background image

18

Meulage et ponçage

Tenez TOUJOURS l’outil fermement en posant une main 
sur le manche arrière et l’autre main sur la poignée 
latérale. Mettez l’outil en marche puis posez la meule ou 
le disque sur la pièce à travailler.
En général, vous devez maintenir le bord de la meule ou 
du disque sur un angle d’environ 15 degrés par rapport à 
la surface de la pièce à travailler.
Pendant la période de rodage d’une meule neuve, ne 
faites pas avancer la meuleuse dans le sens B, sinon elle 
risque de couper la pièce à travailler. Une fois le tranchant 
de la meule rodé, la meule peut être utilisée dans les sens 
A et B. 

(Fig. 10)

Utilisation avec une brosse coupe 
métallique (accessoire en option)

ATTENTION :

• Vérifiez le fonctionnement de la brosse en actionnant 

l’outil à vide, après vous être assuré que personne ne 
se trouvait face à ou dans le prolongement de la 
brosse.

• N’utilisez pas de brosse endommagée ou 

déséquilibrée. L’utilisation d’une brosse endommagée 
est susceptible d’augmenter les risques de blessure 
par contact avec des fils brisés. 

(Fig. 11)

Débranchez l’outil et placez-le à l’envers en facilitant 
l’accès à l’axe. Retirez tous les accessoires montés sur 
l’axe. Montez la brosse coupe métallique sur l’axe et 
serrez-la avec la clé fournie. Lors de l’utilisation de la 
brosse, évitez d’appliquer une pression trop importante 
provoquant une courbure excessive des fils et entraînant 
une rupture prématurée.

Utilisation avec une brosse roue 
métallique (accessoire en option)

ATTENTION :

• Vérifiez le fonctionnement de la brosse roue métallique 

en actionnant l’outil à vide, après vous être assuré que 
personne ne se trouvait face à ou dans le 
prolongement de la brosse roue métallique.

• N’utilisez pas de brosse roue métallique endommagée 

ou déséquilibrée. L’utilisation d’une brosse roue 
métallique endommagée est susceptible d’augmenter 
les risques de blessure par contact avec des fils brisés.

• Utilisez TOUJOURS le carter de meule avec des 

brosses roue métalliques, en vous assurant que le 
diamètre de la meule est inférieur à celui du carter. 
Comme la meule peut se rompre pendant l’utilisation, 
le carter de meule réduit les risques de blessure. 

(Fig. 12)

Débranchez l’outil et placez-le à l’envers en facilitant 
l’accès à l’axe. Retirez tous les accessoires montés sur 
l’axe. Faites passer la brosse roue métallique sur l’axe et 
serrez-la avec les clés.
Lors de l’utilisation de la brosse roue métallique, évitez 
d’appliquer une pression trop importante provoquant une 
courbure excessive des fils et entraînant une rupture 
prématurée.

Utilisation avec une meule à tronçonner/
diamantée (accessoire en option)

ATTENTION :

• Lorsque vous utilisez une meule à tronçonner/meule 

diamantée, assurez-vous de n’utiliser que le carter de 
meule spécifique, conçu pour être utilisé avec des 
meules à tronçonner. (Dans certains pays d’Europe, en 
cas d’utilisation d’une meule diamantée, un carter 
classique peut être utilisé. Suivez les réglementations 
de votre pays.)

• N’utilisez JAMAIS de meule à tronçonner pour le 

meulage latéral.

• Ne bloquez pas la meule et n’appliquez pas de 

pression excessive. Ne tentez pas d’effectuer une 
découpe d’une profondeur excessive. Une surcharge 
de la meule augmente la charge et la susceptibilité aux 
torsions ou coincements de la meule lors de la 
découpe et la possibilité d’un retour de choc, que la 
meule se casse et que le moteur surchauffe.

• Ne commencez pas l’opération de découpe dans la 

pièce à travailler. Laissez la meule atteindre sa vitesse 
pleine et entrez prudemment dans la découpe en 
déplaçant l’outil vers l’avant sur la surface de la pièce à 
travailler. La meule peut se coincer, retourner en 
arrière ou rebondir si l’outil électrique est démarré dans 
la pièce à travailler.

• Au cours d’opérations de découpe, ne changez jamais 

l’angle de la meule. Si vous appliquez une pression 
latérale sur la meule à tronçonner (dans un meulage), 
la meule se fêlera et se cassera, entraînant des 
blessures graves.

• Les meules diamantées doivent être utilisées 

perpendiculairement au matériau à découper.

Montez le flasque intérieur sur l’axe. Ajustez la meule/le 
disque sur le flasque intérieur et vissez le contre-écrou 
sur l’axe. 

(Fig. 13)

Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Pose ou dépose d’une meule à 
tronçonner/meule diamantée (accessoire 
en option) (Fig. 14)

ENTRETIEN

ATTENTION :

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et 

débranché avant d’y effectuer tout travail d’inspection 
ou d’entretien.

• N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, 

d’alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent 
de provoquer des décolorations, des déformations ou 
des fissures.

L’outil et ses orifices d’aération doivent être gardés 
propres. Nettoyez les orifices d’aération de l’outil de 
manière régulière ou chaque fois qu’ils commencent à se 
boucher. 

(Fig. 15)

Remplacement des charbons (Fig. 16)

Lorsque le bout isolateur en résine qui se trouve à 
l’intérieur du charbon entre en contact avec le 
commutateur, il coupe automatiquement l’alimentation du 
moteur. Lorsque cela se produit, les deux charbons 

Summary of Contents for GA7021

Page 1: ...chleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira angular Manual de in...

Page 2: ...2 1 006733 2 006734 3 006735 4 006736 5 010644 6 010645 7 006746 8 006738 1 2 3 A B 4 5 6 4 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 3: ...3 9 010948 10 006741 11 010950 12 010949 13 010828 14 010946 9 14 15 A B 15 16 17 9 18 12 19 9 20 18 21 45 78 78 19...

Page 4: ...4 15 006744 16 001146 17 006745 22 23 24 25 26 27 28...

Page 5: ...g Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this powe...

Page 6: ...t use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or sna...

Page 7: ...ing ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for...

Page 8: ...curely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard For depressed center wheel multi disc wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When us...

Page 9: ...ries on spindle Mount wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench When using brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage Op...

Page 10: ...rushes should be replaced Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to r...

Page 11: ...ion ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model GA7020 GA7020S Work mode surface grinding with normal side grip Vibration emission ah AG 8 5 m s2 Unce...

Page 12: ...ons the vibration emission value may be different WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool...

Page 13: ...IT POUR LA MEULEUSE GEB033 7 Consignes de s curit pour des op rations de meulage pon age brossage avec brosse m tallique ou tron onnage 1 Cet outil lectrique est pr vu pour fonctionner comme un outil...

Page 14: ...provoquer un choc lectrique chez l utilisateur 11 Positionnez le cordon l cart de l accessoire rotatif En cas de perte de contr le le cordon risque d tre coup ou accroch et l accessoire rotatif risqu...

Page 15: ...terruption d une d coupe quelle qu en soit la raison teignez l outil lectrique et maintenez le immobile jusqu ce que la meule s arr te compl tement Ne tentez jamais de retirer la meule tron onner de l...

Page 16: ...ssures graves DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et d branch avant de l ajuster ou de v rifier son fonctionnement Blocage de l arbre Fig 1 ATTEN...

Page 17: ...ontez le flasque int rieur sur l axe Ajustez la meule le disque sur le flasque int rieur et vissez le contre crou sur l axe Pour serrer le contre crou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour...

Page 18: ...vitez d appliquer une pression trop importante provoquant une courbure excessive des fils et entra nant une rupture pr matur e Utilisation avec une meule tron onner diamant e accessoire en option ATTE...

Page 19: ...T du produit toute r paration et tout travail d entretien ou de r glage doivent tre effectu s par un Centre de service apr s vente agr Makita avec des pi ces de rechange Makita ACCESSOIRES FOURNIS EN...

Page 20: ...ditives Vibrations ENG900 1 La valeur totale des vibrations somme du vecteur triaxial a t mesur e selon la norme EN60745 Mod le GA7020 GA7020S Mode de fonctionnement meulage de surface avec poign e la...

Page 21: ...est utilis pour d autres applications la valeur de l mission des vibrations peut tre diff rente AVERTISSEMENT Selon la mani re dont l outil est utilis il est possible que l mission des vibrations pend...

Page 22: ...wahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE F R DAS SCHLEIFEN GEB033 7 Allgemeine Sicherheitshinweise f r das Schleifen Schmirgeln Drahtb rsten oder Tren...

Page 23: ...hren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen St...

Page 24: ...eitere Sicherheitshinweise f r das Trennschleifen a Klemmen Sie die Trennscheibe nicht fest und ben Sie keinen berm igen Druck aus F hren Sie keine berm ig tiefen Schnitte aus Eine berlastung der Sche...

Page 25: ...AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortw hrendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln f r das Werkzeug zu missachten Bei MI...

Page 26: ...rehen Sie dann die Schutzhaube wie in der Abbildung dargestellt gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie den Hebel fest um die Schutzhaube zu befestigen Falls der Hebel zu fest oder zu lose ist um die Schut...

Page 27: ...trundb rste indem Sie das Werkzeug ohne Last laufen lassen Stellen Sie sicher dass sich niemand vor oder in einer Linie mit der Drahtrundb rste befindet Verwenden Sie niemals eine Drahtrundb rste die...

