background image

18

Smeren (Fig. 9 en 10) 

Het is niet nodig dit gereedschap iedere uur of iedere
dag te smeren omdat het is uitgerust met een gesloten
smeersysteem. U moet het gereedschap opnieuw sme-
ren na iedere zes maanden gebruiksduur. Stuur het hele
gereedschap naar een erkend Makita-servicecentrum
om te worden gesmeerd. Indien de omstandigheden ech-
ter vereisen dat u het gereedschap zelf smeert, gaat u
als volgt te werk.
Start het gereedschap en laat het enkele minuten lang
warm lopen. Schakel het gereedschap vervolgens uit en
verbreek de aansluiting op de vermogensbron. 
Verwijder met de losverkrijgbare Makita nokkensleutel 35
(los verkrijgbaar) de dop van het carter. Plaats het
gereedschap op een tafel met het bituiteinde naar boven,
zodat het oude smeervet in het carter wordt bijeenver-
gaard. 
Verwijder het oude smeervet en vervang het door vers
smeervet (30 g). Gebruik uitsluitend origineel Makita
hamersmeervet. Als u meer dan de voorgeschreven hoe-
veelheid smeervet (ca. 30 g) bijvult, kunnen er storingen
optreden in het hameren of in de werking van het
gereedschap. Vul daarom niet meer smeervet bij dan de
voorgeschreven hoeveelheid. 
Draai daarna met de nokkensleutel de dop weer op het
carter vast. 

LET OP: 

• Draai de schroeven van de krukafdekking niet te strak

vast. De krukafdekking is van kunststof gemaakt en
kan breken. 

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
product te handhaven, dienen alle reparaties en alle
andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te
worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen-
trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan-
gingsonderdelen.

ACCESSOIRES

LET OP: 

• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen

voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van
andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar
voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires
of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.

Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita Servicecentrum
voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze
accessoires.

• Puntbeitel 
• Koudbeitel
• Bikbeitel 
• Schopbeitel 
• Sleuvenbeitel
• Stamper
• Bouchardeerkop
• Grondstangadapter
• Boorvet
• Nokkensleutel 35
• Zeskantsleutel
• Veiligheidsbril
• Smeerolie voor hamermechanisme
• Plastic draagtas

ENG905-1

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-
gens EN60745:

Model HM0810B

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 94 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (L

WA

): 

105

 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Draag oorbeschermers  

ENG900-1

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom)
vastgesteld volgens EN60745:

Model HM0810B

Toepassing: beitelen
Trillingsemissie (a

h,CHeq

): 15,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol-

gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt
om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed-
schappen.

• De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden

gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell-
ing.

WAARSCHUWING: 

• De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch

gereedschap in de praktijk kan verschillen van de
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.

• Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof-

fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd
op een schatting van de blootstelling onder praktijkom-
standigheden (rekening houdend met alle fasen van de
bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het
gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait,
naast de ingeschakelde tijdsduur).

ENH101-14

Alleen voor Europese landen

EU-Verklaring van Conformiteit

Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke
fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-
machine(s):

Aanduiding van de machine: Breekhamer
Modelnr./Type: HM0810B
in serie zijn geproduceerd en

Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:  

2006/42/EC

En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de vol-
gende normen of genormaliseerde documenten: 

EN60745

De technische documentatie wordt bewaard door onze
erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten:

Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, 
Milton Keynes, MK15 8JD, Engeland

30. 1. 2009

Tomoyasu Kato

Directeur

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi, JAPAN

Summary of Contents for HM0810

Page 1: ...ißelhammer Betriebsanleitung I Martello demolitore Istruzioni per l uso NL Breekhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo demoledor Manual de instrucciones P Martelo demolidor Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning GR Σφυρί κατεδάφισης Οδηγίες χρήσεως HM0810 HM0810B ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 11 12 8 9 10 5 6 7 4 5 3 1 2 ...

Page 3: ...3 9 10 15 16 17 ...

Page 4: ...forming an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses It is also highly recom mended that you wear a dust m...

Page 5: ... carbon brushes Fig 6 7 8 When the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it will automatically shut off the motor When this occurs both carbon brushes should be replaced Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a hex wrench to remove the rea...

Page 6: ...ich the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 14 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corpor...

Page 7: ... L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Utilisez la ou les poignée s auxiliaire s si l outil en possède Toute perte de maîtrise comporte un risque de blessure 3 Saisissez l outil électrique uniquement par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec le cordon d alimentation ...

Page 8: ...e foret Enfoncez la fixation et faites la tourner jusqu à aligner les points rouges relâchez la Fig 4 Introduisez la queue de l accessoire dans le porte outil puis faites effectuer un nouveau demi tour à la fixation et relâchez la Fig 5 Pour assurer le foret ramenez la plaque frontale dans sa position initiale UTILISATION Burinage Ecaillage Démolition Tenez votre outil fermement à deux mains Mette...

Page 9: ...totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 Modèle HM0810B Mode de travail ciselage Émission de vibrations ah CHeq 15 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi êt...

Page 10: ...iff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Ver lust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontak tiert werden Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel werden die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeug...

Page 11: ...ie Werkzeugverriegelung zum Öffnen wie im Abbil dung 1 gezeigt nach rechts schwenken falls erforder lich benutzen Sie einen Gummihammer etc Den Meißel bis zum Anschlag in die Werkzeugverriegelung einsetzen Anschließend die Werkzeugverriegelung zurückschwenken um den Meißel zu sichern Abb 3 Um den Meißel herauszunehmen verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge Für HM0810B Den Bohrerschaft vor der Mo...

Page 12: ...itere Einzelheiten bezüglich dieser Zube hörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Spitzmeißel Flachmeißel Putzmeißel Spatenmeißel Nutenmeißel Stampfer Stockerplatte Grundstangenadapter Bohrer Meißelfett Stirnlochschlüssel 35 Inbusschlüssel Schutzbrille Schmiermittel Trasportkoffer ENG905 1 Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 Model...

Page 13: ...o per le super fici di presa isolate quando si esegue una opera zione in cui l accessorio di taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell utensile Il contatto dell acces sorio di taglio con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico dando una scossa elettrica all operatore 4 I...

Page 14: ...Demolizione Tenere l untensile fermo con entrambe le mani Mettere in moto l utensile e applicare una leggera pressione sull utensile in modo che l utensile non sbandi attorno incontrollato Una pressione forte sull utensile non aumenterà l efficienza dell utensile MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di eseguire l ispezione o l...

Page 15: ...todo di test standard e può essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emis sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Identificar...

Page 16: ...n als deze bij het gereedschap werden geleverd Als u de controle over het gereedschap verliest kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel 3 Houd elektrisch gereedschap uitsluitend vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgre pen wanneer u werkt op plaatsen waar het slijp accessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen Wanneer het slijpaccessoire in aanraking k...

Page 17: ...HM0810 Draai de vergrendeling opzij Wanneer het moeilijk is de vergrendeling met Uw duimen te verplaatsen klop ze met een hamer Voeg de beitel zoveel mogelijk in de ver grendeling en zet de vergrendeling weer in de oorspron kelijke stand om de beitel vast te zetten Fig 3 Voor het verwijderen van de beitel volg de bovenbe schreven procedure in omgekeerde volgorde Voor HM0810B Reinig de boorschacht ...

Page 18: ...en omtrent deze accessoires Puntbeitel Koudbeitel Bikbeitel Schopbeitel Sleuvenbeitel Stamper Bouchardeerkop Grondstangadapter Boorvet Nokkensleutel 35 Zeskantsleutel Veiligheidsbril Smeerolie voor hamermechanisme Plastic draagtas ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol gens EN60745 Model HM0810B Geluidsdrukniveau LpA 94 dB A Geluidsenergie niveau LWA 105 dB A On...

Page 19: ... al ruido puede producir pérdida auditiva 2 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con la herramienta Una pérdida del control puede oca sionar heridas personales 3 Cuando realice una operación en la que el acce ssorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asi miento aisladas El contacto con un cable ...

Page 20: ...erre de la herramienta hacia el lado Si resulta difícil mover el cierre de la herramienta con los dedos golpéelo con un martillo Inserte el accesorio en el cilindro de la herramienta a tope Reponga el cierre de la herramienta a su posición original para fijar la broca Fig 3 Para sacar el accesorio siga los procedimientos de ins talación al revés Para el HM0810B Limpie la espiga de la broca antes d...

Page 21: ...os Cincel desincrustador Pala para arcilla Cortafrío ranurador Espolón Herramienta de bujes Adaptador de varilla de tierra Grasa para brocas Llave de tuercas de fijación 35 Llave hexagonal Gafas de seguridad Grasa para martillos Maletín plástico de transporte ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acu erdo con la norma EN60745 Modelo HM0810B Nivel de presión sonora LpA ...

Page 22: ...de controlo pode cau sar danos pessoais 3 Segure a ferramenta pelas partes isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta de corte possa tocar em fios ocultos ou no seu pró prio fio O contacto com um fio ligado carregará as partes metálicas da ferramenta e causará cho que eléctrico no operador 4 Use um capacete de segurança óculos de segurança e ou uma máscara para a cara Ócu los normais ou d...

Page 23: ...máquina se pres sionar demasiado MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Antes de efectuar qualquer inspecção ou manutenção desligue sempre a ferramenta e retire a ficha da tomada de corrente Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou pro dutos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Substituir as escovas de carvão Fig 6 7 e 8 Se a ponta isolante de resina existente dentro da escova d...

Page 24: ...o foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili zado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da fer ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi cado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de i...

Page 25: ...rømførende ledning kan bevirke at udsatte metaldele af maski nen bliver ledende hvorved operatøren kan få stød 4 Bær stålhjelm sikkerhedshjelm sikkerhedsbril ler og eller ansigtsmaske Almindelige briller eller solbriller er IKKE sikkerhedsbriller Det anbefales også stærkt at De bruger støvmaske og kraftige polstrerede handsker 5 Sørg for at boret sidder godt fast inden De begynder at arbejde 6 Und...

Page 26: ...rkt tryk øger ikke effektiviteten VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og netstikket er trukket ud før der udføres eftersyn eller vedligehol delse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deforme ring eller revner Udskiftning af kulbørster Fig 6 7 og 8 Når den ikke ledende kunstharpiksspids inde i kulbørsten bliver b...

Page 27: ... anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissi onsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren s...

Page 28: ...πομπή GEB004 6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΥΡΑΣ 1 Φοράτε ωτασπίδες Εκθεση σε θ ρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τη τις βοηθητική ές λαβή ές εάν παρέχεται ονται με το εργαλείο Απώλεια ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικ τραυματισμ 3 Κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο μ νο απ τις μονωμένες επιφάνειες κρατήματος ταν εκτελείτε μιά εργασία που το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε...

Page 29: ...ατητή μηχανήματος προς τα πλάγια Αν είναι δύσκολο να μετακινήσετε τον συγκρατητή μηχανήματος με τους αντίχειρες σας κτυπήστε τον ελαφρά με ένα σφυρί Εισάγετε την αιχμή μέσα στη θήκη μηχανήματος σο βαθιά μπορεί να πάει Επιστρέψετε τον συγκρατητή μηχανήματος στην αρχική του θέση για να ασφαλίσετε την αιχμή Εικ 3 Για να αφαιρέσετε την αιχμή ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης αντίστροφα Για HM0810B...

Page 30: ...ΧΗ Αυτά τα ανταλλακτικά ή προσαρτήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο σας της Μάκιτα που περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτ Η χρήση οτιδήποτε άλλων ανταλλακτικών ή προσαρτημάτων μπορεί να παρουσιάσουν κίνδυνο τραυματισμού σε άτομα Εάν χρειάζεστε βοήθεια ή περισσ τερες λεπτομέρειες σε σχέση με αυτά τα ανταλλακτικά ρωτήστε το τοπικ σας κέντρο εξυπηρέτησης της Μάκιτα Ακρο σφυριού Ψυχρ καλέμι Καλέμ...

Page 31: ...εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006 42 ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακ λουθα πρ τυπα ή έγγραφα τυποποίησης EN60745 Η τεχνική τεκμηρίωση φυλάσσεται απ τον εξουσιοδοτημένο εκπρ σωπ μας στην Ευρώπη δηλαδή τη Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Αγγλία 30 1 2009 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corporati...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 883521G992 IDE ...

Reviews: