дБ A Отстапување K 3 д...

Page 29: ... може да предизвика повреда 3 Држете го електричниот алат само за изолираните дршки кога работите а кога додатокот за сечење може да дојде во допир со скриени жици или со сопствениот кабел Додаток за сечење што ќе допре жица под напон може да ја пренесе струјата до металните делови на електричниот алат и да предизвика струен удар кај лицето што ракува со електричниот алат 4 Уверете се дека секогаш...

Page 30: ... страна А за ротација во насока на стрелките на часовникот или во положба страна B за ротација во насока спротивна од стрелките на часовникот ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте ја насоката на ротација пред работата Користете го прекинувачот за обратна акција само откако алатот целосно ќе застане Променувањето на насоката на ротација пред алатот целосно да застане може да го оштети алатот Промена на брз...

Page 31: ...от на длабочина ќе удри во телото на алатот РАБОТЕЊЕ Дупчење со чекан ВНИМАНИЕ Доаѓа до јака и ненадејна вртлива сила што делува врз алатот бургијата кога ќе дојде до продирање на дупката кога дупката ќе се затне од распрсканите отпадоци или кога удри во армирани шипки вградени во бетонот Секогаш користете ја страничната дршка помошната рачка и цврсто држете го алатот за страничната дршка и за дрш...

Page 32: ...атини Чистење на отворите за вентилација Слика11 Алатот и отворите за воздух треба да се одржуваат чисти Редовно чистете ги отворите за воздух на алатот или секогаш кога ќе се извалкаат За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките проверките на јагленските честички и замената како и сите други одржувања и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita секог...

Page 33: ... alimentare cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură fază Acestea au o izolaţie dublă şi drept urmare pot fi utilizate de la prize fără împământare ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică Lp...

Page 34: ...aşina Pierderea controlului poate produce rănirea persoanei 3 Apucaţi maşina de suprafeţele izolate atunci când efectuaţi o operaţiune în cadrul căreia accesoriul de tăiere poate intra în contact cu cablurile ascunse sau cu propriul său cablu Contactul dintre accesoriul de tăiere şi un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune părţile metalice expuse ale maşinii provocând şocuri electrice utiliza...

Page 35: ...e înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina Schimbarea vitezei Fig 4 Cu butonul rotativ de schimbare a vitezei pot fi preselectate două domenii de viteză Pentru a schimba viteza rotiţi butonul rotativ de schimbare a vitezei astfel încât săgeata de pe corpul maşinii să indice poziţia I de pe butonul rotativ pentru viteză redusă sau poziţia II pentru viteză înaltă Dacă rotirea butonului rotativ...

Page 36: ...ina Printr o apăsare uşoară obţineţi cele mai bune rezultate Menţineţi maşina în poziţie şi împiedicaţi o să alunece din gaură Nu aplicaţi o presiunea mai mare dacă gaura se înfundă cu aşchii sau particule În schimb lăsaţi maşina să funcţioneze în gol şi scoateţi parţial burghiul din gaură Repetând această operaţie de mai multe ori gaura va fi curăţată şi veţi putea continua găurirea normală Pară ...

Page 37: ...date pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Burghiu cu plăcuţe din aliaj dur de tungsten pentru găurire cu percuţie...

Page 38: ... Алат сме да се прикључи само на монофазни извор мрежног напона који одговара подацима са натписне плочице Алати су двоструко заштитно изоловани и зато могу да се прикључе и на мрежне утичнице без уземљења ENG905 1 Бука Типичан ниво буке по оцени А одређен је према EN60745 Ниво звучног притиска LpA 97 dB A Ниво звучне снаге LWA 108 dB A Толеранција K 3 dB А Носите заштиту за слух ENG900 1 Вибрациј...

Page 39: ...да доведе до телесних повреда 3 Електрични алат држите за изоловане рукохвате када обављате радове при којима постоји могућност да резни прибор додирне скривене водове или пресече сопствени кабл Резни прибор који додирне струјни кабл може да стави под напон изложене металне делове електричног алата и изложи руковаоца електричном удару 4 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите с...

Page 40: ...реусмерење користите само након што се алат у потпуности заустави Промена правца ротације пре него што се алат заустави може оштетити алат Промена брзине слика4 Опсези две брзине могу се унапред подесити помоћу дугмета за промену брзине Да бисте променили брзину окрените дугме за промену брзине тако да стрелица на алату буде окренута у положај I на дугмету за мању брзину или ка положају II за већу...

Page 41: ...режима рада у положај да бисте изабрали режим ротација са ударањем Обавезно користите део са врхом од волфрам карбида Поставите део на жељено место рупе потом повуците прекидач Немојте да примењујете силу на алату Лагани притисак даје најбоље резултате Држите алат непомично и спречите га да склизне из рупе Не примењујте више притиска када се рупа запуши опиљцима или деловима Уместо тога покрените ...

Page 42: ...уз искључиву употребу оригиналних резервних делова Makita ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру ...

Page 43: ...одключайте данный инструмент только к тому источнику питания напряжение которого соответствует напряжению указанному на паспортной табличке Инструмент предназначен для работы от источника однофазного переменного тока Он имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления ENG905 1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Уро...

Page 44: ...твует риск контакта режущего инструмента со скрытой электропроводкой или собственным шнуром питания держите электроинструмент за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 4 При выполнении работ всегда занимайте устойчи...

Page 45: ...в положение сторона А для вращения по часовой стрелке или в положение сторона В для вращения против часовой стрелки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед работой всегда проверяйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению Изменение скорости Рис 4 С помощью руко...

Page 46: ...нта ЭКСПЛУАТАЦИЯ Сверление с ударным действием ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При ударе о стержневую арматуру залитую в бетон при засорении отверстия щепой и частицами или в случае когда просверливаемое отверстие становится сквозным на инструмент сверло воздействует значительная и неожиданная сила скручивания Всегда пользуйтесь боковой рукояткой вспомогательной ручкой и крепко держите инструмент и за боковую руко...

Page 47: ...деформации и появлению трещин Очистка вентиляционных отверстий Рис 11 Инструмент и его вентиляционные отверстия должны содержаться в чистоте Производите регулярную очистку вентиляционных отверстий инструмента или очищайте их в том случае если отверстия станут засоряться Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт проверка и замена угольных щеток и любые другие работы по техобслуживани...

Page 48: ... ENF002 2 Джерело живлення Інструмент можна підключати лише до джерела живлення що має напругу зазначену в табличці із заводськими характеристиками і він може працювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень...

Page 49: ...и якщо вона и поставляються разом з інструментом Втрата контролю може призвести до травм 3 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої він може зачепити сховану електропроводку або власний шнур Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин інструмента та ураженню оператора електричним струмо...

Page 50: ... ходу можна використовувати тільки після повної зупинки інструмента Зміна напрямку обертання до повної зупинки інструмента може його пошкодити Зміна швидкості мал 4 За допомогою ручки зміни швидкості можна обирати два діапазони швидкості Для зміни швидкості слід повернути ручку змін швидкості таким чином щоб стрілка на корпусі інструмента вказувала на положення І на ручці для низької швидкості та ...

Page 51: ... наконечником з карбіду вольфраму Розташуйте свердло в місці де потрібно зробити отвір а потім натисніть на курок вмикача Не треба прикладати силу до інструмента Невеликий тиск забезпечує найліпші результати Тримайте інструмент в належному положенні та не давайте йому вискочити з отвору Коли отвір засмічується обломками або частками не треба прикладати більший тиск Замість цього слід прокрутити ін...

Page 52: ...е використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884428 969 ...

Reviews: