98
Установлення
або
знімання
захисного
кожуха
(
для
диска
з
поглибленим
центром
,
універсального
диска
,
дискової
дротяної
щітки
/
абразивного
відрізного
диска
,
алмазного
диска
)
УВАГА
:
•
При
використанні
шліфувального
диска
з
поглибленим
центром
/
універсального
диска
,
гнучкого
диска
або
дискової
дротяної
щітки
встановіть
захисний
кожух
таким
чином
,
щоб
закрита
сторона
кожуха
була
спрямована
до
оператора
.
•
Під
час
застосування
абразивного
відрізного
диска
/
алмазного
диска
обов
’
язково
використовуйте
тільки
спеціальні
захисні
кожухи
диска
,
розроблені
для
використання
з
відрізними
дисками
. (
у
країнах
Європи
під
час
застосування
алмазного
диска
можна
використовувати
звичайний
захисний
кожух
.)
Для
інструмента
із
захисним
кожухом
диска
зі
стопорним
гвинтом
мал
.5
Встановіть
кожух
диска
,
сумістивши
виступ
на
ободі
кожуха
із
проріззю
на
корпусі
підшипника
.
Потім
прокрутіть
кожух
диска
приблизно
на
180
градусів
проти
годинникової
стрілки
.
Перевірте
,
щоб
гвинт
був
надійно
затягнутий
.
Для
того
,
щоб
зняти
кожух
диска
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Для
інструмента
з
кожухом
диска
із
затискним
важелем
мал
.6
мал
.7
Послабте
важіль
на
кожусі
диска
.
Встановіть
кожух
диска
,
сумістивши
виступ
на
ободі
кожуха
із
проріззю
на
корпусі
підшипника
.
Потім
поверніть
кожух
диска
в
положення
,
як
показано
на
малюнку
.
Затягніть
важіль
для
закріплення
кожуха
диска
.
Якщо
важіль
фіксації
кожуха
затягнутий
занадто
сильно
або
слабко
,
слід
послабити
або
затягнути
гайку
,
щоб
відрегулювати
затягування
ободу
кожуха
диска
.
Для
того
,
щоб
зняти
кожух
диска
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Встановлення
або
зняття
абразивного
диска
з
увігнутим
центром
/
багатоцільового
диска
(
додаткове
приладдя
)
УВАГА
:
•
Слід
завжди
користуватися
кожухом
,
що
поставляється
в
комплекті
,
коли
використовується
абразивний
диск
з
увігнутим
центром
/
багатоцільовий
диска
.
Під
час
використання
диск
може
розколотись
,
а
кожух
зменшує
ризик
поранення
.
мал
.8
Встановіть
внутрішній
фланець
на
шпиндель
.
Встановіть
диск
на
внутрішній
фланець
та
наверніть
контргайку
на
шпиндель
.
УВАГА
:
•
Ніколи
не
використовуйте
шліфувальний
диск
товщиною
понад
6,5
мм
.
Супер
фланець
Моделі
з
літерою
F
стандартно
обладнані
суперфланцем
.
У
порівнянні
зі
стандартним
типом
тільки
1/3
від
зусиль
необхідно
,
щоб
відпустити
контргайку
.
ПРИМІТКА
:
•
Тільки
для
інструментів
із
різьбою
шпинделя
M14.
Для
Австралії
та
Нової
Зеландії
мал
.9
Встановіть
внутрішній
фланець
на
шпиндель
.
Встановіть
диск
на
внутрішній
фланець
та
загвинтіть
контргайку
виступом
униз
(
у
напрямку
диска
).
Для
того
,
щоб
затягнути
контргайку
,
слід
міцно
натиснути
на
фіксатор
блокування
вала
,
щоб
шпиндель
не
міг
обертатись
,
а
потім
скористатись
ключем
для
контргайки
та
надійно
її
затягнути
по
годинниковій
стрілці
.
мал
.10
Для
того
,
щоб
зняти
диск
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Встановлення
або
зняття
абразивного
диска
(
додаткове
приладдя
)
ПРИМІТКА
:
•
Використовуйте
приналежності
для
шліфувальної
машини
,
які
описані
в
цій
інструкції
.
Їх
треба
покупати
окремо
.
мал
.11
Встановіть
гумову
підкладку
на
шпиндель
.
Встановіть
диск
на
гумову
підкладку
та
наверніть
контргайку
на
шпиндель
.
Для
того
,
щоб
затягнути
контргайку
,
слід
міцно
натиснути
на
блокування
вала
,
щоб
шпиндель
не
міг
обертатись
,
а
потім
скористатись
ключем
для
контргайки
та
надійно
її
затягнути
по
годинниковій
стрілці
.
Для
того
,
щоб
зняти
диск
,
виконайте
процедуру
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Встановлення
або
зняття
гайки
Ezynut
(
додаткове
приладдя
)
ОБЕРЕЖНО
:
•
Не
використовуйте
гайку
Ezynut
із
суперфланцем
або
з
кутовою
шліфувальною
машиною
,
наприкінці
номера
моделі
якої
є
позначка
"F".
Такі
фланці
є
занадто
товстими
,
тому
шпиндель
не
зможе
витримати
різьбу
.
Summary of Contents for GA7050
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...103 ...