Page 28: ...r Fall ist sollten beide Kohlenb rsten ersetzt werden Halten Sie die Kohleb rsten sauber und sorgen Sie daf r dass sie locker in den Halterungen liegen Beide Kohleb rsten sollten gleichzeitig ersetzt...

Page 29: ...A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Modell GA7020 GA7020S Arbeitsmodus Planschleifen mit normalem Seitengriff Schwingungsbelastu...

Page 30: ...ke verwendet wird kann der Wert f r die Schwingungsbelastung jedoch von dem hier aufgef hrten Wert abweichen WARNUNG Die Schwingungsbelastung kann bei tats chlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Ab...

Page 31: ...E DI SICUREZZA PER LA SMERIGLIATRICE GEB033 7 Avvisi di sicurezza comuni per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o le operazioni di taglio abrasivo 1 Questo utensile va utilizz...

Page 32: ...dell accessorio rotante Se si perde il controllo il cavo potrebbe essere tagliato o restare impigliato mentre la mano o il braccio potrebbero essere spinti nell accessorio rotante 12 Non appoggiare m...

Page 33: ...are le condizioni operative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del grippaggio del disco d Non ricominciare l operazione di taglio sul pezzo in lavorazione Attendere che il disco ra...

Page 34: ...collegare l utensile controllare se l interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione OFF una volta rilasciato possibile bloccare l interruttore nella posizione ON per garantire comodit...

Page 35: ...di installazione procedendo in senso inverso Superflangia I modelli GA7020F GA7020SF GA9020F e GA9020SF sono provvisti di superflangia come dotazione standard Per svitare il controdado applicare una...

Page 36: ...licare una pressione eccessiva Non tentare di esercitare una forza di taglio eccessiva Il sovraccarico del disco aumenta il caricamento e la predisposizione all avvitamento o al grippaggio del disco n...

Page 37: ...e la flangia esterna 78 solo modelli destinati all Australia e alla Nuova Zelanda 013353 NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell utensile come accessori s...

Page 38: ...mit con il metodo di test standard e pu essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere utilizzato per stime preliminari...

Page 39: ...huwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN SLIJPMACHINE GEB033 7 Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadbo...

Page 40: ...oleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het slijpaccessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen Wanneer het accessoire in aanraking komen me...

Page 41: ...breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe sn...

Page 42: ...eidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk lets...

Page 43: ...ijnd met de inkeping in het lagerhuis Draai vervolgens de beschermkap rond tot de stand aangegeven in de afbeelding Draai de hendel vast om de beschermkap vast te zetten Als de hendel te vast of te lo...

Page 44: ...een beschadigde schijfvormige draadborstel verhoogt de kans op verwonding door aanraking van afgebroken borsteldraadjes Gebruik bij de schijfvormige draadborstel ALTIJD de beschermkap waarbij de buit...

Page 45: ...stels Gebruik een schroevendraaier om de koolborsteldoppen te verwijderen Haal de versleten koolborstels eruit plaats de nieuwe erin en zet de koolborsteldoppen goed vast zie afb 17 Om de VEILIGHEID e...

Page 46: ...ling ENG900 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Model GA7020 GA7020S Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met normale zijhandgreep Trillingsemissie...

Page 47: ...e toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillin...

Page 48: ...trucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA ESMERILADORA GEB033 7 Advertencias de seguridad generales para operaciones de amolado lijado cepillado con alambre o corte abrasivo 1...

Page 49: ...as met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corriente y que el operario reciba una descarga 11 Mantenga el cable alejado del accesorio en funcionamiento En caso de perder...

Page 50: ...en direcci n a usted c Cuando la hoja est agarrotada o se interrumpa la operaci n de corte apague la herramienta el ctrica y mant ngala en posici n inm vil hasta que el disco se detenga por completo N...

Page 51: ...ne nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo ya que de lo contrario podr a averiarse Cuando instale o extraiga accesorios presione el bloqueo del eje para evitar que el eje pueda girar Fu...

Page 52: ...sco de amolar de centro hundido multidisco accesorio Fig 7 Monte la brida interior en el eje Encaje el disco encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el eje Para apretar la contratuerca...

Page 53: ...o utilice el cepillo de disco de alambre no ejerza demasiada presi n ya que provocar a que se doblaran los alambres lo que conducir a a una rotura prematura Operaciones con el disco de corte abrasivo...

Page 54: ...nservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto los trabajos de reparaci n y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deber n ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando s...

Page 55: ...de vectores triaxiales determinado seg n el est ndar EN60745 Modelo GA7020 GA7020S Modo de trabajo amolado de superficies con empu adura lateral normal Emisi n de vibraciones ah AG 8 5 m s2 Incertidu...

Page 56: ...rica para otras aplicaciones el valor de emisi n de vibraciones puede ser diferente ADVERTENCIA La emisi n de vibraciones durante el uso de la herramienta el ctrica puede diferir del valor de emisione...

Page 57: ...uns para Afiar Lixar Escovar com arame ou para Opera es de corte abrasivas 1 Esta ferramenta serve para esmerilhar lixar escovar com arame e cortar Leia todos os avisos instru es ilustra es e especifi...

Page 58: ...pleto O acess rio rotativo pode apanhar a superf cie e faz lo perder o controlo da ferramenta 13 N o ligue a ferramenta enquanto a leva na m o junto ao corpo O contacto acidental com o acess rio rotat...

Page 59: ...os da roda perto da linha de corte e perto da margem da extremidade da pe a de trabalho f Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes existentes ou outras zonas cegas A roda...

Page 60: ...direc o A e puxe o gatilho na direc o B Para parar a ferramenta solte o gatilho Para ferramentas com o interruptor de bloqueio e desbloqueio Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado forne...

Page 61: ...a roda especialmente quando trabalhar em cantos margens afiadas etc Isto pode provocar a perda de controlo e ressalto NUNCA utilize a ferramenta com l minas de cortar madeira e outras l minas de serra...

Page 62: ...no fuso Instale o disco na flange interior e aparafuse a porca de bloqueio no fuso Fig 13 Para a Austr lia e Nova Zel ndia Instalar ou retirar o disco de corte abrasivo disco diamantado acess rio opci...

Page 63: ...ra o soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 Modelo GA7020 GA7020S Modo de trabalho afiar superf cie com pega lateral normal Emiss o de vibra o ah AG 8 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2...

Page 64: ...ara outras aplica es o valor da emiss o de vibra o pode ser diferente AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser diferente do valor de emiss o declarado depen...

Page 65: ...ng 1 Denne maskine er beregnet til brug som afsliber sandsliber tr db rste eller vinkelsliber L s alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der f lger med maskinen Hvis...

Page 66: ...e risici 15 Undlad at betjene maskinen i n rheden af br ndbare materialer Gnister kan ant nde disse materialer 16 Undlad at benytte tilbeh r der kr ver flydende k lemidler Brug af vand eller andre fly...

Page 67: ...arsler for tr db rstning a V r opm rksom p at tr de kan blive slynget af b rsten selv ved normal betjening Overbelast ikke tr dene ved at belaste b rsten for h rdt Tr dene kan nemt gennemtr nge let be...

Page 68: ...rer nogen form for arbejde p v rkt jet Montering af sidegreb h ndtag Fig 3 FORSIGTIG S rg altid for at sidegrebet er korrekt monteret f r brugen Skru sidegrebene godt p plads p v rkt jet som vist i f...

Page 69: ...lastning mens du sikrer dig at der ikke er nogen foran eller p linje med b rsten Anvend ikke en beskadiget b rste eller en der ikke er afbalanceret Anvendelse af en beskadiget b rste kan for ge den po...

Page 70: ...gynder at blive tilstoppede Fig 15 Udskiftning af kulb rster Fig 16 N r den isolerende harpiksspids i kulb rsterne kommer i kontakt med kommutatoren slukkes der automatisk for motoren N r det sker ska...

Page 71: ...Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model GA7020 GA7020S Arbejdstilstand overfladeslibning med normalt sidegreb Vibrationsemission ah AG 8 5 m s2 Usi...

Page 72: ...maskinen bruges til andre form l vil vibrationsemissionsv rdien muligvis v re en anden ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsv rdi afh n...

Page 73: ...0 1 0 27 GEA010 1 GEB033 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 78 21 78 22 23 24 25 26 27 28 GA7020 GA7020S GA7021 GA9020 GA9020S 180 mm 230 mm 6 5 mm M14 5 8 n n0 8 500 min 1 6 600...

Page 74: ...74 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 75: ...75 a b c d e a b c d e f a b c d e f a...

Page 76: ...76 a b 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 30 mA 32 33 34 1 OFF ON ON 2...

Page 77: ...77 GA7020S GA9020S GA7020SF GA9020SF 3 4 5 6 7 8 GA7020F GA7020SF GA9020F GA9020SF 1 3...

Page 78: ...78 M14 9 15 10 11 12...

Page 79: ...79 13 14 15 16 17 Makita Makita Makita Makita...

Page 80: ...ENG905 1 EN60745 LpA 89 dB A LWA 100 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 GA7020 GA7020S ah AG 8 5 m s2 1 5 m s2 ah AG 8 0 m s2 1 5 m s2 1 2 3 1 2 4 5 Ezynut 1 2 6 3 7 78 4 8 9 78 4 10 11 12 13 14 K 2 3 5 6 3...

Page 81: ...5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG902 1 ENH101 16 Makita Makita GA7020 GA7020S GA7021 GA9020 GA9020S 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwe...

Page 82: ...82...

Page 83: ...83...

Page 84: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884635J990 www makita com...

Reviews: