background image

19 

Utilice siempre la empuñadura lateral para garantizar la 
seguridad de la operación. Instale la empuñadura lateral 
en el barril de la herramienta.   
Después apriete la empuñadura girándola hacia la 
derecha en la posición deseada. Puede girarse 360° 
para poder sujetarla en cualquier posición. 

 

NOTA: 

• 

La empuñadura lateral no podrá girarse 360° 
cuando esté instalado el tope de profundidad. 

 

Instalación o desmontaje de la broca 

Para modelo HP1640 

1

 

 

009242 

Para instalar la broca, introdúzcala a tope en el mandril. Apriete 
el mandril a mano. Ponga la llave del mandril en cada uno de 
los tres agujeros y apriete hacia la derecha. Asegúrese de 
apretar los tres agujeros del mandril uniformemente. 
Para quitar la broca, gire la llave del mandril hacia la 
izquierda en uno de los agujeros solamente, después 
afloje el mandril a mano. 
Después de utilizar la llave del mandril asegúrese de 
ponerla otra vez en su posición original. 

Para modelo HP1641 

1

2

 

 

009246 

Sostenga la base del mandril y gire el anillo hacia la 
izquierda para abrir las mordazas del mandril. Ponga la 
broca en el mandril a tope. Sujete la base firmemente y 
gire el anillo hacia la derecha para apretar el mandril. 
Para quitar la broca, sujete la base del mandril y gire el 
anillo hacia la izquierda. 

 

 
 
 
 
 
 

Calibrador de profundidad 

1

2

3

 

 

009243 

El calibrador de profundidad sirve para taladrar agujeros 
de profundidad uniforme. Afloje la empuñadura lateral e 
iinserte el calibrador de profundidad en el agujero de la 
empuñadura lateral. Ajuste el calibrador a la profundidad 
deseada y aprietelo. 

 

NOTA: 

• 

El tope de profundidad no podrá ser utilizado en la 
posición donde el mismo golpee contra la carcasa 
de la herramienta. 

 

OPERACIÓN 

Operación de taladrado con percusión 

   

009244 

PRECAUCIÓN: 

• 

En el momento de comenzar a penetrar, cuando se 
satura el agujero con virutas y partículas, o cuando se 
topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado, se 
ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre 
la herramienta/broca. Utilice siempre la empuñadura 
lateral (empuñadura auxiliar) y sujete la herramienta 
firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del 
interruptor durante las operaciones. En caso contrario 
podrá resultar en la pérdida del control de la herramienta 
y posiblemente graves heridas. 

Cuando taladre en hormigón, granito, azulejos, etc., mueva la 
palanca de cambio del modo de accionamiento a la posición 
del símbolo 

  para utilizar el modo "giro con percusión". 

Asegúrese de utilizar una broca de punta de carburo de 
tungsteno. 
Posicione la broca donde desee hacer el agujero, 
después apriete el gatillo interruptor. No fuerce la 
herramienta. Los mejores resultados se obtienen con 
una ligera presión. Mantenga la herramienta en posición 
y evite que se deslice y se salga del agujero. 

1. Calibrador de 

profundidad 

2. Empuñadura 

lateral 

3. Base de la 

empuñadura 

1. Base de mandril
2. Anillo de ajuste

1. Llave de mandril

Summary of Contents for HP1641 HP1641K

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión HP1640 HP1641 009237 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ...ck if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power ...

Page 3: ...are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts Th...

Page 4: ...that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action 1 2 009238 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and m...

Page 5: ...gauge is installed Installing or removing drill bit For Model HP1640 1 009242 To install the bit place it in the chuck as far as it will go Tighten the chuck by hand Place the chuck key in each of the three holes and tighten clockwise Be sure to tighten all three chuck holes evenly To remove the bit turn the chuck key counterclockwise in just one hole then loosen the chuck by hand After using the ...

Page 6: ...ng in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling U...

Page 7: ...epaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND ...

Page 8: ...en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risqu...

Page 9: ...z le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électriqu...

Page 10: ...un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 5 Tenez votre outil fermement à deux mains 6 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 7 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 8 Ne touchez ni la fraise ni la pièce à travailler immédiatement après l utilis...

Page 11: ...position côté B pour une rotation dans le sens contraire des aiguilles d une montre ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager S il n est pas possible d enfoncer la gâchette assurez vous que l invers...

Page 12: ...fondeur 1 2 3 009243 Le gabarit de profondeur vous permet de percer des trous de même profondeur Desserrez la poignée latérale et insérez le gabarit de profondeur dans l orifice de la poignée latérale Réglez le gabarit à la profondeur désirée puis serrez la poignée latérale NOTE Le gabarit de profondeur ne peut pas être utilisé sur une position dans laquelle il frappe contre le corps de l outil UT...

Page 13: ... face opposée du matériau que vous percez Un foret coincé peut se retirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Assurez toujours les petites pièces à percer à l aide d un étau ou d un mode de fixation analogue ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tensio...

Page 14: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 15: ...stracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que enca...

Page 16: ...ría de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen L...

Page 17: ...pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 5 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 6 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 7 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 8 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podr...

Page 18: ...n de las agujas del reloj o a la posición lado B para una rotación en dirección contraria a las agujas del reloj PRECAUCIÓN Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Si el gatillo interruptor no p...

Page 19: ...taladrar agujeros de profundidad uniforme Afloje la empuñadura lateral e iinserte el calibrador de profundidad en el agujero de la empuñadura lateral Ajuste el calibrador a la profundidad deseada y aprietelo NOTA El tope de profundidad no podrá ser utilizado en la posición donde el mismo golpee contra la carcasa de la herramienta OPERACIÓN Operación de taladrado con percusión 009244 PRECAUCIÓN En ...

Page 20: ...ndo la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo Una broca atorada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor de inversión en giro contrario para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese si...

Page 21: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañil...

Reviews: