background image

15 ESPAÑOL

9. 

Siga todas las instrucciones relativas a la carga y 

no cargue el paquete de baterías o el aparato fuera 

del rango de temperatura especificado en las ins

-

trucciones.

 Realizar la carga de manera inapropiada 

o a temperaturas fuera del rango especificado podría 

dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.

10. 

Pida que el servicio lo realice un técnico en repa

-

raciones calificado y que utilice únicamente piezas 

de repuesto idénticas a las originales.

 Esto garanti-

zará que se mantenga la seguridad del producto.

11. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas 

las instrucciones e indicaciones de precaución 

en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) 

el producto con el que se utiliza la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de batería.

 Podría 

ocurrir un incendio, calor excesivo o una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuá

-

guelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a 

un médico. Esto podría ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate

-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo 

grande de corriente, sobrecalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso una descompostura.

6. 

No guarde y use el aparato ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el cartu

-

cho de batería, ni golpee un objeto sólido contra 

el cartucho de batería.

 Dicha acción podría resultar 

en un incendio, calor excesivo o en una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisi

-

tos reglamentarios en materia de bienes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante terceros 

o agentes de transporte, se deben tomar en cuenta los 

requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo del aparato y deséchelo en un lugar 

seguro. Siga las regulaciones locales relacio-

nadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro

-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza el aparato por un período largo, 

debe extraerse la batería del aparato.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona

-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe

-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal del aparato inmediata

-

mente después de su uso, ya que el mismo 

podría estar lo suficientemente caliente como 

para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura del aparato o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

el aparato sea compatible con el uso cercano 

a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 Esto 

podría ocasionar una avería o descompostura del 

aparato o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no ori-

ginales de Makita, o de baterías alteradas, puede 

ocasionar que las baterías exploten causando un 

incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, 

esto invalidará la garantía de Makita para el aparato y 

el cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siempre 

la operación del aparato y cargue el cartucho 

de batería cuando note menos potencia en el 

aparato.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera

-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo del aparato o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili

-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Summary of Contents for GTK01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Kettle Hervidor Inalámbrico GTK01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... the appliance manufac turer may result in fire electric shock or injury to persons Do not use outdoors Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Always turn off the power switch before removing the battery cartridge Do not use appliance for other than intended use Do not open the lid during boiling water Scalding may occur if the lid is removed during boiling water ...

Page 3: ...ter that can be boiled Battery cartridge Full charged Amount of water that can be boiled BL4020 x 2 1 1 L BL4025 x 2 1 2 L BL4040 x 2 2 2 L BL4050F x 2 3 0 L BL4080F x 2 4 9 L PDC1200 11 4 L When boiling 23 C 73 4 F water at ambient temperature is 23 C 73 4 F NOTE Amounts are approximate and may differ depending on battery type charging status and usage condition NOTE The amount of water that can ...

Page 4: ...this instruction manual may cause serious personal injury Safety warnings for battery operated appliance Battery operated appliance use and care 1 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites ...

Page 5: ...d in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the appliance and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the appliance is not used...

Page 6: ...nd the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Inse...

Page 7: ...ppliance cool down before turning it on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the appliance stops auto matically If the appliance does not operate even when the switches are operated remove the battery cartridge from the appliance and charge it Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the appliance and all...

Page 8: ... CAUTION Do not over fill water exceeding the maximum line Otherwise boiled water may be ejected and cause burn injury NOTICE Prevent no water burning do not turn on the appliance without water Otherwise discolor ation or malfunction may occur Fig 5 3 Put the kettle onto the power supply stand Fig 6 4 Push the power switch The power switch lights up in orange with single beep sound then boiling st...

Page 9: ...et burned while pouring boiled water To prevent accidental water discharge the discharge lock button is provided Push the discharge lock button to pour the water Fig 11 Carrying WARNING Do not carry the kettle with the power supply stand while heating water or with the boiled water in the kettle Otherwise burn injury may result when falling accident occurs When carrying the appliance hold the carr...

Page 10: ...erse Removing scales inside the kettle Through the use of the appliance water scale will build up inside the kettle Water scale makes boiling ineffi cient If water scales becomes noticeable clean the inside of the kettle with citric acid 1 Open the lid and remove the filter from the lid 2 Pour water up to the maximum line into the kettle 3 Add 40 g 1 4 oz of citric acid commercially avail able int...

Page 11: ...inking in red And the power switch turn off about 10 minutes after Power supply connector on the kettle and or the power supply stand is dirty Remove the battery and wipe off the dirt on the power supply connector using dry cloth Boiled water spills out Water is filled exceeding the maximum line Reduce water below the maximum line Anything other than water is filled in the kettle Do not boil anyth...

Page 12: ...dría pro vocar incendios descargas eléctricas o lesiones a las personas No lo utilice en exteriores No lo coloque en o cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico o dentro de un horno caliente siempre apague el interruptor de alimentación antes de quitar el cartucho de batería Utilice el aparato únicamente para los fines para los que fue diseñado No abra la tapa mientras hierve agua Podrían oc...

Page 13: ...completamente cargado Cantidad de agua que se puede hervir BL4020 x 2 1 1 L BL4025 x 2 1 2 L BL4040 x 2 2 2 L BL4050F x 2 3 0 L BL4080F x 2 4 9 L PDC1200 11 4 L Cuando se pone a hervir agua a 23 C 73 4 F a temperatura ambiente de 23 C 73 4 F NOTA Las cantidades son aproximadas y pueden variar en función del tipo de batería el estado de la carga y la condición de uso NOTA La cantidad de agua que se...

Page 14: ...to 13 No abra la tapa inmediatamente después de her vir el agua De lo contrario podría gotear el agua hirviendo y ocasionar una lesión por quemadura ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente evite que siga estrictamente las normas de seguridad para dicho producto El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este ...

Page 15: ...a efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte ade más otras regulaciones nacionales más detalladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de batería sáquelo del aparato y deséche...

Page 16: ...con firmeza el aparato y el cartucho de la batería puede ocasionar que se resbalen de sus manos resultando en daños al aparato y al cartucho de la batería así como lesiones a la persona Para quitar el cartucho de batería deslícelo del aparato mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ra...

Page 17: ...ra volver a arrancarlo Protección contra sobrecalentamiento Cuando el aparato o la batería se sobrecalienten el aparato se detiene automáticamente Deje que el aparato se enfríe antes de volverlo a encender Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de la batería es baja el aparato se detiene automáticamente Si el aparato no funciona incluso cuando los interruptores están siendo operad...

Page 18: ...ida de agua tibia fresca en el hervidor Posteriormente cierre la tapa PRECAUCIÓN Asegúrese de que el botón de bloqueo de escape esté en la posición bloqueada De lo contrario el agua hervida podría derramarse involuntariamente y causar quemaduras PRECAUCIÓN No llene demasiado de agua por encima de la línea máxima De lo contrario podría salir expulsada el agua hirviendo y ocasionar una lesión por qu...

Page 19: ...reinicia la ebulli ción automáticamente Pocos segundos después de levantar el hervi dor o el soporte de la fuente de alimentación el apa rato se apaga NOTA Cuando la capacidad de la batería se reduce mientras tiene lugar la ebullición el aparato se apaga y el interruptor de alimentación parpadea en rojo durante unos segundos con tres pitidos NOTA Si enciende el aparato cuando las capacida des de t...

Page 20: ... o descoloramiento AVISO No utilice el lavavajillas la secadora de platos ni el secador de pelo AVISO No utilice polvos para pulir lejía lim piadores cepillos para fregar metal cepillos de fregar con productos químicos etc AVISO No lave el hervidor y el soporte de la fuente de alimentación No humedezca el conec tor de la fuente de alimentación Fig 13 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro...

Page 21: ...rvidor 3 Añada 40 g 1 4 oz de ácido cítrico disponible comercialmente en el agua y agítelo Posteriormente cierre la tapa 4 Coloque el hervidor sobre el soporte de la fuente de alimentación 5 Oprima el interruptor de alimentación 6 Deje reposando el hervidor durante aproximada mente 1 hora después de que termine de hervir 7 Drene el agua y enjuague el interior del hervidor con agua 8 Si huele o sie...

Page 22: ... después El conector de la fuente de alimentación del hervidor o el soporte de la fuente de alimentación está sucio Retire la batería y limpie la suciedad del conector de la fuente de alimentación con un paño seco Se derrama el agua hervida Se rellenó con agua por encima de la línea máxima Quite agua hasta quedar por debajo de la línea máxima Se rellena el hervidor con otra cosa que no sea agua No...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com GTK01 NA2 2110 GTK01 1 EN ESMX 20211124 ...

Reviews: