background image

4 ENGLISH

Save all warnings and instructions for 

future reference.

DIE GRINDER SAFETY WARNINGS

Safety Warnings Common for Grinding Operation:

1. 

This power tool is intended to function as a grinder. 

Read all safety warnings, instructions, illustrations 

and specifications provided with this power tool.

 

Failure to follow all instructions listed below may result 

in electric shock, fire and/or serious injury.

2. 

Operations such as sanding, wire brushing, polish-

ing or cutting-off are not recommended to be per-

formed with this power tool.

 Operations for which the 

power tool was not designed may create a hazard and 

cause personal injury. 

3. 

Do not use accessories which are not specifically 

designed and recommended by the tool manufac-

turer.

 Just because the accessory can be attached to 

your power tool, it does not assure safe operation.

4. 

The rated speed of the accessory must be at 

least equal to the maximum speed marked on 

the power tool.

 Accessories running faster than 

their rated speed can break and fly apart.

5. 

The outside diameter and the thickness of your 

accessory must be within the capacity rating 

of your power tool.

 Incorrectly sized accessories 

cannot be adequately controlled.

6. 

The arbour size of accessories must properly 

fit the collet of the power tool.

 Accessories that 

do not match the mounting hardware of the power 

tool will run out of balance, vibrate excessively 

and may cause loss of control.

7. 

Mandrel mounted accessories must be fully 

inserted into the collet or chuck.

 If the mandrel 

is insufficiently held and/or the overhang of the 

wheel is too long, the mounted accessory may 

become loose and be ejected at high velocity.

8. 

Do not use a damaged accessory. Before each 

use inspect the accessory such as abrasive 

wheels for chips and cracks. If power tool or 

accessory is dropped, inspect for damage or 

install an undamaged accessory. After inspect-

ing and installing an accessory, position your-

self and bystanders away from the plane of 

the rotating accessory and run the power tool 

at maximum no-load speed for one minute.

 

Damaged accessories will normally break apart 

during this test time.

9. 

Wear personal protective equipment. Depending 

on application, use face shield, safety goggles or 

safety glasses. As appropriate, wear dust mask, 

hearing protectors, gloves and workshop apron 

capable of stopping small abrasive or workpiece 

fragments.

 The eye protection must be capable of 

stopping flying debris generated by various operations . 

The dust mask or respirator must be capable of filtrating 

particles generated by your operation. Prolonged expo

-

sure to high intensity noise may cause hearing loss.

10. 

Keep bystanders a safe distance away from 

work area. Anyone entering the work area 

must wear personal protective equipment.

 

Fragments of workpiece or of a broken accessory 

may fly away and cause injury beyond immediate 

area of operation.

11. 

Hold power tool by insulated gripping surfaces only, 

when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring or its own 

cord.

 Cutting accessory contacting a "live" wire may 

make exposed metal parts of the power tool "live" and 

could give the operator an electric shock.

12. 

Always hold the tool firmly in your hand(s) 

during the start-up.

 The reaction torque of the 

motor, as it accelerates to full speed, can cause 

the tool to twist.

13. 

Use clamps to support workpiece whenever 

practical. Never hold a small workpiece in 

one hand and the tool in the other hand while 

in use.

 Clamping a small workpiece allows you 

to use your hand(s) to control the tool. Round 

material such as dowel rods, pipes or tubing have 

a tendency to roll while being cut, and may cause 

the bit to bind or jump toward you.

14. 

Position the cord clear of the spinning acces-

sory.

 If you lose control, the cord may be cut or 

snagged and your hand or arm may be pulled into 

the spinning accessory. 

15. 

Never lay the power tool down until the acces-

sory has come to a complete stop.

 The spinning 

accessory may grab the surface and pull the 

power tool out of your control.

16. 

After changing the bits or making any adjust-

ments, make sure the collet nut, chuck or any 

other adjustment devices are securely tight-

ened.

 Loose adjustment devices can unexpect

-

edly shift, causing loss of control, loose rotating 

components will be violently thrown.

17. 

Do not run the power tool while carrying it at 

your side.

 Accidental contact with the spinning 

accessory could snag your clothing, pulling the 

accessory into your body. 

18. 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing 

and excessive accumulation of powdered metal 

may cause electrical hazards.

19. 

Do not operate the power tool near flammable 

materials.

 Sparks could ignite these materials.

20. 

Do not use accessories that require liquid 

coolants.

 Using water or other liquid coolants 

may result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

 

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating accessory. Pinching or snagging causes rapid 

stalling of the rotating accessory which in turn causes 

the uncontrolled power tool to be forced in the direction 

opposite of the accessory’s rotation. 

For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is 

entering into the pinch point can dig into the surface of 

the material causing the wheel to climb out or kick out. 

The wheel may either jump toward or away from the 

operator, depending on direction of the wheel’s move-

ment at the point of pinching. Abrasive wheels may also 

break under these conditions.

 

Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and can be 

avoided by taking proper precautions as given below.

a) 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces.

 The operator can control 

kickback forces, if proper precautions are taken.

Summary of Contents for GD0800C

Page 1: ...RDORIMIT 11 BG Прав шлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 16 HR Brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 21 МК Челна брусалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 25 RO Polizor drept MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 30 SR Чеона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 35 RU Прямая Шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 40 UK Прямошліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 45 ...

Page 2: ...1 2 1 1 1 2 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 2 ...

Page 3: ...5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Model GD0810C Work mode surface grinding Vibration emission ah 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNIN...

Page 4: ...a of operation 11 Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 12 Always hold the tool firmly in your hand s during the start up The reaction torque of the...

Page 5: ...ith care 29 Check that the workpiece is properly supported 30 If working place is extremely hot and humid or badly polluted by conductive dust use a short circuit breaker 30 mA to assure opera tor safety 31 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 32 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING...

Page 6: ...e gently To obtain a good finish move the tool in the leftward direction slowly CAUTION Apply light pressure on the tool Excessive pressure on the tool will only cause a poor finish and overloading of the motor MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like...

Page 7: ...e zaščito za sluh Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Model GD0800C Delovni način brušenje površine Oddajanje tresljajev ah 4 5 m s 2 Odstopanje K 1 5 m s 2 Model GD0810C Delovni način brušenje površine Oddajanje tresljajev ah 2 5 m s 2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s2 OPOMBA Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami t...

Page 8: ... med delom Izpostavljanje hrupu lahko povzroči izgubo sluha 10 Pri delu poskrbite da bodo druge osebe varno oddaljene od delovnega območja V delovno obmo čje naj vstopajo samo osebe z ustrezno osebno zaščitno opremo Leteči drobci materiala obdelovanca ali počenega nastavka so nevarni in lahko povzročijo poškodbe tudi izven delovnega območja 11 Če obstaja nevarnost da bi z rezilnim orodjem prerezal...

Page 9: ...Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte obdelovanca ta je lahko zelo vroč in lahko povzroči opekline kože 28 Za pravilno namestitev in uporabo plošč sle dite navodilom proizvajalca Skrbno ravnajte s ploščami in jih pravilno shranjujte 29 Poskrbite za ustrezno podporo obdelovanca 30 Če je v delovnem prostoru zelo vroče in vlažno ali pa je ta poln prevodnega prahu uporabite stikalo za diferenčni t...

Page 10: ...lovanca Za dober zaključek počasi pre maknite orodje v levo POZOR Rahlo pritisnite na orodje Čezmerni pritisk na orodje bo povzročil samo slab zaključek in preobremenitev motorja VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklo pljeno in vtič izvlečen iz vtičnice Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alko hola ali podobnega V tem p...

Page 11: ...idhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Modeli GD0800C Regjimi i punës smerilimi i sipërfaqeve Emetimi i dridhjeve ah 4 5 m s 2 Pasiguria K 1 5 m s 2 Modeli GD0810C Regjimi i punës smerilimi i sipërfaqeve Emetimi i dridhjeve ah 2 5 m s 2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s 2 SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund...

Page 12: ... ose syze sigurie të mëdha ose të vogla Sipas rastit mbani maskë kundër pluhurit mbrojtëse për dëgjimin doreza dhe përparëse mbrojtëse që mund të ndalojë copëzat abrazive ose të materialit të punës Mbrojtësja e syve duhet të ketë aftësi të ndalojë copat fluturuese që prodhohen nga veprimet e ndryshme Maska kundër pluhurit ose respiratori duhet të jetë në gjendje të filtrojë grimcat e prodhuara nga...

Page 13: ...juaj kundërveprimi i mundshëm mund ta dërgojë diskun prerës dhe veglën elektrike në drejtimin tuaj Paralajmërime shtesë mbi sigurinë 21 Vegla është synuar për përdorim me pikat e lidhura të diskut abraziv gurë smerilues të montuara në mënyrë të përhershme në mandrinën e thjeshtë e të pafiletuar frezë 22 Sigurohuni që disku nuk e prek materialin e punës përpara se të ndizet çelësi 23 Përpara se të ...

Page 14: ...se heqja e majës së diskut Fig 4 1 Çelësi 19 2 Çelësi 13 3 Dado e mandrinos Lironi mandrinon pincetë dhe fusni majën e diskut në mandrino Përdorni çelësin e vogël për të mbajtur boshtin dhe atë më të madh për të shtrënguar fort mandrinon Maja e diskut nuk duhet të montohet më larg se 10 mm nga mandrinoja pincetë Tejkalimi i kësaj distance mund të shkaktojë dridhje ose thyerje të boshtit Për të heq...

Page 15: ...t ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Majat e diskut Grupi i mandrinos pincetë 3 mm 6 mm 1 4 1 8 Mbajtësi i drejtimit Çelësi 13 Çelësi 19 Grupi i dorezës anësore SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund t...

Page 16: ...зни средства за слуха Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Модел GD0800C Работен режим шлайфане на повърхности Ниво на вибрациите ah 4 5 м с 2 Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 Модел GD0810C Работен режим шлайфане на повърхности Ниво на вибрациите ah 2 5 м с 2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ни...

Page 17: ...дискът стърчи прекалено много инсталираната принадлеж ност може да се разхлаби и да изхвръкне при високи обороти 8 Не използвайте повредени принадлеж ности Преди всяко използване проверя вайте принадлежностите като абразивни дискове за счупвания и пукнатини В слу чай на изпускане на инструмента или при надлежността проверете за повреда или сложете принадлежност която не е повре дена След като огле...

Page 18: ...ки а Здраво дръжте електрическия инстру мент и разполагайте тялото си и ръцете си по такъв начин че да противостоите на действието на обратния удар Ако се вземат нужните предпазни мерки операторът може да контролира действието на обратния удар б Работете с повишено внимание при обра ботване на ъгли остри ръбове и др подобни Не позволявайте на работната принадлежност да отскача или да се нащърбва Ъ...

Page 19: ...на числото 5 Оборотите се понижават като се завърти пръс тена по посока на числото 1 В таблицата можете да видите съотношението между числата на пръстена и приблизителните обороти на инструмента GD0800C GD0810C Номер мин 1 обороти в минута 1 2 7 000 10 000 1 800 2 400 2 3 10 000 17 000 2 400 4 100 3 4 17 000 24 000 4 100 5 800 4 5 24 000 28 000 5 800 7 000 мин 1 обороти в минута ВНИМАНИЕ Ако работ...

Page 20: ...атини За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента ремонтите огледа и смяната на четките обслужването и регу лирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita като се използват резервни части от Makita ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксе соари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на ...

Page 21: ...oosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Model GD0800C Način rada brušenje površina Emisija vibracija ah 4 5 m s 2 Neodređenost K 1 5 m s 2 Model GD0810C Način rada brušenje površina Emisija vibracija ah 2 5 m s 2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s 2 NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog al...

Page 22: ...astale uslijed raznih operacija Maska za prašinu ili respirator mora filtrirati čestice koje nastaju tijekom Vašeg rada Produžena izloženost jakoj buci može prouzročiti gubitak sluha 10 Držite promatrače na sigurnoj udaljenosti od radnog područja Svako tko uđe u radno područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu Djelići izratka ili polomljenog dodatka mogu odle tjeti i prouzročiti ozljede izvan nep...

Page 23: ...zivati na lošu instalaciju ili loše balansiranu ploču 24 Rabite navedenu površinu ploče da biste vršili brušenje 25 Pazite na iskre koje lete Držite alat tako da iskre lete dalje od Vas i drugih osoba ili zapalji vih materijala 26 Ne ostavljajte alat da radi Radite s alatom samo tako što ga držite rukom 27 Ne dodirujte izradak odmah nakon rada može biti izuzetno vruć i mogao bi opeći Vašu kožu 28 ...

Page 24: ...5 Uključite alat bez nasatka ploče bez bilo kakvog kon takta s izratkom i pričekajte dok nasadak ploče ne posti gne punu brzinu Zatim lagano naslonite nasadak ploče na izradak Da biste dobili dobar završetak pomaknite alat polako lijevo OPREZ Primijenite lagani pritisak na alat Pretjerani pritisak na alat samo će izazvati loš završetak i preopterećenje motora ODRŽAVANJE OPREZ Prije svih zahvata na...

Page 25: ...0 дБ A Носете заштита за ушите Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Модел GD0800C Работен режим површинско брусење Ширење вибрации ah 4 5 м с2 Отстапување K 1 5 м с 2 Модел GD0810C Работен режим површинско брусење Ширење вибрации ah 2 5 м с 2 или помалку Отстапување K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност с...

Page 26: ...штетувања или ставете неоштетен додаток Откако ќе го проверите и ќе го наместите додатокот тргнете се Вие и околните лица подалеку од рамнината на вртливиот додаток и ракувајте со алатот при максимална неоптоварена брзина една минута Оштетените додатоци обично се распаѓаат за време на овој пробен период 9 Носете заштитна опрема Зависно од примената користете заштита за лицето безбедносни затемнети...

Page 27: ...додаток и да предизвикаат губење контрола или повратен удар в Не ставајте назабени сечила Таквите сечила често предизвикуваат повратни удари и губење контрола г Секогаш ставајте го втичникот во материјалот во истата насока во која работ за сечење излегува од материјалот што е истата насока во која се исфрлуваат делканиците Ако втичникот се стави во погрешна насока работ за сечење од втичникот ќе и...

Page 28: ...подолго време моторот ќе се прегрее и може да резултира со неправилно функционирање Бирачот за прилагодување на брзината може да се сврти само до бројот 5 и назад до бројот 1 Не форсирајте го вон броевите 5 и 1 во спротивно функцијата за прилагодување на брзината може да престане да работи СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Монтирање...

Page 29: ...одржувања и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена Ако ви треба ...

Page 30: ...A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Model GD0800C Mod de funcţionare polizare suprafaţă Emisie de vibraţii ah 4 5 m s 2 Marjă de eroare K 1 5 m s 2 Model GD0810C Mod de funcţionare polizare suprafaţă Emisie de vibraţii ah 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii d...

Page 31: ...za maximă de mers în gol timp de un minut Accesoriile deteriorate se vor sparge în mod nor mal pe durata acestui test 9 Purtaţi echipamentul personal de protecţie În funcţie de aplicaţie folosiţi o mască de protecţie ochelari de protecţie sau viziere de protecţie Dacă este cazul purtaţi o mască de protecţie contra prafului mijloace de protecţie a auzului mănuşi şi un şorţ de lucru capabil să oprea...

Page 32: ...este aceeaşi direcţie în care sunt aruncate aşchiile Introducerea maşinii în direc ţia greşită cauzează ieşirea muchiei tăietoare a capului din piesa prelucrată şi tragerea maşinii în această direcţie Avertismente specifice privind siguranţa polizării a Folosiţi numai tipurile de disc recomandate pentru maşina dumneavoastră electrică şi doar pentru aplicaţiile recomandate b Nu vă poziţionaţi cu mâ...

Page 33: ...oate fi rotită numai până la poziţia 5 şi înapoi la poziţia 1 Nu forţaţi rondela peste poziţiile 5 sau 1 deoarece funcţia de reglare a vitezei se poate defecta MONTARE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deco nectat o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Montarea mânerului lateral Folosiţi întotdeauna mânerul lateral pentru a garanta siguranţa utilizării ...

Page 34: ...vice autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare ...

Page 35: ...рације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Модел GD0800C Режим рада брушење површине Вредност емисије вибрација ah 4 5 м с 2 Толеранција K 1 5 м с 2 Модел GD0810C Режим рада брушење површине Вредност емисије вибрација ah 2 5 м с 2 или мање Толеранција K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном п...

Page 36: ...д равни ротирајућег прибора а електрични апарат прво пустите да ради са максималном брзином празног хода око један минут Оштећени прибор би се обично поломио током овог времена тестирања 9 Носите личну заштитну опрему У зависности од примене користите штитник за лице заштитну маску или заштитне наочаре Ако је потребно носите маску за заштиту од прашине штитнике за слух рукавице и радну кецељу која...

Page 37: ...истом смеру у којем ивице сечива излазе из материјала што је исти смер у којем се опиљци одбацују Убацивање алата у погрешном смеру може да доведе до тога да се ивица сечива бургије извуче из материјала и повуче алат у смеру овог убацивања Безбедносна упозорења специфична за брушење a Користите само оне типове брусних плоча који су препоручени за ваш електрични алат и само за препоручене намене б ...

Page 38: ...користи на мањим брзинама током дужег периода мотор ће се преоптеретити што ће довести до квара Окретни прекидач за подешавање се може окренути само до 5 и назад до 1 Немојте на силу да покушавате да окренете преко 5 или 1 или може доћи до квара функције за подешавање брзине МОНТАЖА ПАЖЊА Пре извођења радова на алату увек проверите да ли је искључен и да ли је утикач извучен из утичнице Стављање б...

Page 39: ...и подешавања треба обављати у овлашћеном сервису Makita уз искључиву употребу оригиналних резервних делова Makita ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену Да бисте сазнали детаље у вези са овим ...

Page 40: ... Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превы шать 80 дБ A Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параме трам EN60745 Модель GD0800C Рабочий режим шлифовка поверхности Распространение вибрации ah 4 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Модель GD0810C Рабочий режим шлифовка поверхности Распростране...

Page 41: ...едует полностью вставить в цангу или зажимной патрон Если крепежная оправка затянута недостаточно или свес диска слишком большой установленная принадлежность может высвободиться и будет выброшена с большой скоростью 8 Не используйте поврежденные принад лежности Перед каждым использованием осматривайте принадлежности например абразивный круг на предмет сколов и трещин Если вы уронили инструмент или...

Page 42: ...вные диски могут даже сломаться Отдача это результата неправильного использова ния электроинструмента и или неправильных проце дур или условий эксплуатации Ее можно избежать соблюдая предосторожности указанные ниже a Все время надежно удерживайте элек троинструмент становитесь так чтобы противостоять силе отдачи Если принять необходимые меры предосторожности опера тор может контролировать силу отд...

Page 43: ...лировки скорости Рис 2 1 Поворотный регулятор скорости Скорость инструмента можно изменять путем пово рота диска регулировки скорости на значение с цифрой от 1 до 5 Наибольшая скорость достигается когда диск повернут в направлении цифры 5 А более низкая скорость достигается при повороте диска в направ лении цифры 1 Соотношение между цифровым значением на диске и примерной скоростью вращения показа...

Page 44: ...в лению трещин Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт проверка и замена угольных щеток и любые другие работы по техобслу живанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис центрах Makita с исполь зованием запасных частей только производства компании Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Эти принадлежности или насадки реко мендуется использовать вместе с...

Page 45: ... K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Модель GD0800C Режим роботи полірування поверхні Вібрація ah 4 5 м с 2 Похибка K 1 5 м с 2 Модель GD0810C Режим роботи полірування поверхні Вібрація ah 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення...

Page 46: ...пошкодженим при ладдям Щоразу перед користуванням слід перевіряти допоміжне приладдя напри клад абразивні кола на наявність тирси та тріщин У разі падіння інструменту або приладдя слід оглянути їх на наявність пошкоджень або встановити неушкоджене приладдя Після огляду та встановлення приладу слід зайняти таке положення коли ви та ваші сусіди знаходяться на відстані від площини приладу що обертаєт...

Page 47: ...о вжити належних заходів b Будьте особливо пильними під час обробки кутів гострих країв тощо Уникайте підскакування та чіпляння приладдя Кути гострі краї або підскакування призводять до чіпляння приладдя що обертається і це в свою чергу спричиняє втрату контролю та віддачу с Заборонено встановлювати полотно зуб частої пили Такі полотна спричиняють часту віддачу та призводять до втрати контролю d З...

Page 48: ...шення між номером налаштування на диску та приблизною швидкістю обертання див наведену нижче таблицю GD0800C GD0810C Номер хв 1 об мин 1 2 7000 10000 1800 2400 2 3 10000 17000 2400 4100 3 4 17000 24000 4100 5800 4 5 24000 28000 5800 7000 хв 1 об мин ОБЕРЕЖНО Якщо інструмент протягом тривалого часу безперервно експлуатується на низький швидкості мотор перевантажується що при зводить до порушень в р...

Page 49: ... підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт огляд та заміну вугільних щіток будь яке інше технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що опи сані в інструкції з експлуатації Використа...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884314B964 EN SL SQ BG HR МК RO SR RU UK 20160622 ...

Reviews: