background image

18 ESPAÑOL

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la tempera-

tura pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 

°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Podría pro

-

vocar calentamiento, incendio, explosión y mal 

funcionamiento de la herramienta o del cartucho 

de batería, lo que resultaría en quemaduras o 

lesiones personales.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Summary of Contents for GVJ02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Sierra Caladora Inal mbrica GVJ02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas...

Page 3: ...e power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools...

Page 4: ...working with SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure...

Page 5: ...top tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the batt...

Page 6: ...ning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections ag...

Page 7: ...1 second after pressing and holding the lock switch the brightness of the lamp will start to decrease The brightness returns to the highest level from the lowest level and repeats the decrease Releas...

Page 8: ...ction is disabled the lamp blinks twice when the tool is turned on NOTE You can also disable or enable the soft no load rotation function by changing the speed adjusting dial to 6 1 6 Electric brake T...

Page 9: ...ver to the position III and slightly switch on the tool several times so that the jig saw blade holder moves to the bottom Make sure the jig saw blade clamp lever is in the fixed position when switch...

Page 10: ...1 2 Fig 12 1 Base 2 Anti splintering device Dust extraction Optional accessory The dust nozzle is recommended to perform clean cutting operations To attach the dust nozzle on the tool insert the hook...

Page 11: ...angle between 0 and 45 left or right Fig 17 To tilt the base loosen the bolt on the bottom of the base with the hex wrench Move the base so that the bolt is positioned in the center of the bevel slot...

Page 12: ...and gently lower the back end of the tool slowly 3 As the jig saw blade pierces the workpiece slowly lower the base of the tool down onto the workpiece surface 4 Complete the cut in the normal manner...

Page 13: ...de pin 1 3 4 2 5 Fig 27 1 Threaded knob 2 Fence guide 3 Rip fence Guide rule 4 Circular guide pin 5 Bolt 3 Slide the rip fence to the desired cutting radius and tighten the bolt to secure it in place...

Page 14: ...isk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Jig saw b...

Page 15: ...o seguir todas las instrucciones indicadas a continuaci n podr ocasionar una descarga el ctrica incendio o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro...

Page 16: ...ello y la ropa alejados de las piezas m viles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podr an engancharse en estas piezas m viles 7 Si dispone de dispositivos para la cone...

Page 17: ...o autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricaci n y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de bater as salvo como se indique en las instrucciones para...

Page 18: ...n tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del art culo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligro...

Page 19: ...nstalar el cartucho de bater a alinee la leng eta sobre el cartucho de bater a con la ranura en la carcasa y desl cela hasta su lugar Ins rtelo por completo hasta que se fije en su lugar con un peque...

Page 20: ...ra otras causas que podr an da ar la herramienta y per mite que la herramienta se detenga autom ticamente Siga todos los pasos a continuaci n para eliminar las causas cuando la herramienta se haya det...

Page 21: ...ueo cuando encienda la herramienta Aproximadamente 1 segundo despu s de mantener presionado el interrup tor de bloqueo el brillo de la luz comenzar a disminuir El brillo vuelve al nivel m s alto desde...

Page 22: ...i la funci n de rotaci n suave sin carga est deshabilitada la luz parpadear dos veces cuando la herramienta se encienda NOTA Tambi n podr deshabilitar o habilitar la funci n de rotaci n suave sin carg...

Page 23: ...e a la posici n III y encienda ligeramente la herramienta varias veces para que el portacuchilla de la sierra caladora se mueva hacia abajo Aseg rese de que la palanca de la abrazadera de la segueta c...

Page 24: ...Dispositivo antiastillas Extracci n de polvo Accesorio opcional Se recomienda la boquilla para polvo para realizar operaciones de corte limpias Para colocar la boquilla para polvo en la herramienta i...

Page 25: ...que el cartucho de bater a haya sido extra do antes de inclinar la base Con la base inclinada podr hacer cortes en bisel a cualquier ngulo entre 0 y 45 a la izquierda o a la derecha Fig 17 Para inclin...

Page 26: ...Levante la herramienta sobre el borde delantero de la base colocando la punta de la segueta caladora justo por encima de la superficie de la pieza de trabajo 2 Aplique presi n sobre la herramienta de...

Page 27: ...res Cuando corte c rculos o arcos de 170 mm 6 11 16 o menos de radio instale el tope lateral de corte de la siguiente forma 1 Fig 26 1 Tope lateral de corte regla gu a PRECAUCI N No toque la punta del...

Page 28: ...r otra tarea de man tenimiento o ajuste deber n ser realizadas en centros de servicio autorizados o de f brica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCI N Estos accesori...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: