102
диска
,
слід
міцно
натиснути
на
замок
вала
,
щоб
шпиндель
не
міг
обертатися
,
а
потім
скористатись
ключем
для
контргайки
та
надійно
її
затягнути
за
годинниковою
стрілкою
.
Для
того
,
щоб
зняти
диск
,
виконайте
процедуру
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Встановлення
або
зняття
пилозахисної
кришки
(
додаткова
приналежність
)
УВАГА
:
•
Перш
ніж
установлювати
або
знімати
пилозахисну
кришку
,
переконайтеся
,
що
інструмент
вимкнений
та
відключений
від
мережі
.
Інакше
Ви
можете
пошкодити
інструмент
або
отримати
травми
.
Є
чотири
типи
пилозахисних
кришок
,
і
кожна
з
них
використовується
в
одному
з
різних
положень
.
мал
.16
Установіть
пилозахисну
кришку
таким
чином
,
щоб
маркування
(A, B, C
або
D)
було
розташоване
,
як
показано
на
малюнку
.
Уставте
штифти
у
вентиляційні
отвори
.
Пилозахисна
кришка
знімається
вручну
.
ПРИМІТКА
:
•
Коли
пилозахисна
кришка
забивається
пилом
або
стороннім
матеріалом
її
слід
чистити
.
Робота
із
забитою
пилозахисною
кришкою
пошкодить
інструмент
.
ЗАСТОСУВАННЯ
УВАГА
:
•
До
інструмента
ніколи
не
треба
прикладати
силу
.
Маса
інструмента
забезпечує
достатній
тиск
.
Прикладання
сили
та
надмірний
тиск
можуть
призвести
до
небезпечної
поломки
диска
.
•
ЗАВЖДИ
замінюйте
диск
,
якщо
інструмент
був
упущений
під
час
роботи
.
•
НІКОЛИ
не
стукайте
та
не
бийте
диском
по
деталі
,
що
оброблюється
.
•
Уникайте
биття
та
чіпляння
диска
,
особливо
під
час
обробки
кутів
,
гострих
країв
та
ін
.
Це
може
призвести
до
втрати
контролю
та
віддачі
.
•
НІКОЛИ
не
використовуйте
інструмент
із
відрізним
диском
для
деревини
та
іншими
полотнами
для
пил
.
У
разі
використання
на
шліфувальних
машинах
такі
полотна
часто
дають
віддачу
та
призводять
до
втрати
контролю
та
пораненням
.
ОБЕРЕЖНО
:
•
Заборонено
вмикати
інструмент
,
коли
він
торкається
деталі
,
оскільки
це
може
призвести
до
поранення
оператора
.
•
Для
роботи
слід
завжди
вдягати
захисні
окуляри
або
захисний
щиток
для
обличчя
.
•
Після
закінчення
роботи
слід
завжди
вимикати
інструмент
та
зачекати
,
доки
диск
не
зупиниться
повністю
,
перед
тим
,
як
його
класти
.
•
ЗАВЖДИ
міцно
тримайте
інструмент
однією
рукою
за
корпус
,
а
другою
–
за
бокову
ручку
.
Операції
з
шліфування
та
зачищення
мал
.17
Увімкніть
інструмент
та
притуліть
диск
до
деталі
.
Взагалі
край
диска
слід
тримати
під
кутом
приблизно
15
゚
до
поверхні
деталі
.
Під
час
притирання
нового
диска
не
слід
пересувати
шліфувальну
машину
у
напрямку
“
В
”,
оскільки
диск
уріжеться
в
деталь
.
Як
тільки
край
диска
буде
обточений
від
використання
,
диск
можна
буде
пересувати
як
у
напрямку
“
А
”,
так
і
в
напрямку
“
В
”.
Виконання
робіт
із
абразивним
відрізним
диском
/
алмазним
диском
(
додаткове
приладдя
)
УВАГА
:
•
Під
час
застосування
абразивного
відрізного
диска
/
алмазного
диска
обов
'
язково
використовуйте
тільки
спеціальний
кожух
диска
,
розроблений
для
використання
з
відрізними
дисками
. (
У
деяких
країнах
Європи
під
час
застосування
алмазного
диска
можна
використовувати
звичайний
захисний
кожух
.
Дотримуйтесь
норм
та
правил
,
що
діють
у
Вашій
країні
.)
•
ЗАБОРОНЕНО
використовувати
відрізний
диск
для
бокового
шліфування
.
•
Не
можна
≪
защемляти
≫
диск
або
прикладати
до
нього
надмірний
тиск
.
Не
слід
намагатись
зробити
проріз
надмірної
глибини
.
Перенапруга
диска
збільшує
навантаження
та
схильність
до
перекошування
або
застрявання
диска
в
прорізі
,
а
також
створює
можливість
віддачі
або
поломки
диска
,
при
цьому
може
перегрітись
мотор
.
•
Заборонено
заново
починати
різання
,
коли
диск
знаходиться
в
деталі
.
Спочатку
диск
повинен
набрати
повної
швидкості
,
а
потім
його
слід
обережно
повернути
в
проріз
,
пересуваючи
інструмент
вперед
по
поверхні
деталі
.
Якщо
інструмент
перезапустити
,
коли
диск
знаходиться
в
деталі
,
диск
може
застряти
,
підскочити
або
спричинити
віддачу
.
•
Під
час
різання
заборонено
міняти
нахил
диска
.
Прикладання
бокового
тиску
до
відрізного
диска
(
як
під
час
шліфування
)
призведе
до
розтріскування
та
поломки
диска
та
серйозних
поранень
.
•
Алмазний
диск
під
час
роботи
потрібно
перпендикулярно
прикладати
до
робочої
поверхні
.
Summary of Contents for GA4540R
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 ...