
20
ESPAÑOL
Explicación de los dibujos
1
Palanca de interruptor
2
Dial de ajuste
3
Lámpara indicadora de herra-
mienta encendida (verde)
4
Lámpara indicadora de servicio
(roja)
5
Empuñadura lateral
6
Empuñadura lateral
7
Puede girarse 360°
verticalmente y asegurarse
en la posición deseada
8
Puede asegurarse en ocho
posiciones diferentes hacia
adelante y hacia atrás
horizontalmente
9
Tuerca de ajuste
10
Aflojar
11
Apretar
12
Implemento
13
Cubierta del mandril
14
Conmutador
15
Punta aislante
16
Escobilla de carbón
17
Destornillador
18
Cubierta de portaescobillas
19
Tapón portaescobillas
20
Tornillo
21
Terminal
22
Tapa del cárter
23
Grasa para martillo
ESPECIFICACIONES
• Debido a un programa continuo de investigación y
desarrollo, las especificaciones aquí dadas están suje-
tas a cambios sin previo aviso.
• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de
país a país.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para trabajo de cince-
lado en cemento, ladrillo, piedra y asfalto, así como tam-
bién para perforación y compactación con los accesorios
apropiados.
Alimentación
La herramienta ha de conectarse solamente a una
fuente de alimentación de la misma tensión que la indi-
cada en la placa de características, y sólo puede funcio-
nar con corriente alterna monofásica. El sistema de
doble aislamiento de la herramienta cumple con la
norma europea y puede, por lo tanto, usarse también en
enchufes hembra sin conductor de tierra.
Sugerencias de seguridad
Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de
seguridad incluidas.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto
(a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta
observancia de las normas de seguridad para el martillo.
Si utiliza esta herramienta de forma no segura o inco-
rrecta, podrá sufrir graves heridas personales.
1.
Póngase protectores de oídos. La exposición al
ruido puede producir pérdida auditiva.
2.
Utilice los mangos auxiliares suministrados con
la herramienta. Una pérdida del control puede oca-
sionar heridas personales.
3.
Cuando realice una operación en la que la herra-
mienta de corte pueda entrar en contacto con
cableado oculto o con su propio cable, sujete la
herramienta por las superficies de asimiento ais-
ladas. El contacto con un cable con corriente hará
que la corriente circule por las partes metálicas
expuestas de la herramienta y podrá electrocutar al
operario.
4.
Póngase casco rígido (casco de seguridad),
gafas de seguridad y/o máscara facial. Las gafas
normales o de sol NO sirven para proteger los
ojos. También es muy recomendado que utilice
una máscara contra el polvo y guantes bien
almohadillados.
5.
Asegúrese de que el implemento esté bien
sujeto antes iniciar la operación.
6.
La herramienta ha sido diseñada para que pro-
duzca vibración en operación normal. Los torni-
llos pueden aflojarse fácilmente, pudiendo
ocasionar una rotura o accidente. Compruebe el
apriete de los tornillos cuidadosamente antes de
iniciar la operación.
7.
En tiempo frío o cuando la herramienta no haya
sido utilizada durante largo tiempo, deje calentar
la herramienta durante un rato haciéndola fun-
cionar sin carga. Esto agilizará la lubricación.
Sin un calentamiento apropiado, la operación de
percusión resultará difícil de realizar.
8.
Asegúrese siempre de que tiene suelo firme.
Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando
utilice la herramienta en lugares altos.
9.
Sujete la herramienta firmemente con ambas
manos.
10. Mantenga las manos alejadas de las partes en
movimiento.
11. No deje la herramienta en marcha. Tenga en mar-
cha la herramienta solamente cuando la tenga
en la mano.
12. No apunte la herramienta hacia nadie en el lugar
cuando la esté utilizando. El implemento podría
salir disparado y herir a alguien seriamente.
13. No toque el implemento ni partes cercanas a él
inmediatamente después de la operación;
podrán estar muy calientes y quemarle la piel.
14. No utilice la herramienta en vacío innecesaria-
mente.
15. Algunos materiales contienen sustancias quími-
cas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución
para evitar la inhalación de polvo y el contacto
con la piel. Siga los datos de seguridad del abas-
tecedor del material.
Modelo
HM0860C
Percutores por minuto (min
–1
)
1.100 – 2.650
Longitud total
454 mm
Peso neto
4,7 kg
Clase de seguridad
/II