background image

27 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo:

GA4552

GA4552R

GA5052

GA5052R

Especificaciones eléctricas en México

120 V

11 A 50/60 Hz

Diámetro de la rueda

115 mm (4-1/2″)

125 mm (5″) *

125 mm (5″)

Grosor máx. de la rueda

7,2 mm (9/32″)

Rosca del eje

5/8″

Velocidad especificada (n)

11 000 r/min

Longitud total

325 mm (12-3/4″)

Peso neto

2,4 kg - 2,8 kg 

(5,3 lbs - 6,2 lbs)

2,5 kg - 2,8 kg (5,5 lbs - 6,2 lbs)

Clase de seguridad

/II

• 

Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están 

sujetas a cambios sin previo aviso.

• 

Las especificaciones pueden variar de país a país.

• 

El peso puede variar en función de los accesorios. En la tabla se muestra la combinación de peso más ligero y 

más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA.

Para los Estados Unidos solamente

* Si instala el protector de la rueda opcional que se indica como 4-1/2″ en la herramienta, se pueden usar ruedas de 

115 mm (4-1/2″).

Fuente de alimentación

La herramienta solamente deberá ser conectada a una 

fuente de alimentación del mismo voltaje que el indicado en 

la placa de características, y únicamente podrá funcionar 

con un suministro de corriente alterna monofásica. La herra-

mienta cuenta con doble aislamiento y, por lo tanto, puede 

usarse también en tomacorrientes sin conductor de tierra.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

Advertencias generales de seguridad 

para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y espe-

cificaciones suministradas con esta herramienta 

eléctrica.

 El no seguir todas las instrucciones indi-

cadas a continuación podría ocasionar una descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias 

e instrucciones como referencia 

en el futuro.

En las advertencias, el término “herramienta eléctrica” 

se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento 

con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) 

o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería 

(inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases 

o polvo inflamables.

 Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y espectadores alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

1. 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

encajar perfectamente en la toma de corriente. 

Nunca modifique la clavija en ninguna forma. No 

utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a 

tierra).

 El uso de clavijas no modificadas y que encajen 

perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo 

de que se produzca una descarga eléctrica.

2. 

Evite el contacto del cuerpo con superficies 

conectadas a tierra o puestas a tierra tales como 

tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si su 

cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá 

un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones de humedad.

 La entrada 

de agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra

-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado 

del calor, el aceite, los bordes filosos o las 

piezas móviles.

 Los cables dañados o enredados 

aumentan el riesgo de que se produzca una des-

carga eléctrica.

Summary of Contents for GA4552

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA4552 GA4552R GA5052 GA5052R DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Read before use À lire avant l utilisation Lea antes de usar ...

Page 2: ...e you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock ...

Page 3: ...ay affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into accoun...

Page 4: ...sonal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and coul...

Page 5: ...top Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc tive action to eliminate the cause of wheel binding 4 Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiec...

Page 6: ...strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current alternating or direct current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute diameter FUNCTIONAL DESCRIPTION ...

Page 7: ...heel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels For depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel While pushing the lock le...

Page 8: ...m of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 2 1 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follo...

Page 9: ...has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Operation with wheel disc 15 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not wo...

Page 10: ...ush CAUTION Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires 1 1 Wire cup brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure whic...

Page 11: ...s 7 Fasten the other end of the lanyard outside the working area so that a falling tool is held securely 8 Attach the lanyard so that the tool will move away from the operator if it falls Dropped tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance 9 Do not use near moving parts or running machinery Failure to do so may result in a crush or entanglement hazard 10 Do not carr...

Page 12: ...12 ENGLISH Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent ...

Page 13: ...er wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to countr...

Page 14: ... de courant par un cordon d alimentation ou alimenté par batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent toute grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives telles que celles où sont présents des liquides gaz ou poussières inflam mables ...

Page 15: ...res permet de réduire les risques liés à la présence de poussières dans l air 8 Ne vous laissez pas abuser au point d être sûr de vous et d ignorer les principes de sécurité par un sentiment de familiarité acquis par l uti lisation fréquente des outils électriques Un geste irréfléchi peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection...

Page 16: ...ue En cas de doute utilisez un calibre plus robuste Plus le numéro de calibre est bas plus le cordon est robuste Tableau 1 Calibre minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220 V 240 V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 A 6 A 18 16 16 14 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A ...

Page 17: ...ou autre liquide de refroidissement peut entraîner une électrocution ou une décharge électrique Recul et mises en gardes connexes Le recul est une réaction brusque qui se produit lors qu une meule en rotation un tampon d appoint une brosse ou autre accessoire se coince ou accroche Le coincement ou l accrochage entraîne l arrêt rapide de l accessoire en rotation ce qui en retour propulse l outil él...

Page 18: ...e cloison existante ou tout autre matériau dont l arrière n est pas visible En dépassant la meule pourrait couper une conduite de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets qui risquent de provo quer un recul Consignes de sécurité spécifiques au ponçage 1 N utilisez pas un papier de disque de ponçage excessivement grand Lors de la sélection du papier de ponçage respectez les recomman dations ...

Page 19: ...roduit L UTILISATION INCORRECTE ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions com porte un risque de blessure grave Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif courant alternatif ou continu vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute diamètre DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTE...

Page 20: ...oignée latérale à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Pose ou retrait du protecteur de meule MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté un disque à lamelles une meule flexible ou une brosse métallique circulaire le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le protecteur soit toujours du côté de l utilisa...

Page 21: ...eule à moyeu déporté ou du disque à lamelles Monter le flasque intérieur du mauvais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Assurez vous de placer la partie dentelée du flasque intérieure dans la partie rectiligne au bas de l arbre Placez la meule à moyeu déporté ou le disque à lamelles sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l arbre 1 2...

Page 22: ...la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins sur les bords tranchants etc Cela peut causer une perte de contrôle et un recul MISE EN GARDE N utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de contrôle pouvant cau...

Page 23: ...a la fissuration et la cassure de la meule entraînant de graves blessures MISE EN GARDE Une meule diamant doit être utilisée perpendiculairement au matériau à couper 3 2 1 4 1 Contre écrou 2 Meule tronçonneuse abrasive meule diamant 3 Flasque intérieur 4 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse abrasive meule diamant Pour l installation suivez les instructions de la meule à moyeu déporté Le sen...

Page 24: ...rde et instructions peut entraîner une grave blessure 1 Gardez toujours l outil attaché lorsque vous travaillez en hauteur La longueur maxi male de la corde est de 2 m 6 5 ft La hauteur de chute maximale admissible pour la corde sangle d attache ne doit pas dépas ser 2 m 6 5 pi 2 N utilisez qu avec des cordes qui conviennent à ce type d outil et dont la capacité nominale est d au moins 4 0 kg 8 8 ...

Page 25: ... est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro duit les réparations et tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être ...

Page 26: ...lles 5 Contre écrou 6 Tampon d appoint 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 100 Plateau de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse coupe métallique 13 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse 14 Meule tronçonneuse abrasive Meule diamant Clé à contre écrou Fixation de couvercle à poussières NOTE Certains éléments de la liste peuven...

Page 27: ...omo referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accident...

Page 28: ...ctarlos y utilizarlos debi damente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguri dad de las herramientas Un descuido podría ocasio nar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para pro...

Page 29: ...A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Advertencias de seguridad para la esmeriladora Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad ...

Page 30: ...ea forzada en la dirección opuesta al giro del accesorio en el punto de atascamiento Por ejemplo si una rueda o disco abrasivo queda enganchada o atorada por la pieza de trabajo el borde de la rueda que está entrando en el punto de atora miento puede hundirse en la superficie del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria...

Page 31: ...te y del borde de la misma 6 Tenga especial cuidado cuando realice un corte de penetración en las paredes existen tes u otras áreas ciegas La parte saliente de la rueda puede cortar tuberías de gas o agua así como cableado eléctrico u objetos que puedan producir un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de lijado 1 No utilice papel de lijado para disco de tamañ...

Page 32: ...normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz corriente alterna corriente alterna o directa velocidad especificada Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación diámetro DESCRIPCIÓN DEL FU...

Page 33: ...ñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible o rueda de cepillo de alambre el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el op...

Page 34: ...e la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido disco abatible en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 1 2 3 4 1 Contratu...

Page 35: ...osos etc Esto podría ocasionar la pérdida de control y un retroceso brusco ADVERTENCIA NUNCA utilice esta herra mienta con discos para cortar madera ni otros discos de la sierra Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales ADVERTENCIA El uso continuo de una rueda desgastada p...

Page 36: ...ateral en la rueda cortadora igual que en el esmerilado hará que la rueda se agriete y se rompa ocasionando lesiones personales graves ADVERTENCIA Una rueda de diamante deberá utilizarse perpendicularmente al material que se esté cortando 3 2 1 4 1 Contratuerca 2 Rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante 3 Brida interior 4 Protector para rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Para la i...

Page 37: ...ucciones podría ocasionar lesiones graves 1 Mantenga siempre la herramienta atada cuando trabaje en alturas La longitud máxima del cordel es de 2 m 6 5 ft La altura de caída máxima permisible para el cordel de seguridad correa de amarre no deberá superar los 2 m 6 5 ft 2 Use únicamente con cordeles apropiados para este tipo de herramienta y clasificados para al menos 4 0 kg 8 8 lbs 3 No ancle el c...

Page 38: ...ra MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o aj...

Page 39: ...a de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 100 Plato de goma 115 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Carda de alambre 13 Protector de la rueda para rueda cortadora 14 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diamante Llave de contratuerca Aditamento para la cubierta contra polvo NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herr...

Page 40: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: