background image

14 POLSKI

Tylko w przypadku modelu HM0871C

 

WSKAZÓWKA:

  

• 

Liczba udarów na minutę podczas pracy bez 

obciążenia jest mniejsza, niż podczas pracy 

z obciążeniem - służy to tylko zmniejszeniu 

drgań podczas pracy bez obciążenia i nie jest 

oznaką nieprawidłowego działania. Po rozpo

-

częciu pracy i przytknięciu końcówki do betonu 

liczba udarów na minutę zaczyna rosnąć i 

osiąga wartości określone w tabeli. Przy niskiej 

temperaturze oraz gdy smar ma mniej płynną 

konsystencję, ta funkcja może nie działać nawet 

przy włączonym silniku.

Kontrolka

► 

Rys.3:

    

1.

 Kontrolka zasilania (zielona) 

2.

 Kontrolka 

przeglądu (czerwona)

Zielona kontrolka zasilania zapala się w momencie podłącze

-

nia narzędzia do zasilania. Jeżeli kontrolka nie zapala się, 

uszkodzony jest przewód zasilający albo regulator uległ awa

-

rii. Jeżeli kontrolka jest zapalona, ale narzędzia nie można 

uruchomić, wówczas mamy do czynienia z zużyciem szczotek 

bądź uszkodzeniem silnika, przełącznika lub regulatora.

 

Czerwona kontrolka zapala się i miga, gdy szczotki są 

na granicy zużycia, aby zasygnalizować, że narzędzie 

należy poddać przeglądowi. Po ok. 8 godzinach używa

-

nia narzędzia silnik automatycznie wyłączy się.

MONTAŻ

PRZESTROGA:

  

• 

Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności 

na elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest 

ono wyłączone i nie podłączone do sieci.

Rękojeść boczna (uchwyt pomocniczy)

Dotyczy narzędzi z rękojeścią boczną 

prostą

► 

Rys.4:

    

1.

 Uchwyt boczny (pomocnicza rękojeść)

Rękojeść boczna obraca się w obie strony, ułatwiając mani

-

pulowanie narzędziem w każdej pozycji. Należy poluźnić 

rękojeść boczną, obracając ją przeciwnie do ruchu wskazó

-

wek zegara, ustawić w wymaganej pozycji, po czym dokręcić, 

obracając zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.

Dotyczy narzędzi z rękojeścią boczną 

w kształcie litery D

► 

Rys.5:

    

1.

 Rękojeść boczna w kształcie litery D 

2.

 Nakrętka zaciskowa

Rękojeść boczną można obrócić o 360° w osi pionowej 

i zamocować w każdej wymaganej pozycji. Można ją 

również zamocować w ośmiu różnych pozycjach w przód 

i w tył w osi poziomej. Wystarczy poluźnić nakrętkę zaci

-

skową, aby móc przesunąć rękojeść w wymaganą pozycję. 

Następnie należy pewnie dokręcić nakrętkę zaciskową.

Montaż lub demontaż końcówki

► 

Rys.6:

    

1.

 Trzon wiertła 

2.

 Smar do wierteł

Przed zamocowaniem  końcówki  oczyść jej trzon i 

nasmaruj.

Wsuń  końcówkę do uchwytu narzędzia. Obróć  koń

-

cówkę i wciśnij, aż wskoczy na swoje miejsce.

► 

Rys.7:

    

1.

 Osłona

Jeżeli końcówki nie można wcisnąć, należy ją wycią

-

gnąć. Pociągnąć kilka razy w dół osłonę uchwytu. 

Następnie ponownie wsunąć końcówkę. Obrócić koń

-

cówkę i wcisnąć, aż wskoczy na swoje miejsce.

► 

Rys.8

Po zainstalowaniu należy koniecznie upewnić się, czy 

końcówka jest prawidłowo zablokowana, próbując ją 

wyciągnąć.

► 

Rys.9:

    

1.

 Osłona

Aby wyjąć końcówkę, pociągnąć osłonę w dół do oporu 

i zdecydowanym ruchem wyciągnąć końcówkę.

Kąt ustawienia końcówki

► 

Rys.10:

    

1.

 Pierścień zmiany kąta

► 

Rys.11

Końcówkę można zamocować pod 12 różnymi kątami. 

Aby zmienić kąt ustawienia końcówki, przesuń pierścień 

zmiany kąta w przód, a następnie obróć go. Po uzyska

-

niu właściwego kąta przesuń z powrotem pierścień do 

tyłu do jego pierwotnego położenia. Końcówka zostanie 

zablokowana w tej pozycji.

DZIAŁANIE

Kucie/dłutowanie/wyburzanie

► 

Rys.12

► 

Rys.13

Należy zawsze używać uchwytu bocznego (rękoje

-

ści pomocniczej) i podczas pracy trzymać narzędzie 

zarówno za uchwyt boczny jak i rękojeść z przełączni

-

kiem. Po włączeniu narzędzia należy jej lekko docisnąć, 

aby nie podskakiwało w sposób niekontrolowany. Zbyt 

silny docisk narzędzia nie zwiększa jego skuteczności.

KONSERWACJA

PRZESTROGA:

  

• 

Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji 

należy się zawsze upewnić, czy elektronarzę

-

dzie jest wyłączone i nie podłączone do sieci.

• 

Nie wolno używać benzyny, benzenu, rozpusz

-

czalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą 

spowodować odbarwienia, odkształcenia lub 

pęknięcia.

Summary of Contents for HM0871C

Page 1: ...NUAL 4 UK 8 PL M ot Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI 12 RO Ciocan demolator MANUAL DE INSTRUC IUNI 16 DE Stemmhammer BEDIENUNGSANLEITUNG 20 HU Bont kalap cs HASZN LATI K ZIK NYV 24 SK Demoli n kladivo N VOD...

Page 2: ...1 ON OFF 1 1 2 1 1 2 1 2 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 3...

Page 4: ...workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of...

Page 5: ...could burn your skin 14 Do not operate the tool at no load unnecessarily 15 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow materia...

Page 6: ...in until it engages Fig 7 1 Releasing cover If the bit cannot be pushed in remove the bit Pull the releasing cover down a couple of times Then insert the bit again Turn the bit and push it in until it...

Page 7: ...nly use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Bull point SDS MAX Cold chisel SDS...

Page 8: ...466 449 5 6 5 1 II EPTA Procedure 01 2003 EN60745 HM0871C LpA 86 A LWA 97 A K 3 A HM0870C LpA 87 A LWA 98 A K 3 A EN60745 HM0871C ah CHeq 8 0 2 K 1 5 2 ah CHeq 8 0 2 K 2 0 2 HM0870C ah CHeq 11 0 2 K 1...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 ON I OFF O 2 1 1 5 5 4 3 2 1 2650 2400 1750 1300 1100...

Page 10: ...10 1 5 1 5 HM0871C 3 1 2 8 4 1 D 5 1 D 2 360 6 1 2 7 1 8 9 1 10 1 11 12 12 13...

Page 11: ...11 Makita Makita SDS MAX SDS MAX SDS MAX SDS MAX...

Page 12: ...ale no ci od sposobu u ytko wania narz dzia a w szczeg lno ci od rodzaju obrabianego elementu OSTRZE ENIE W oparciu o szacowane nara enie w rzeczywistych warunkach u ytkowa nia nale y okre li rodki be...

Page 13: ...arz dzia w stron os b znajduj cych si w pobli u Ko c wka mo e wylecie z uchwytu i powa nie kogo zrani 13 Po zako czeniu pracy nie wolno dotyka ko c wki ani znajduj cych si w jej s siedztwie element w...

Page 14: ...koje boczna w kszta cie litery D 2 Nakr tka zaciskowa R koje boczn mo na obr ci o 360 w osi pionowej i zamocowa w ka dej wymaganej pozycji Mo na j r wnie zamocowa w o miu r nych pozycjach w prz d i w...

Page 15: ...nie przy u yciu cz ci zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca si stosowanie wymienionych akceso ri w i dodatk w razem z elektronarz dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stos...

Page 16: ...te prelucrat AVERTIZARE Asigura i v c identifica i m surile de siguran pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii n condi ii reale de utilizare lu nd n considerare toat...

Page 17: ...pta i ma ina c tre nicio persoan din jur n timpul utiliz rii Scula poate fi aruncat din ma in i poate provoca v t m ri corporale grave 13 Nu atinge i scula sau piesele din apropierea sculei imediat du...

Page 18: ...n D 2 Piuli de str ngere M nerul lateral poate fi pivotat cu 360 pe vertical i poate fi fixat n orice pozi ie De asemenea acesta poate fi fixat n opt pozi ii diferite nainte i napoi pe orizontal Sl bi...

Page 19: ...olosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OP IONALE ATEN IE Folosi i accesoriile sau piesele auxiliare reco mandate pentru ma ina dumneavoastr n acest manual Utilizarea oric ror alte accesorii sau...

Page 20: ...ell je nach der Art des bearbeiteten Werkst cks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Sch tzung des Gef hrdung...

Page 21: ...n beweglichen Teilen fern 11 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Arbeiten Sie nur mit ihm wenn Sie es in der Hand halten 12 Zeigen Sie mit dem Werkzeug w hrend des Betriebs nicht auf...

Page 22: ...engriff Zusatzgriff Da der Seitenzusatzgriff auf jede Seite schwingt kann das Werkzeug in jeder Position bequem bedient werden Lockern Sie den Seitenzusatzgriff durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn st...

Page 23: ...te regelm ig geschmiert werden Senden Sie f r diesen Schmierdienst das Werkzeug an ein von Makita autori siertes oder an ein Werks Servicecenter Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEI...

Page 24: ...tt munkadarab fajt j t l f gg en FIGYELMEZTET S Hat rozza meg a kez el v delm t szolg l munkav delmi l p seket melyek az adott munkafelt telek melletti vibr ci s hat s becs lt m rt k n alapulnak figye...

Page 25: ...z kod szem lyek fel m k d s k zben A v s szer sz m kirep lhet s valakit s lyosan megsebes thet 13 Ne rjen a v s szersz mhoz vagy az alkatr szek hez k zvetlen l a munkav gz st k vet en azok rendk v l f...

Page 26: ...hat s b rmilyen helyzetben r gz thet Emellett az nyolc k l nb z ll sban is r gz thet a v zszintes f l tt vagy alatt Csak laz tsa meg a szor t any t az oldals foganty elforgat s hoz a k v nt ll sba Ez...

Page 27: ...mindig Makita p talkatr szek haszn lat val OPCION LIS KIEG SZ T K VIGY ZAT Ezek a tartoz kok vagy kell kek aj nlottak az nnek ebben a k zik nyvben le rt Makita szer sz m hoz B rmely m s tartoz k vagy...

Page 28: ...a a najm typu sprac van ho obrobku VAROVANIE Nezabudnite ozna i bezpe nostn opatrenia s cie om chr ni obsluhu a to tie ktor sa zakladaj na odhade vystavenia inkom v r mci re lnych podmienok pou vania...

Page 29: ...Pracujte s n m len ke ho dr te v ruk ch 12 Po as pr ce nemierte n strojom na iadnu osobu v bl zkosti Vrt k by mohol vyletie a niekoho v ne porani 13 Nedot kajte sa vrt ka alebo ast v bl zkosti vrt ka...

Page 30: ...rukov ou v tvare D Obr 5 1 Bo n rukov v tvare D 2 Up nania matica Pr davn rukov mo no nastavi v ubovo nej polohe v rozsahu 360 vertik lne Horizont lne je mo n rukov zabezpe i do 8 r znych pol h vpred...

Page 31: ...irmy Makita a s pou it m n hradn ch dielov Makita VOLITE N PR SLU ENSTVO POZOR Pre v n stroj Makita op san v tomto n vode doporu ujeme pou va toto pr slu enstvo a n stavce Pri pou it in ho pr slu enst...

Page 32: ...e nosti mohou od deklarovan ch hodnot y li it v z vislosti na zp sobech pou it n ad VAROV N Nezapome te stanovit bezpe nostn opat en na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skute n ch podm nk ch p...

Page 33: ...2 Nemi te n strojem na dnou osobu v m st prov d n pr ce Pracovn n stroj se m e uvolnit a zp sobit v n zran n 13 Bezprost edn po ukon en pr ce se nedot kejte n stroje ani d lu mohou dosahovat velmi vys...

Page 34: ...ajistit horizon t ln v osmi r zn ch poloh ch vzadu a vep edu Pro p esunut bo n ho dr adla do po adovan polohy sta povolit up nac matici Pot up nac matici op t pevn dot hn te Instalace a demont pracovn...

Page 35: ...u it m n hradn ch d l Makita VOLITELN P SLU ENSTV UPOZORN N Pro v n stroj Makita popsan v tomto n vodu doporu ujeme pou vat toto p slu en stv a n stavce P i pou it jin ho p slu enstv i n stavc m e hro...

Page 36: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884928D971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190109...

Reviews: