background image

26 ESPAÑOL

NOTA: Lea el reglamento OSHA en 

lo referente a polvo de sílice a fin de 

entender los requisitos necesarios 

para reducir la exposición al polvo 

de sílice en el puesto de trabajo. 

Contiene normas específicas sobre 

el taladrado, la demolición, el corte 

y el lijado de materiales que con-

tienen sílice. Todos los requisitos 

de la OSHA relacionados con la 

reducción de polvo de sílice se pue-

den encontrar en el sitio web de la 

OSHA: www.osha.gov.

19. 

Este aparato no se destina para 

utilizarse por personas (incluyendo 

niños) cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales sean dife-

rentes o estén reducidas o carezcan 

de experiencia o de conocimiento, 

a menos que dichas personas reci-

ban una supervisión o capacitación 

para el funcionamiento del aparato 

por una persona responsable de su 

seguridad.

20. 

Los niños deben supervisarse para 

asegurar que ellos no empleen los 

aparatos como juguete.

Uso y cuidado de la herramienta 

a batería

1. 

Evite un arranque accidental. 

Asegúrese de que el interruptor 

esté en la posición apagada antes 

de conectar el paquete de bate-

rías, levantar el aparato o cargarlo.

 

Cargar el aparato con su dedo en el 

interruptor o pasar energía al aparato 

con el interruptor encendido puede 

propiciar accidentes.

2. 

Desconecte el paquete de baterías 

del aparato antes de hacer cual-

quier ajuste, cambiar accesorios o 

almacenar el aparato.

 Estas medidas 

de seguridad preventivas reducen el 

riesgo de poner en marcha el aparato 

accidentalmente.

3. 

Recargue sólo con el cargador 

especificado por el fabricante.

 Un 

cargador que es adecuado para un 

solo tipo de batería puede generar 

riesgo de incendio al ser utilizado con 

otra batería.

4. 

Use los aparatos únicamente con 

los paquetes de baterías designados 

específicamente para ellos.

 El uso 

de otros paquetes de baterías puede 

generar riesgo de lesiones e incendio.

5. 

Cuando no se esté usando la bate-

ría, manténgala alejada de otros 

objetos metálicos, como sujeta-

papeles (clips), monedas, llaves, 

clavos, tornillos u otros objetos 

pequeños de metal los cuales pue-

den actuar creando una conexión 

entre las terminales de la batería.

 

Originar un cortocircuito en las termi-

nales puede causar quemaduras o 

incendios.

6. 

En condiciones abusivas, podrá 

escapar líquido de la batería; evite 

tocarlo. Si lo toca accidentalmente, 

enjuague con agua. Si hay contacto 

del líquido con los ojos, busque 

asistencia médica.

 Puede que el 

líquido expulsado de la batería cause 

irritación o quemaduras.

7. 

No utilice un paquete de baterías 

o aparato que esté dañado o haya 

sido modificado. Las baterías daña

-

das o modificadas podrían com

-

portarse de manera impredecible 

causando un incendio, explosión o 

riesgo de lesión.

8. 

No exponga un paquete de baterías 

o aparato al fuego o a una tempe-

ratura excesiva. La exposición al 

fuego o una temperatura superior a 

130 °C podría causar una explosión.

9. 

Siga todas las instrucciones rela-

tivas a la carga y no cargue el 

paquete de baterías o el aparato 

fuera del rango de temperatura 

especificado en las instrucciones.

 

Cargar de manera inapropiada o a 

temperaturas fuera del rango especi-

ficado podría dañar la batería e incre-

mentar el riesgo de incendio.

10. 

Pida que el servicio lo realice un 

técnico en reparaciones calificado 

y que utilice únicamente piezas de 

repuesto idénticas a las originales.

 

Esto garantizará que se mantenga la 

seguridad del producto.

Summary of Contents for GCV02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Cleaner Aspiradora Inalámbrica GCV02 GCV04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...cable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY W...

Page 3: ...rks and metal dust generated by cutting or grinding metal etc Flammable material toner paint spray etc Foam like carpet cleaning agent etc they may cause explosion or fire Explosive or pyrophoric sub stances nitroglycerin alumi num magnesium titanium zinc red phosphorus yellow phos phorus celluloid etc and their dust gas or steam Sharp objects glass cutlery wood splinter metal stone nail razor pus...

Page 4: ...nce to fire or excessive tem perature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 9 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the speci fied range may damage the battery and increase the risk of fire 10 Have servicing performed...

Page 5: ...ompliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the handling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool immediately...

Page 6: ... not press the wireless activation button on the wireless unit too hard and or press the button with an object with a sharp edge 16 Always close the lid of the slot when operating 17 Do not remove the wireless unit from the slot while the power is being supplied to the tool Doing so may cause a malfunction of the wireless unit 18 Do not remove the sticker on the wireless unit 19 Do not put any sti...

Page 7: ...he left battery slot or the battery in the left battery slot becomes empty NOTE You can remove the battery from the left battery slot and recharge it after the cleaner has switched its power source from the left battery slot to the right without ceasing operation To give priority back to the left battery slot after installing a recharged battery restart the cleaner With a single battery Only one b...

Page 8: ...onditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Battery indicators on control panel The remaining battery capacity can be read on the control panel at any time Press the check button and the left and right indicators will show the battery charge levels...

Page 9: ...iance and recharge them Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the appliance and allows the appliance to stop automatically Take all the following steps to clear the causes when the appliance has been brought to a temporary halt or stop in operation 1 Turn the appliance off and then turn it on again to restart 2 Charge the battery ies...

Page 10: ... the tank aligning the mount ing position markings on the prefilter and tank 2 Set the damper into the prefilter and then place the powder filter over the damper aligning the mounting position markings on the powder filter and prefilter 3 Mount the head unit over the tank and secure them with the locking latches 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 11 1 Head unit 2 Powder filter HEPA 3 Damper 4 Prefilter 5 Tank 6 ...

Page 11: ...e is recommended NOTE Too much dust will tear the bag easily so do not collect the dust more than the half of the bag capacity Emptying tank with polyethylene bag WARNING Always make sure that the cleaner is switched off and the battery cartridges are removed before emptying the tank Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury NOTICE Do not apply a great impact on the ...

Page 12: ...g the rails on the multi hook along the grooves on the mounting base 1 2 Fig 17 1 Multi hook 2 Mounting base Installing MAKPAC adapter Optional accessory Connectable and stackable MAKPAC storage cases can be installed on top of the cleaner with an optional adapter The cases are available in many sizes and styles to suit your preferences Place the mounting base hook over the handle of the cleaner w...

Page 13: ...it clockwise until it locks in place 1 2 Fig 21 1 Hose 2 Dust intake hose inlet Connections with your work tools Country specific By connecting the vacuum cleaner to any available work tools compatible with the cleaner it works as a dust extractor for your power tools Select one of the front cuffs or joints optional acces sories as most suitable for your tool model Place the cuffs or joint as nece...

Page 14: ...tion 1 2 3 Fig 25 1 Attachment with lock function 2 Suction inlet with lock function 3 Suction inlet without lock function Adjusting lengths of slide type extension wand Optional accessory A slide type extension wand can be combined for shorter and longer lengths It allows to clean hard to reach areas and comfortable positioning options Pull in and out the slide pipe to change wand lengths while p...

Page 15: ...d automatically NOTE The position of the wireless activation button varies depending on the tool NOTE The cleaner also starts by pressing the power button when the stand by switch is set to AUTO However the power button will not actuate when the wireless activation function is used Installing the wireless unit CAUTION Place the cleaner on a flat and stable surface when installing the wireless unit...

Page 16: ...l the wireless activation lamp blinks in green And then press the wireless activation button on the tool in the same way 2 1 2 1 Fig 32 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cleaner and the tool are linked successfully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green af...

Page 17: ...king in blue when there is no operation for 2 hours In this case set the stand by switch on the cleaner to AUTO and press the wireless activation button on the tool again NOTE The cleaner starts stops with a delay There is a time lag when the cleaner detects a switch opera tion of the tool NOTE The transmission distance of the wireless unit may vary depending on the location and surrounding circum...

Page 18: ...ons You can erase all tool registrations from the cleaner as follows 3 2 1 Fig 38 1 Stand by switch 2 Wireless activation button 3 Wireless activation lamp 1 Install the wireless unit to the cleaner 2 Install the batteries to the cleaner 3 Set the stand by switch to AUTO 4 Hold down the wireless activation button for about 6 seconds until the wireless activation lamp blinks in red about twice per ...

Page 19: ... operation is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Searching the tool to be registered 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling erasing tool registration Red slow 2 times...

Page 20: ... distance is approximately 10 m however it may vary according to the circumstances Before finishing the tool registration cancellation the switch trigger on the tool is pulled or the power button on the cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or the cleaner has not...

Page 21: ...lways be sure that the appliance is switched off and the battery cartridges are removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service C...

Page 22: ...rse of time It is recommended to have some spares for them OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these a...

Page 23: ...the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ...

Page 24: ...l filtro de agua o de tela Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cu...

Page 25: ...esa de trabajo La máquina podría caerse y ocasionar una lesión personal 17 No aspire espuma ni jabón líquido Puede hacer que salga espuma por la salida de aire provocando una descarga eléctrica y daños a la aspiradora 18 No aspire los siguientes elementos Líquidos inflamables quero seno gasolina disolventes como bencina diluyentes etc Sustancias calientes que están ardiendo o echando humo cigarril...

Page 26: ...lo tipo de batería puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería 4 Use los aparatos únicamente con los paquetes de baterías designados específicamente para ellos El uso de otros paquetes de baterías puede generar riesgo de lesiones e incendio 5 Cuando no se esté usando la bate ría manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujeta papeles clips monedas llaves clavos tor...

Page 27: ...ue las terminales con nin gún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de bate ría al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y...

Page 28: ...n causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cart...

Page 29: ...vaya a limpiar la unidad inalámbrica hágalo cuidadosamente usando un paño suave seco No utilice bencina disolvente grasa conductora o sustancias similares 25 Cuando vaya a almacenar la unidad inalám brica guárdela en el estuche suministrado o en un contenedor libre de electricidad estática 26 No inserte ningún otro dispositivo que no sea la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramien...

Page 30: ...una sola batería Solamente se requiere una batería como fuente de alimentación en cualquiera de la ranura izquierda o derecha de batería La aspiradora determina automá ticamente qué ranura de batería está disponible según las condiciones de funcionamiento Instalación y desinstalación Para instalar los cartuchos de batería libere el seguro primero y abra la cubierta de la batería Luego inserte los ...

Page 31: ...atura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real NOTA La primera luz indicadora extrema izquierda parpadeará cuando el sistema de protección de batería esté en funcionamiento Indicadores de batería del panel de control La capacidad restante de la batería se puede leer en el panel de control en cualquier momento Presione el botón de verificación y los indicadores izquierd...

Page 32: ...l interruptor retire las baterías del aparato y recárguelas Protección contra otras causas El sistema de protección también está diseñado para otras causas que podrían dañar el aparato y permite que el aparato se detenga automáticamente Siga todos los pasos a continuación para eliminar las causas cuando el aparato se haya detenido temporalmente o se haya detenido durante el funcionamiento 1 Apague...

Page 33: ... sido extraídos antes de realizar cualquier trabajo en el aparato PRECAUCIÓN Utilice siempre una más cara contra el polvo durante el ensamblado o mantenimiento Instalación del filtro de polvo HEPA y el prefiltro para polvo seco PRECAUCIÓN Nunca aspire agua ni otros líquidos o polvo húmedo cuando utilice el filtro de polvo El aspirar este tipo de objetos podría causar la avería del filtro de polvo ...

Page 34: ...soporte de la bolsa de papel para polvo 1 4 2 3 Fig 12 1 Bolsa de papel para polvo 2 Abertura de car tón 3 Soporte de la bolsa de papel para polvo 4 Admisión para polvo Instalación de la bolsa de polietileno Con una bolsa de polietileno instalada en el tanque puede vaciar el tanque fácilmente sin ensuciarse las manos Coloque una bolsa de polietileno sobre el tanque y deslice un lado del borde supe...

Page 35: ...y levante el cabezal para retirarlo del tanque Sacuda el polvo del prefiltro antes de levantar y quitar el filtro del tanque Luego saque la bolsa de polietileno del tanque cerrando la abertura de la bolsa con la mano 1 2 Fig 15 1 Bolsa de polietileno 2 Tanque NOTA Saque la bolsa de polietileno del tanque con cuidado para evitar que se raye y rasgue con los bordes del interior del tanque NOTA Vacíe...

Page 36: ...C sobre la aspiradora 1 2 Fig 20 1 Barra de empuje 2 Pomo NOTA Para detalles sobre cómo instalar las cajas MAKPAC consulte las instrucciones proporcionadas con el adaptador y cajas MAKPAC Instalación de la manguera AVISO Nunca fuerce la manguera para doblarla ni la aplaste con el pie Nunca mueva la aspira dora jalándola de la manguera El forzar aplastar y jalar la manguera podría ocasionar que ést...

Page 37: ...amento sin la función de bloqueo Accesorio opcional Inserte un aditamento en la entrada de succión de la aspi radora empujándolo y atornillándolo a mano en su lugar Gire con la mano y separe el aditamento de la entrada de succión después de su uso Fig 23 Aditamentos con la función de bloqueo Accesorio opcional AVISO Cuando instale el aditamento con la función de bloqueo asegúrese de alinear el bot...

Page 38: ... bien la tapa durante la operación o el almacenamiento AVISO No retire la unidad inalámbrica mientras se esté suministrando electricidad De lo contrario se podría causar una avería de la unidad inalámbrica AVISO No oprima el botón de activación ina lámbrica demasiado fuerte ni lo haga con ningún objeto que tenga un borde filoso NOTA La activación inalámbrica requiere que la unidad inalámbrica esté...

Page 39: ...lentamente Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa 1 2 3 Fig 30 1 Unidad inalámbrica 2 Gancho 3 Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica guárdela en el estuche suministrado o en un contenedor libre de elec tricidad estática AVISO Use siempre los ganchos en la parte posterior de la tapa cuando extraiga la unidad inalá...

Page 40: ...adora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de herra mientas para una aspiradora termine el registro de las herramientas de uno en uno Inicio de la función de activación inal...

Page 41: ... durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora se pondrá en marcha deten drá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de transmisión de la unidad inalámbrica podrá variar...

Page 42: ...s registros de herramientas de la aspiradora como se indica a continuación 3 2 1 Fig 38 1 Interruptor de modo en espera 2 Botón de acti vación inalámbrica 3 Luz indicadora de activación inalámbrica 1 Instale la unidad inalámbrica en la aspiradora 2 Instale las baterías en la aspiradora 3 Ajuste el interruptor de modo en espera en AUTO 4 Mantenga oprimido el botón de activación inalám brica durante...

Page 43: ...se realiza ninguna operación durante 2 horas Cuando la herra mienta está funcionando La activación inalámbrica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Se está bus cando la herramienta que se va a registrar 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora...

Page 44: ...instalada incorrectamente en la aspiradora y o la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura de la aspiradora y o de la herramienta El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interru...

Page 45: ...i y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo interruptor de la herra mienta no ha sido jalado Otros usuarios están usando la activa ción inalámbrica de la aspiradora con sus herramientas Apague el botón de activación inalámbrica de las demás herramientas o cancele el registro de dichas herramientas No se pueden borrar todos los registros de herramientas en la aspiradora El...

Page 46: ...bucles sobre el mango levan tado Alternativamente mantenga el extremo de la base instalado en la entrada de la manguera y cuelgue los bucles sobre el gancho múltiple con el extremo suelto atado Fig 42 Fig 43 Limpieza del filtro de polvo HEPA y el prefiltro Limpie el filtro de polvo prefiltro y amortiguador a intervalos regulares ya que los filtros y el amortiguador obstruidos podrían resultar en u...

Page 47: ...pregunte a su centro de servicio local Makita Manguera Bocas delanteras 22 24 38 Tubo recto Tubo de extensión Boquilla para esquinas Cepillo redondo Filtro de polvo HEPA para polvo seco Amortiguador Prefiltro Conjunto de boquillas Tubo curvo Bolsa de polietileno Bolsa de papel para polvo Adaptador MAKPAC Unidad inalámbrica Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la...

Page 48: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: