background image

5 ENGLISH

5. 

Do not short the battery cartridge:

(1) 

Do not touch the terminals with any con-

ductive material.

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a con-

tainer with other metal objects such as 

nails, coins, etc.

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 

or rain.

A battery short can cause a large current 

flow, overheating, possible burns and even a 

breakdown.

6. 

Do not store and use the tool and battery car-

tridge in locations where the temperature may 

reach or exceed 50 °C (122 °F).

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 

it is severely damaged or is completely worn 

out. The battery cartridge can explode in a fire.

8. 

Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery 

cartridge, or hit against a hard object to the 

battery cartridge.

 Such conduct may result in a 

fire, excessive heat, or explosion.

9. 

Do not use a damaged battery.

10. 

The contained lithium-ion batteries are subject 

to the Dangerous Goods Legislation require

-

ments. 

For commercial transports e.g. by third parties, 

forwarding agents, special requirement on pack

-

aging and labeling must be observed.

 

For preparation of the item being shipped, consult

-

ing an expert for hazardous material is required. 

Please also observe possibly more detailed 

national regulations. 

Tape or mask off open contacts and pack up the 

battery in such a manner that it cannot move 

around in the packaging.

11. 

When disposing the battery cartridge, remove 

it from the tool and dispose of it in a safe 

place. Follow your local regulations relating to 

disposal of battery.

12. 

Use the batteries only with the products 

specified by Makita.

 Installing the batteries to 

non-compliant products may result in a fire, exces

-

sive heat, explosion, or leak of electrolyte.

13. 

If the tool is not used for a long period of time, 

the battery must be removed from the tool.

14. 

During and after use, the battery cartridge may 

take on heat which can cause burns or low 

temperature burns. Pay attention to the han-

dling of hot battery cartridges.

15. 

Do not touch the terminal of the tool imme-

diately after use as it may get hot enough to 

cause burns.

16. 

Do not allow chips, dust, or soil stuck into the 

terminals, holes, and grooves of the battery 

cartridge.

 It may result in poor performance or 

breakdown of the tool or battery cartridge.

17. 

Unless the tool supports the use near 

high-voltage electrical power lines, do not use 

the battery cartridge near a high-voltage elec-

trical power lines.

 It may result in a malfunction 

or breakdown of the tool or battery cartridge.

18. 

Keep the battery away from children.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION:

 

Only use genuine Makita batteries.

 

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 

have been altered, may result in the battery bursting 

causing fires, personal injury and damage. It will 

also void the Makita warranty for the Makita tool and 

charger.

Tips for maintaining maximum 

battery life

1. 

Charge the battery cartridge before completely 

discharged. Always stop tool operation and 

charge the battery cartridge when you notice 

less tool power.

2. 

Never recharge a fully charged battery car-

tridge. Overcharging shortens the battery 

service life.

3. 

Charge the battery cartridge with room tem-

perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let 

a hot battery cartridge cool down before 

charging it.

4. 

When not using the battery cartridge, remove 

it from the tool or the charger.

5. 

Charge the battery cartridge if you do not use 

it for a long period (more than six months). 

ASSEMBLY

CAUTION:

 

Always be sure that the machine is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before carrying out any work on the machine.

Installing the end nozzle

Align the triangle mark on the end nozzle with the trian

-

gle mark on the front pipe, then attach the end nozzle 

to the front pipe, and then turn the end nozzle to lock it 

into place.

Install the end nozzle so that the tip of the nozzle faces 

downward. Depending on the working environment, you 

can install the end nozzle so that the tip of the nozzle is 

facing up.

2

3

1

1

►    

1.

 Triangle mark 

2.

 End nozzle 

3.

 Front pipe

Summary of Contents for GBU01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Blower Sopladora Inalámbrica GBU01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...hould always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Do not leave appliance when battery fitted Remove battery from appliance when not in use and before servicing 2 Do not expose to rain Store indoors 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near childr...

Page 3: ...ass or blades 17 Do not operate the blower near flammable materials 18 Avoid operating the blower for a long time in low temperature environment 19 Always be sure of your footing on slopes 20 Do not use the machine when there is a risk of lightning 21 When you use the machine on muddy ground wet slope or slippery place pay attention to your footing 22 Avoid working in poor environment where increa...

Page 4: ...et place If the terminal gets wet or liquid enters inside of bat tery the battery may be short circuited and there is a risk of overheat fire or explosion 8 After removing the battery from the machine or charger be sure to attach the battery cover to the battery and store it in a dry place 9 Do not replace the battery with wet hands 10 If the battery gets wet drain the water inside and then wipe i...

Page 5: ...s Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage ...

Page 6: ... with the protrusion on the adapter pipe then attach the flat nozzle or extension nozzle to the adapter pipe and then turn it to lock it into place 1 3 2 1 Flat nozzle 2 Extension nozzle 3 Adapter pipe Installing the gutter nozzle set Optional accessory 1 Align the groove on the adapter pipe with the pro trusion on the front pipe then attach the adapter pipe to the front pipe and then turn it to l...

Page 7: ...dy been attached CAUTION Do not attach the extension pipe if the total length including the blower body exceeds 4 m 14 ft 6 Turn the outlet of the end nozzle as shown in the figure 7 Connect the end nozzle to the extension pipe When connecting align the triangle marking on the end nozzle and the extension pipe and then push the end nozzle until it clicks After that rotate the end nozzle to a suita...

Page 8: ...ery cartridge CAUTION Hold the machine and the battery cartridge firmly when installing or removing bat tery cartridge Failure to hold the machine and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the machine and battery cartridge and a personal injury CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it ma...

Page 9: ...ed Then turn the machine on to restart Overheat protection When the machine or battery is overheated the machine stops automatically When the machine is overheated the main power lamp of the machine lights up in red When the battery is overheated the main power lamp of the machine blinks in red Let the machine and battery cool down before turning the machine on again Overdischarge protection When ...

Page 10: ...ing on the usage conditions or battery conditions use of the Boost mode is restricted to protect the machine If the main power lamp of the machine blinks in green when you pull the switch trigger fully or while you are using the machine in the Boost mode the Boost mode is not available NOTE The Boost mode is not available by turning the control lever Cruise control function The cruise control func...

Page 11: ...a corner start from the corner and then move to wide area Using the gutter nozzle set CAUTION When using the gutter nozzle set do not use the machine in the Boost mode You may lose balance and it may cause an accident since the air volume becomes larger in the Boost mode CAUTION When using the gutter nozzle set do not hold the blower with single hand but with both hands CAUTION Do not use the gutt...

Page 12: ...a replacement parts Cleaning the machine Clean the machine by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Remove dust or dirt from the suction inlet at the rear of the machine 1 1 Suction inlet Storage Before storing the machine remove the battery car tridge ...

Page 13: ...enter for repair Abnormal vibration stop the machine immediately The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Motor cannot stop Remove the battery immediately Electric or electronic malfunction Remove the battery and ask your local authorized service center for repair OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for u...

Page 14: ... INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar cualquier aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ADVERTENCIA Para redu cir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 1 No deje el aparato con la batería puesta Retire la batería del aparato cuando no lo vaya a utili zar y antes de dar ser...

Page 15: ...nerlo Retire el cartucho de batería de la sopladora e inspeccione la sopladora antes de volver a encenderla y ponerla en funcionamiento Si la sopladora se daña solicite la reparación a los centros de servicio autorizado de Makita 14 No introduzca los dedos u otros objetos en la entrada de succión o en la salida de la sopladora 15 Evite un arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en...

Page 16: ...e baterías o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar de manera inapropiada o a temperaturas fuera del rango especificado podría dañar la batería e incre mentar el riesgo de incendio 10 Pida que el servicio lo realice un técnico en reparaciones calificado y que utilice única mente piezas de repuesto idénticas a las originales Esto garantizará que se ma...

Page 17: ...ha acción podría resultar en un incendio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los pre...

Page 18: ...stalación de la boquilla de extremo Alinee la marca triangular de la boquilla de extremo con la marca triangular del tubo frontal luego conecte la boquilla de extremo al tubo frontal y luego gire la boqui lla de extremo para bloquearla en su lugar Instale la boquilla de extremo de manera que la punta de la boquilla quede mirando hacia abajo Usted puede instalar la boquilla de extremo de manera que...

Page 19: ... Tubo frontal 2 Afloje los tornillos de las abrazaderas para man guera y pase la abrazadera grande para manguera por el tubo adaptador luego pase la abrazadera chica para manguera 3 Conexión del tubo de extensión al tubo adaptador Alinee la ranura del tubo de extensión con la protube rancia del tubo adaptador y luego deslice el tubo de extensión a lo largo de su ranura de modo que las marcas trian...

Page 20: ...n 1 2 3 1 Boquilla de extremo 2 Tubo de extensión 3 Marca triangular Acoplamiento de la correa para el hombro PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar bien los ganchos de la correa para el hombro en la máquina Si los ganchos no están bien ensartados éstos podrían salirse y ocasionar una lesión PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar la correa para hombro específica para esta herra mienta El uso de otro tipo de co...

Page 21: ...e no está siendo insertado correctamente 2 3 1 1 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la máquina mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela hasta su lugar Insértelo por completo hasta que se fije...

Page 22: ...ión principal cuando no lo vaya a utilizar Para encender la máquina oprima el interruptor de ali mentación principal La luz indicadora de alimentación principal se iluminará en verde Para apagarla oprima nuevamente el interruptor de alimentación principal 1 2 1 Interruptor de alimentación principal 2 Luz indi cadora de alimentación principal NOTA Esta máquina emplea la función de apagado automátic...

Page 23: ...tal Aunque instale el cartucho de batería mientras se jala el gatillo interruptor la máquina no arranca Para arran car la máquina primero suelte el gatillo interruptor y regrese la palanca de control completamente y luego jale el gatillo interruptor OPERACIÓN Operación de soplado PRECAUCIÓN No coloque la máquina en el suelo mientras esté encendida Arena o polvo pueden entrar desde la entrada de su...

Page 24: ...s eléctricos PRECAUCIÓN No utilice el juego de exten sión para boquilla para canaleta en un día con viento PRECAUCIÓN Cuando utilice el juego de extensión para boquilla para canaleta mantenga a las personas o animales alrededor a más de 15 m 50 ft de distancia de la sopladora 15m 50ft Mantenga la sopladora erguida al sostener el mango de la sopladora Coloque la salida de la sopladora sobre la cana...

Page 25: ... o humedezca un paño en agua y jabón y exprímalo para limpiarla AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Retire el polvo o la suciedad de la entrada de succión en la parte posterior de la máquina 1 1 Entrada de succión Almacenamiento Antes de almacenar la máquina extraiga el cartucho de batería de la máquina y...

Page 26: ... inmediatamente El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad El motor no se puede detener Extraiga la batería inmediatamente Avería eléctrica o electrónica Extraiga la batería y solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su localidad ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885864 948 GBU01 1 EN ESMX 20201215 ...

Reviews: