background image

77 

г

Не

 

започињите

 

поново

 

резање

 

у

 

предмету

 

обраде

Пустите

 

да

 

плоча

 

достигне

 

пуну

 

брзину

 

и

 

пажљиво

 

поново

 

уведите

 

алат

 

у

 

рез

.

 

Плоча

 

може

 

да

 

се

 

блокира

издиже

 

или

 

прави

 

повратни

 

удар

 

у

 

случају

 

да

 

дође

 

до

 

укључивања

 

струје

 

док

 

се

 

плоча

 

налази

 

у

 

резу

д

Подуприте

 

плоче

 

или

 

било

 

који

 

предимензионирани

 

радни

 

предмет

 

да

 

бисте

 

опасност

 

од

 

укљештења

 

и

 

повратног

 

удара

 

свели

 

на

 

минимум

.

 

Велики

 

предмети

 

обраде

 

имају

 

тенденцију

 

да

 

се

 

улежу

 

под

 

сопственом

 

тежином

Средства

 

за

 

осигурање

 

се

 

морају

 

поставити

 

испод

 

предмета

 

обраде

у

 

близини

 

линије

 

резања

 

и

 

у

 

близини

 

ивице

 

предмета

 

обраде

са

 

обе

 

стране

 

плоче

ђ

Будите

 

посебно

 

пажљиви

 

када

 

сечете

 

џепове

“ 

у

 

постојећим

 

зидовима

 

или

 

на

 

другим

 

непрегледним

 

местима

.

 

Плоча

 

може

 

исећи

 

цевоводе

 

за

 

плин

 

или

 

воду

електричне

 

каблове

 

или

 

предмете

 

који

 

могу

 

изазвати

 

повратни

 

удар

Безбедносна

 

упозорења

 

за

 

операције

 

полирања

 

брусним

 

папиром

а

Не

 

користите

 

предимензионисани

 

брусни

 

папир

Придржавајте

 

се

 

препорука

 

произвођача

 

при

 

избору

 

брусног

 

папира

.

 

Већи

 

брусни

 

папир

 

који

 

штрчи

 

изван

 

брусне

 

плоче

представља

 

опасност

 

од

 

цепања

 

и

 

може

 

изазвати

 

укопавање

 

и

 

кидање

 

плоче

 

или

 

повратни

 

удар

Безбедносна

 

упозорења

 

за

 

операције

 

са

 

жичаном

 

четком

а

Имајте

 

на

 

уму

 

да

 

чекиње

 

четке

 

отпадају

 

и

 

приликом

 

нормалног

 

четкања

Немојте

 

да

 

пренапрежете

 

чекиње

 

примењујући

 

превелико

 

оптерећење

 

на

 

четку

.

 

Жичане

 

чекиње

 

могу

 

лако

 

да

 

продру

 

у

 

танку

 

одећу

 

и

/

или

 

кожу

б

Ако

 

користите

 

штитник

 

који

 

је

 

препоручен

 

за

 

рад

 

са

 

жичаном

 

четком

пазите

 

да

 

штитник

 

не

 

омета

 

жичани

 

диск

 

или

 

четку

.

 

Жичани

 

диск

 

или

 

четка

 

могу

 

да

 

повећају

 

свој

 

пречник

 

због

 

рада

 

и

 

центрифугалних

 

сила

Додатна

 

безбедносна

 

упозорења

17. 

Као

 

коленасте

 

брусне

 

плоче

 

увек

 

употребљавајте

 

само

 

плоче

 

појачане

 

стакленим

 

влакнима

18. 

НИКАД

 

НЕ

 

КОРИСТИТЕ

 

камена

 

тоцила

 

за

 

рад

 

ове

 

брусилице

.

 

Ова

 

брусилица

 

није

 

пројектована

 

за

 

ову

 

врсту

 

плоча

 

јер

 

може

 

доћи

 

до

 

тешких

 

телесних

 

повреда

19. 

Немојте

 

да

 

оштећујете

 

вретено

прирубницу

 

(

посебно

 

монтажну

 

површину

или

 

навртње

 

за

 

причвршћивање

Оштећење

 

тих

 

делова

 

може

 

да

 

проузрокује

 

распадање

 

брусне

 

плоче

20. 

Уверите

 

се

 

да

 

брусна

 

плоча

 

није

 

у

 

додиру

 

са

 

предметом

 

обраде

 

пре

 

него

 

што

 

укључите

 

прекидач

21. 

Пустите

 

да

 

алат

 

ради

 

извесно

 

време

 

пре

 

него

 

што

 

га

 

употребите

 

на

 

самом

 

предмету

 

обраде

Водите

 

рачуна

 

о

 

вибрацијама

 

или

 

подрхтавању

 

који

 

су

 

знак

 

неправилне

 

монтаже

 

или

 

неуравнотежене

 

плоче

22. 

За

 

брушење

 

употребљавајте

 

прописану

 

површину

 

плоче

23. 

Не

 

остављајте

 

алат

 

да

 

ради

Алат

 

укључите

 

само

 

када

 

га

 

држите

 

рукама

24. 

Предмет

 

обраде

 

не

 

додирујте

 

одмах

 

после

 

завршеног

 

брушења

јер

 

може

 

да

 

буде

 

врло

 

врућ

 

и

 

можете

 

да

 

се

 

опечете

25. 

Водите

 

рачуна

 

о

 

упутству

 

произвођача

 

у

 

вези

 

са

 

правилном

 

монтажом

 

и

 

употребом

 

брусних

 

плоча

Плочама

 

рукујте

 

опрезно

 

и

 

опрезно

 

их

 

складиштите

26. 

За

 

прилагођавање

 

брусних

 

плоча

 

са

 

већим

 

отвором

 

не

 

употребљавајте

 

посебне

 

редукционе

 

спојнице

 

или

 

адаптере

27. 

Употребљавајте

 

само

 

прирубнице

 

које

 

су

 

специфициране

 

за

 

овај

 

алат

28. 

Код

 

алата

 

са

 

навојним

 

отвором

 

плоче

 

побрините

 

се

 

да

 

дужина

 

навоја

 

на

 

плочи

 

одговара

 

за

 

прихватање

 

дужине

 

вретена

29. 

Проверите

 

да

 

ли

 

је

 

предмет

 

обраде

 

правилно

 

подупрт

30. 

Водите

 

рачуна

 

о

 

томе

 

да

 

се

 

плоча

 

окреће

 

још

 

извесно

 

време

 

после

 

искључивања

 

алата

31. 

Ако

 

је

 

радно

 

место

 

веома

 

вруће

влажно

 

или

 

пуно

 

прашине

 

која

 

проводи

 

електрицитет

прикључите

 

апарат

 

помоћу

 

склопке

 

за

 

заштиту

 

од

 

кратког

 

споја

 (30 mA) 

ради

 

заштите

 

руковаоца

32. 

Алат

 

не

 

употребљавајте

 

за

 

обраду

 

материјала

 

који

 

садрже

 

азбест

33. 

Када

 

користите

 

плоче

 

за

 

одсецање

увек

 

радите

 

са

 

штитником

 

за

 

сакупљање

 

прашине

што

 

је

 

предвиђено

 

локалним

 

прописима

34. 

Резне

 

плоче

 

не

 

смеју

 

да

 

буду

 

изложене

 

било

 

каквом

 

бочном

 

притиску

САЧУВАЈТЕ

 

ОВО

 

УПУТСТВО

 

УПОЗОРЕЊЕ

НЕ

 

дозволите

 

да

 

строга

 

безбедносна

 

правила

 

која

 

се

 

односе

 

на

 

овај

 

производ

 

буду

 

занемарена

 

због

 

чињенице

 

да

 

сте

 

производ

 

добро

 

упознали

 

и

 

стекли

 

рутину

 

у

 

руковању

 

са

 

њим

НЕНАМЕНСКА

 

УПОТРЕБА

 

или

 

непоштовање

 

правила

 

безбедности

 

наведених

 

у

 

овом

 

упутству

 

могу

 

довести

 

до

 

озбиљних

 

повреда

 
 

Summary of Contents for GA4540R

Page 1: ...ОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GA4540R GA4541R GA5040R GA5041R GA6040R ...

Page 2: ...2 1 1 012725 1 2 012728 1 3 015285 4 012724 1 2 3 4 5 015296 1 2 6 015297 1 2 3 7 015295 1 2 3 8 012802 1 2 9 012727 1 2 4 3 10 012772 1 11 012773 1 2 12 010846 ...

Page 3: ...3 13 010863 1 2 3 4 14 012740 1 2 3 15 012742 1 2 3 4 16 015304 A B 17 012730 1 2 3 4 18 010855 1 19 012743 1 20 012744 1 2 21 012732 ...

Page 4: ... 2 4 kg 2 6 kg 2 5 kg 2 7 kg 2 5 kg Safety class II Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2003 ENE048 1 Intended use The tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water ENF0...

Page 5: ...itions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 18 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Angle Grinder Model No Type GA4540R GA4541R GA5040R GA5041R GA6040R Conforms to the followin...

Page 6: ...led into the spinning accessory 12 Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control 13 Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body 14 Regularly clean the power t...

Page 7: ...se of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed und...

Page 8: ...g or removing accessories Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool Fig 2 To start the to...

Page 9: ... such an angle that it can protect the operator according to work Be sure to tighten the screw securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing or removing depressed center wheel or flap disc optional accessory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points ...

Page 10: ...with wood cutting blades and other saw blades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Always wear safety goggles or a face shield during operation After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to ...

Page 11: ...se wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Fig 20 Unplug tool and place it upside down allowing easy access to sp...

Page 12: ...e cut off wheel Diamond wheel Note Inner flange Super flange 1 Depressed center wheel Flap disc Lock nut Ezy nut 2 Sanding lock nut Wheel Guard for cut off wheel 3 1 Do not use Super flange with a grinder equipped with a brake function 2 Do not use Super flange and Ezynut together Lock nut wrench 3 In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used instead of the ...

Page 13: ...1 000 min 1 9 000 min 1 Celotna dolžina 303 mm 325 mm 303 mm 325 mm 303 mm Neto teža 2 4 kg 2 6 kg 2 5 kg 2 7 kg 2 5 kg Varnostni razred II Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 ENE048 1 Namen uporabe Stroj je namen...

Page 14: ...nja odvisno od načina uporabe orodja Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe upoštevajoč celoten delovni proces v trenutkih ko je orodje izključeno in ko deluje v prostem teku z dodatkom časa sprožitve ENH101 18 Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti Družba Makita izjavlja da je so naslednji stroj i Ozna...

Page 15: ...Če obstaja nevarnost da bi z rezilnim orodjem prerezali skrito električno napeljavo ali lasten kabel držite električno orodje samo na izoliranih držalnih površinah Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko uporabnik utrpi električni udar 11 Pazite da z vrtečimi se deli orodja ne poškodujete električnega kabla V primeru iz...

Page 16: ...i preglobokih rezov Preobremenjevanje plošče povečuje možnost zvijanja ali zagozdenja plošče v obdelovancu ter s tem možnost povratnega udarca ali zloma plošče b Ne postavljajte se v položaje v katerih ste v primeru povratnega udarca lahko izpostavljeni sunku vrteče se plošče Ko se plošča med delovanjem premika stran od vašega telesa lahko eventualni povratni udarec potisne vrtečo se ploščo in ele...

Page 17: ...je varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Zapora vretena POZOR Nikoli ne sprožite zapore vretena ko se to premika Orodje se lahko poškoduje Sl 1 Pritisnite zaporo vretena da preprečite vrtenje med nameščanjem...

Page 18: ... odstranjevanje ščitnika izvedite postopek namestitve v obratnem vrstnem redu Nameščanje ali odstranjevanje rezalne plošče z ugreznjenim centrom zaporne plošče dodatni pribor OPOZORILO Kadar uporabljate rezalno ploščo z ugreznjenim centrom ali zaporno ploščo je treba ščitnik namestiti na orodje tako da je zaprta stran ščitnika vedno obrnjena proti upravljavcu Sl 8 Notranjo prirobnico namestite na ...

Page 19: ...oščo po obdelovancu Preprečite poskakovanje in zagozdenje plošče še posebno ko obdelujete kote ostre robove itd To lahko povzroči izgubo nadzora in povratni udarec NIKOLI ne uporabljajte orodja z rezili za rezanje lesa in drugimi rezili Takšna rezila lahko pri uporabi z brusilnikom pogosto odskakujejo in povzročijo izgubo nadzora ki povzroči telesne poškodbe POZOR Nikoli ne vključite orodja ko je ...

Page 20: ...te stran od morebitnih prisotnih Ne uporabljajte poškodovane ali izrabljene ploščate žične ščetke Uporaba poškodovane ploščate žične ščetke predstavlja nevarnost poškodb ki lahko nastanejo zaradi stika z zlomljenimi žicami Pri uporabi ploščatih žičnih ščetk VEDNO namestite ustrezen ščitnik in pri tem nastavite primerno oddaljenost Ščitnik uporabnika varuje pred rezalno ploščo ki se lahko med delom...

Page 21: ... rezalna plošča diamantna rezalna plošča Opomba Notranja prirobnica Super prirobnica 1 Plošča z ugreznjenim centrom zaporna plošča Zaskočna matica Matica Ezynut 2 Protimatica za brušenje Ščitnik za rezalno ploščo 3 1 Ne uporabljajte super prirobnice z brusilnikom opremljenim s funkcijo zaviranja 2 Ne uporabljajte super prirobnice in matice Ezynut skupaj Ključ za zaskočno matico 3 V nekaterih evrop...

Page 22: ...mm 303 mm Pesha neto 2 4 kg 2 6 kg 2 5 kg 2 7 kg 2 5 kg Kategoria e sigurisë II Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 ENE048 1 Përdorimi i menduar Vegla përdoret për të lëmuar smeriluar dhe për të prerë materi...

Page 23: ...rrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit ENH101 18 Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konformitetit me KE në Makita deklaron që makineria të e mëposhtme Emërtimi i makinerisë Lëmues këndesh Nr i modelit Lloji GA4540R GA4541R GA5040R GA5041R GA6040R Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme 2006 4...

Page 24: ...ike elektrizohen dhe mund t i japin punëtorit një goditje elektrike 11 Vendoseni kordonin larg aksesorit rrotullues Nëse humbisni kontrollin kordoni mund të pritet ose të ngatërrohet dhe dora ose krahu juaj mund të shkojnë drejt rrotës rrotulluese 12 Mos e lëshoni veglën elektrike nga dora deri sa aksesori të ketë ndaluar plotësisht Aksesori që rrotullohet mund të prekë sipërfaqen dhe mund ta nxje...

Page 25: ...r disku në pikën e veprimit po largohet nga trupi juaj kundërveprimi i mundshëm mund ta dërgojë diskun prerës dhe veglën elektrike në drejtimin tuaj c Kur disku kapet ose kur ndërprisni prerjen për çdo lloj arsyeje fikeni veglën elektrike dhe mbajeni pa lëvizur derisa disku të ndalojë plotësisht Mos tentoni kurrë ta tërhiqni diskun nga vendi i prerjes ndërsa disku është duke lëvizur përndryshe mun...

Page 26: ...ktojnë dëmtime personale serioze PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet Bllokimi i boshtit KUJDES Mos e aktivizoni kurrë bllokimin e boshtit kur boshti është në rrotullim Vegla mund të dëmtohet Fig 1 Shtypni bllokimin e boshtit për të parandaluar rrotullimin e boshtit gjatë instalimit apo...

Page 27: ...qur mbrojtësen e diskut ndiqni procedurën e anasjellë të instalimit Për vegla me mbrojtëse disku të llojit me vidë bllokuese Fig 7 Montojeni mbrojtësen e diskut me pjesët e dala të rripit të mbrojtëses së diskut të bashkërenditura me dhëmbëzat në kutinë mbajtëse Në vijim rrotullojeni mbrojtësen e diskut në kënd të atillë që të mund ta mbrojë përdoruesin sipas punës që kryhet Sigurohuni që ta shtrë...

Page 28: ...aj te ventilatorët Shtesa për mbrojtjen nga pluhuri mund të hiqet me dorë SHËNIM Pastroni shtesën për mbrojtjen nga pluhuri kur është e bllokuar me pluhur ose materiale të tjera Vazhdimi i punës kur shtesa për mbrojtjen nga pluhuri është e bllokuar do të dëmtojë veglën PËRDORIMI PARALAJMËRIM Nuk duhet të jetë kurrë e nevojshme të sforconi veglën Pesha e veglës jep presionin e duhur Sforcimi dhe pr...

Page 29: ... ndodhet askush përpara ose në një drejtim me furçën Mos përdorni furçë të dëmtuar ose jo të ekuilibruar Përdorimi i furçës së dëmtuar mund të rrisë mundësitë për lëndime nga kontakti me telat e prishura të furçës Fig 19 Hiqeni veglën nga priza dhe vendoseni përmbys duke mundësuar përdorim të lehtë të boshtit Hiqni aksesorët në bosht Montoni në bosht furçën me kupë me tela dhe shtrëngojeni me çelë...

Page 30: ...zuara të shërbimit të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë...

Page 31: ...ë qendër disku me kënd Dadoja e bllokimit Dadoja Ezynut 2 Dadoja bllokuese për smerilim Mbrojtësja e diskut për diskun prerës 3 1 Mos e përdorni flanxhën e sipërme me lëmues të pajisur me funksion frenimi 2 Mos e përdorni flanxhën e sipërme dhe dadon Ezynut së bashku Çelësi i dados së bllokimit 3 Në disa vende evropiane gjatë përdorimit të diskut të diamantit mbrojtësja e zakonshme mund të përdore...

Page 32: ...5 8 според държавата Номинални обороти 11 000 мин 1 9 000 мин 1 Обща дължина 303 мм 325 мм 303 мм 325 мм 303 мм Нето тегло 2 4 кг 2 6 кг 2 5 кг 2 7 кг 2 5 кг Клас на безопасност II Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 ENE048 ...

Page 33: ...енти Освен това обявеното ниво на вибрациите може да се използва за предварителна оценка на вредното въздействие Обявеното ниво на вибрациите се използва за основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче инструментът се използва за други приложения нивото на вибрациите може да е различно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се различава от о...

Page 34: ...имер абразивните дискове за счупвания и пукнатини опорните подложки за пукнатини скъсване или прекомерно износване а телените четки за хлабави или нарушени телове В случай на изпускане на инструмента или аксесоара проверете за повреда или сложете аксесоар който не е повреден След като огледате и сложите аксесоара застанете заедно с хората около вас встрани от равнината на въртящия се аксесоар и вк...

Page 35: ...то си в зоната към която инструментът ще отскочи в случай на обратен удар Обратният удар изстрелва инструмента в посока обратна на тази на въртенето на диска в точката на нащърбване г Работете с повишено внимание при обработване на ъгли остри ръбове и др подобни Не позволявайте на диска да подскача или да се нащърбва Ъглите острите ръбове и подскачането са предпоставки за нащърбване на диска и заг...

Page 36: ...злизат извън подложката представляват опасност от разкъсване и могат да причинят задиране скъсване на диска или обратен удар Специфични предупреждения за безопасност при почистване с телена четка а Имайте предвид че телове падат от четката дори при нормална работа Не натискайте прекалено силно теловете като упражнявате голямо натоварване върху четката Теловете лесно могат да проникнат през тънки д...

Page 37: ...не позволите на той да се върти когато поставяте или сваляте аксесоари Включване ВНИМАНИЕ Преди да включите инструмента в контакта винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач работи нормално и се връща в положение OFF Изкл когато се натисне задният му край Превключвателят може да се заключва във включено ON положение за удобство на оператора и комфорт при продължителна работа Бъдете внимателни ко...

Page 38: ...теля затягайки винта Затегнете здраво винта Ъгълът на предпазителя може да се регулира чрез лоста За да свалите предпазителя изпълнете процедурата за монтаж в обратен ред За инструмент с предпазител на диска тип блокиращ винт Фиг 7 Монтирайте предпазителя с изпъкналата страна на лентата на предпазителя подравнена спрямо белега на лагерната кутия След това завъртете предпазителя под такъв ъгъл че д...

Page 39: ...ерявайте дали инструментът e изключен и не е свързан към контакт преди да поставите или свалите предпазителя за прах В противен случай може да се стигне до повреждане на инструмента или нараняване Има четири броя предпазители за прах и всеки от тях се използва в дадено положение Фиг 16 Поставяйте предпазител за прах по такъв начин че обозначението A B C или D да е разположено както е показано Зафи...

Page 40: ...то при шлайфане ще доведе до спукване и счупване на диска и тежки телесни повреди Диамантените дискове трябва да се държат перпендикулярно на рязания материал Фиг 18 Що се отнася до инсталирането следвайте указанията за диск с вдлъбнат център Посоката за монтиране на закрепващата гайка и вътрешния фланец зависи от дебелината на диска Направете справка в таблицата по долу 22 23 мм 7 8 Абразивен дис...

Page 41: ...а инструмента се уверете че той е изключен от бутона и от контакта Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др под Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини Фиг 21 Инструментът и неговите вентилационни отвори трябва да се поддържат чисти Почиствайте вентилационните отвори на инструмента редовно или когато започнат да се запушват За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТ...

Page 42: ...Закрепваща гайка Гайка Ezynut 2 Гайка с периферия за абразивни дискове Предпазител за диска за диск за рязане 3 1 Не използвайте супер фланец с ъглошлайф оборудван със спирачна функция 2 Не използвайте едновременно супер фланеца и гайката Ezynut Ключ за закрепваща гайка 3 В някои страни от Европа при работа с диамантен диск е възможно да се ползва обикновеният предпазител вместо специалният предпа...

Page 43: ...avoj vretena M14 ili 5 8 ovisi o državi Nazivna brzina 11 000 min 1 9 000 min 1 Ukupna dužina 303 mm 325 mm 303 mm 325 mm 303 mm Neto masa 2 4 kg 2 6 kg 2 5 kg 2 7 kg 2 5 kg Razred sigurnosti II Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak 01...

Page 44: ...misije vibracija se može razlikovati UPOZORENJE Emisija vibracija tijekom stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklarirane vrijednosti emisije ovisno o načinu na koji se alat rabi Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklus...

Page 45: ...čiti ozljede izvan neposrednog područja u kojem se radi 10 Držite električni ručni alat samo za izolirane rukohvatne površine kada izvodite operaciju gdje rezni dodatak može doći u dodir sa skrivenim provodnicima ili s vlastitim kabelom Rezni dodatak koji dođe u dodir s provodnikom pod naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog ručnog alata i rukovatelj može pretrpjeti el...

Page 46: ...ati prekomjerni pritisak Nemojte pokušavati da pravite previše duboki rez Prekomjerno naprezanje povećava opterećenje i osjetljivost na uvijanje ili zaglavljivanje ploče u rezu te mogućnost odbačaja unatrag ili lomljenja ploče b Nemojte pozicionirati svoje tijelo poravnato sa rotirajućom pločom ili iza nje Ako se ploča u trenutku rada udaljava od Vašeg tijela mogući odbačaj unatrag može gurnuti ro...

Page 47: ...nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Blokada vretena OPREZ Nikada nemojte aktivirati blokadu vretena kad vreteno radi Alat se može oštetiti Sl 1 Pritisnite blokadu vretena da se osovina ne b...

Page 48: ...tegnite vijak čvrsto Da biste skinuli štitnik primijenite obrnuti redoslijed Postavljanje ili uklanjanje koljenaste brusne ploče ili lepezastog diska dodatni pribor UPOZORENJE Kad se koristi koljenasta brusna ploča ili lepezasti disk štitnik ploče mora biti pričvršćen na alat tako da je zatvorena strana uvijek usmjerena prema rukovatelju Sl 8 Postavite unutarnju prirubnicu na vreteno Obavezno post...

Page 49: ...osobito pri obradi kutova oštrih rubova itd To bi moglo izazvati gubitak kontrole i odbačaj unatrag NIKAD ne koristite alat s listovima pile za rezanje drveta i drugim listovima pile Kada se takvi listovi upotrijebe na brusilici izazivaju česte povratne udarce i gubitak kontrole OPREZ Nikad nemojte uključivati alat kada je u kontaktu s izratkom to može uzrokovati ozljede rukovatelja Uvijek nosite ...

Page 50: ...tećena ili koja nije u ravnoteži Uporaba oštećene četke sa žičanom pločom može povećati mogućnost za ozljede od dodira sa slomljenim žicama četke Za četku sa žičanom pločom UVIJEK koristite štitnik i provjerite da se promjer kotača uklapa u štitnik Ploča se tijekom uporabe može razbiti a štitnici pomažu da se smanji mogućnost osobne ozljede Sl 20 Isključite alat i postavite ga naopako da biste lak...

Page 51: ... ploča dijamantna ploča Napomena Unutarnja prirubnica Super prirubnica 1 Koljenasta brusna ploča Lepezasti disk Pričvrsna matica Ezynut matica 2 Sigurnosna matica za fino brušenje Štitnik ploče za brusnu ploču 3 1 Nemojte koristiti super prirubnicu s brusilicom opremljenom funkcijom kočenja 2 Nemojte koristiti super prirubnicu i Ezynut maticu zajedno Ključ za sigurnosnu maticu 3 U nekim europskim ...

Page 52: ...ркалото 6 4 мм Навој на вретеното M14 или 5 8 конкретно по држава Номинална брзина 11 000 мин 1 9 000 мин 1 Вкупна должина 303 мм 325 мм 303 мм 325 мм 303 мм Нето тежина 2 4 кг 2 6 кг 2 5 кг 2 7 кг 2 5 кг Безбедносна класа II Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина спо...

Page 53: ...а изложеност Номиналната јачина на вибрациите се користи за главните наменина алатот Меѓутоа ако алатот се користи за други намени јачината на вибрациите може да биде различна ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Јачината на вибрациите при фактичкото користење на алатот може да се разликува од номиналната вредност зависно од начинот на којшто се користи алатот Погрижете се да ги утврдите безбедносните мерки за заштита ...

Page 54: ...ема Зависно од примената користете заштита за лицето безбедносни затемнети очила или заштитни очила Зависно од работата носете маска за прашина ракавици и работна престилка што може да сопре мали отпадоци од брусење или стругање Заштитата за очи треба да сопира разлетан отпад произведен од работата Маската за прашина или респираторот треба да можат да ги филтрираат честичките што ги произведува ва...

Page 55: ...за максимална безбедност така што најмало количество тркало е изложено кон операторот Заштитникот помага да се заштити операторот од парчиња скршено тркало случаен контакт со тркалото и искри што може да ја запалат облеката г Тркалата треба да се користат само за препорачаните намени На пример не брусете со страната на тркало за сечење Тркалата за абразивно сечење се наменети за периферно брусење ...

Page 56: ...а материјалот пред да се вклучи прекинувачот 21 Пред да го користите алатот врз материјалот оставете го да поработи малку напразно Видете дали има вибрации или осцилации што може да укажуваат на лошо монтирање или неизбалансирано тркало 22 Користете ја специфицираната површина на тркалото за брусењето 23 Не оставајте го алатот вклучен Работете со алатот само кога го држите в раце 24 Не допирајте г...

Page 57: ... За да ја деактивирате заштитата од ненамерно рестартирање вратете го клизниот прекинувач во положба O OFF ИСКЛУЧЕНО Одлика за меко започнување Одликата за меко стартување го намалува почетниот потрес Механичка сопирачка За модел GA4541R GA5041R Механичката сопирачка се активира по исклучување на алатот Сопирачката нема да работи кога ќе се откачи напојувањето додека прекинувачот е вклучен СОСТАВУ...

Page 58: ...ционалниот тип Монтирање или вадење Ezynut опционален додаток ВНИМАНИЕ Не користете Ezynut со супер фланша или аголна брусилка што содржи F на крајот од бројот на модел Тие фланши се толку дебели што не може целиот навој да се опфати со вретеното Слика10 Монтирајте ги внатрешната фланша абразивното тркало и Ezynut на вретеното така што логото Makita на Ezynut да е свртено нанадвор Слика11 Притисне...

Page 59: ... почекајте додека тркалото не сопре сосема пред да го одложите алатот СЕКОГАШ држете го алатот цврсто со едната рака за куќиштето и со другата на страничната дршка Брусење и стругање Слика17 Вклучете го алатот и потоа ставете го тркалото или дискот во работниот материјал По принцип одржувајте го работ од тркалото или дискот под агол од околу 15 ゚ во однос на површината на работниот материјал За вр...

Page 60: ... клуч Кога користите четка избегнувајте да применувате преголем притисок што предизвикува виткање на жиците што пак може да доведе до прерано кршење Операции со кружна жичена четка опционален додаток ВНИМАНИЕ Проверете ја функционалноста на жичената четка оставајќи го алатот да работи без оптоварување осигурувајќи дека нема никој пред или во линија со четката Не користете ја жичената четка ако е о...

Page 61: ...ерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена Ако ви треба помош за повеќе...

Page 62: ...ало со вдлабнато седиште Повеќеделен диск Навртка за стегање Ezy nut 2 Навртка за блокирање на стругањето Штитник на тркало за тркало за сечење 3 1 Не користете супер фланша со брусилка опремена со сопирачка функција 2 Не користете супер фланша и Ezynut заедно Клуч за стегање 3 Во некои европски држави кога се користи дијамантско тркало обичниот штитник може да се корисни наместо специјалниот зашт...

Page 63: ...g 2 6 kg 2 5 kg 2 7 kg 2 5 kg Clasa de siguranţă II Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea este specificată confom procedurii EPTA 01 2003 ENE048 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată polizării şlefuirii şi tăierii materialelor de metal şi piatră ...

Page 64: ...e o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare ENH101 18 Numai pentru ţările europene Declaraţie de conformitate CE Makita declară că următoarea ele maşină i Denumirea maşinii Polizor unghiular Model Nr Tip GA4540R GA4541R GA5040R GA5041R...

Page 65: ... intra în contact cu fire ascunse sau cu propriul cablu Accesoriile de tăiere care intră în contact cu un fir sub tensiune vor pune sub tensiune şi componentele metalice expuse ale uneltei electrice existând pericolul ca operatorul să se electrocuteze 11 Poziţionaţi cablul la distanţă de accesoriul aflat în rotaţie Dacă pierdeţi controlul cablul poate fi tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul dumneav...

Page 66: ...a discului b Nu vă poziţionaţi cu corpul în linie cu şi în spatele discului care se roteşte Atunci când discul la punctul de operare se mişcă departe de corpul dumneavoastră reculul posibil poate împinge discul care se învârteşte şi scula electrică direct spre dumneavoastră c Atunci când discul este înţepenit sau când este întreruptă o tăiere din orice motiv opriţi scula electrică şi ţineţi o nemi...

Page 67: ...zare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare Pârghie de b...

Page 68: ...executaţi în ordine inversă operaţiile de montare Pentru maşinile cu apărătoare de disc cu şurub de blocare Fig 7 Montaţi apărătoarea de disc cu părţile proeminente pe banda apărătorii de disc aliniată cu fantele de pe lagăr Apoi rotiţi apărătoarea de disc în aşa fel încât să protejeze operatorul în timpul lucrului Asiguraţi vă că aţi strâns ferm şurubul Pentru a demonta apărătoarea discului execu...

Page 69: ...acul accesoriu de protecţie contra prafului atunci când acesta este ancrasat cu praf sau materii străine Continuarea lucrului cu un capac accesoriu de protecţie contra prafului ancrasat conduce la avarierea maşinii FUNCŢIONARE AVERTISMENT Nu este niciodată necesară forţarea maşinii Greutatea maşinii exercită o presiune adecvată Forţarea şi exercitarea unei presiuni excesive pot provoca ruperea per...

Page 70: ...ală de sârmă accesoriu opţional ATENŢIE Verificaţi operarea periei prin rotirea uneltei fără sarcină asigurându vă că nu se află nimeni în faţa sau în linie cu peria Nu utilizaţi o perie care este deteriorată sau neechilibrată Utilizarea unei perii deteriorate poate creşte potenţialul de accidentare prin contact cu sârmele periei deteriorate Fig 19 Deconectaţi unealta şi amplasaţi o în poziţie inv...

Page 71: ...ABILITATEA maşinii reparaţiile schimbarea şi verificarea periilor de carbon precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte acceso...

Page 72: ...presat disc lamelar Contrapiuliţă Ezynut 2 Contrapiuliţă de presare Apărătoare pentru disc pentru discul abraziv pentru retezat 3 1 Nu utilizaţi supra flanşa cu un polizor prevăzut cu o funcţie de frânare 2 Nu utilizaţi supra flanşa şi Ezynut împreună Cheie pentru contrapiuliţă 3 În unele ţări europene la utilizarea unui disc de diamant poate fi utilizată o apărătoare obişnuită în locul apărătorii...

Page 73: ... мм 6 Макс дебљина плоче 6 4 мм Навој вретена M14 или 5 8 специфично за земљу Номинална брзина 11 000 мин 1 9 000 мин 1 Укупна дужина 303 мм 325 мм 303 мм 325 мм 303 мм Нето тежина 2 4 кг 2 6 кг 2 5 кг 2 7 кг 2 5 кг Заштитна класа II На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различит...

Page 74: ...ређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може користити за прелиминарну процену изложености Декларисана емисиона вредност вибрација важи за главне примене алата Међутим ако се алат користи за друге примене емисиона вредност вибрација се може разликовати УПОЗОРЕЊЕ Емисиона вредност вибрација током реалне примене електричног алата може се разликовати од декларисане емисионе в...

Page 75: ...отирајућег прибора а електрични алат прво пустите да ради са максималном брзином празног хода око један минут Оштећени прибор би се обично поломио током овог времена тестирања 8 Носите заштитну опрему У зависности од примене користите штитник за лице заштитну маску или заштитне наочаре Ако је потребно носите маску за заштиту од прашине штитнике за слух рукавице и радну кецељу која може да заустави...

Page 76: ...само оне типове плоча који се препоручују за ваш електрични алат и специјалне штитнике за изабрану плочу Плоче за које електрични алат није дизајниран не могу се адекватно заштитити и нису безбедне б Брусна површина коленастих брусних плоча мора да буде монтирана испод равни ивице штитника Неисправно монтирана плоча која прелази преко равни ивице штитника не може да буде адекватно заштићена в Штит...

Page 77: ...есних повреда 19 Немојте да оштећујете вретено прирубницу посебно монтажну површину или навртње за причвршћивање Оштећење тих делова може да проузрокује распадање брусне плоче 20 Уверите се да брусна плоча није у додиру са предметом обраде пре него што укључите прекидач 21 Пустите да алат ради извесно време пре него што га употребите на самом предмету обраде Водите рачуна о вибрацијама или подрхта...

Page 78: ...ији блокирања чак ни када се прикључи на напајање У том тренутку индикаторска лампица ће треперити црвено и показиваће да је уређај за прекид ненамерног поновног покретања активиран За отказивање прекида ненамерног поновног покретања вратите клизни прекидач на положај О ОFF искључено Функција лаганог старта Функција лаганог старта сузбија ефекат почетног удара Механичка кочница За модел GA4541R GA...

Page 79: ...ни додатни прибор ПАЖЊА Немојте да користите надприрубницу за моделе опремљене механичком кочницом У супротном може да дође до њеног ослобађања приликом активирања кочнице Модели са словом F су стандардно опремљени супер прирубницом Само трећина напора је потребна за скидање сигурносног навртња у поређењу са конвенционалним типом Постављање или скидање Ezynut матице опциони додатни прибор ПАЖЊА Не...

Page 80: ...када немојте да укључујете алат када је у контакту са предметом обраде јер може доћи до повреде руковаоца Увек носите заштитне наочаре или штитник за лице током рада По завршетку рада увек искључите алат и пре одлагања алата сачекајте да се брусна плоча потпуно заустави Алат УВЕК држите једном руком за кућиште а другом за бочну дршку Брушење и полирање слика17 Укључите алат а затим ставите плочу и...

Page 81: ...ционисање обртне жичане четке радом у празном ходу и то само када сте сигурни да никог нема испред или у линији са четком Не употребљавајте обртну жичану четку која је оштећена или неуравнотежена Ако користите оштећену обртну жичану четку повећаће се опасност од повреде изазване сломљеним жицама са четке УВЕК користите штитник с обртним жичаним четкама водећи рачуна да пречник плоче одговара штитн...

Page 82: ...ta описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру Makita Додатак за заштиту од прашине ...

Page 83: ...а брусна плоча преклопни диск Сигурносни навртањ Ezynut 2 Навртањ за закључавање шмиргле Штитник плоче за плочу за одсецање 3 1 Немојте да користите надприрубницу са брусилицом која је опремљена функцијом кочења 2 Немојте да користите надприрубницу и Ezynut заједно Кључ за сигурносни навртањ 3 У неким европским земљама када се користи дијамантска плоча обични штитник може да се користи уместо спец...

Page 84: ...325 мм 303 мм 325 мм 303 мм Вес нетто 2 4 кг 2 6 кг 2 5 кг 2 7 кг 2 5 кг Класс безопасности II Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE048 1 Назначение...

Page 85: ...ния вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия Заявленное значение распространения вибрации относится к основным операциям выполняемым с помощью электроинструмента Однако если электроинструмент используется для других целей уровень вибрации может отличаться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Распространение вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться ...

Page 86: ...исков проверяйте их на наличие сколов и трещин проверяйте опорные фланцы на наличие трещин задиров или чрезмерного износа а проволочные щетки на наличие выпавших или сломанных проволок Если вы уронили инструмент или принадлежность осмотрите их на предмет повреждений либо установите неповрежденную принадлежность После осмотра и установки принадлежности удалите посторонних из рабочей зоны встаньте в...

Page 87: ...пуска Оператор способен справиться с крутящим моментом и силами отдачи при условии соблюдения соответствующих мер безопасности b Не подносите руки к вращающейся принадлежности При отдаче можно повредить руки c Не становитесь на возможной траектории движения инструмента в случае отдачи При отдаче инструмент сместится в направлении противоположном вращению диска в момент застревания d Соблюдайте осо...

Page 88: ...тесь шлифовальным диском слишком большого размера При выборе наждачной бумаги следуйте рекомендациям производителя Большие размеры наждачной бумаги выступающей за края подложки могут привести к разрыву бумаги застреванию разрушению диска или отдаче Специфические инструкции по технике безопасности относящиеся к операциям очистки проволочной щеткой a Берегитесь проволок которые разлетаются от щетки ...

Page 89: ...нур питания вынут из розетки Фиксатор вала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не задействуйте фиксатор вала при вращающемся шпинделе Это может привести к повреждению инструмента Рис 1 Нажмите на фиксатор вала для предотвращения вращения шпинделя при установке или снятии дополнительных принадлежностей Действие выключателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед включением штекера инструмента в розетку питания всегда проверяйте ч...

Page 90: ...обке подшипника Затем поверните кожух диска под таким углом чтобы во время работы он защищал оператора Рис 6 Потяните рычаг в направлении стрелки Затем зафиксируйте кожух диска затянув болт Проверьте чтобы болт был надежно затянут Регулировка установочного угла кожуха диска выполняется при помощи рычага Для снятия кожуха диска выполните процедуру установки в обратном порядке Для инструмента с кожу...

Page 91: ... вала чтобы шпиндель не проворачивался а затем надежно затяните контргайку по часовой стрелке при помощи прилагаемого специального ключа Для снятия диска выполните процедуру установки в обратном порядке Порядок установки или снятия пылезащитной крышки дополнительная принадлежность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой и снятием кожуха диска обязательно выключайте инструмент и отсоединяйте его от электро...

Page 92: ...мент вперед по поверхности обрабатываемой детали При перезапуске электроинструмента углубившегося в деталь возможно застревание диска его выскакивание или отдача Во время операций резания нельзя менять угол наклона диска Боковое давление на отрезной диск как при шлифовке приводит к растрескиванию и разрушению диска в результате чего возможны серьезные травмы Работы с алмазным диском необходимо вып...

Page 93: ... погнуться что преждевременно приведет щетку в негодность ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведением техобслуживания убедитесь что инструмент выключен а штекер отсоединен от розетки Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это может привести к изменению цвета деформации и появлению трещин Рис 21 Инструмент и его вентиляционные отверстия должны содержатьс...

Page 94: ...ной фланец 1 Диск с углубленным центром откидной диск Контргайка Гайка Ezynut 2 Шлифовальная контргайка Защитный кожух для отрезного круга 3 1 Не используйте быстрозажимной фланец с шлифовальной машиной оснащенной тормозом 2 Не используйте быстрозажимной фланец с гайкой Ezynut Ключ контргайки 3 В некоторых странах Европы при использовании алмазного круга можно использовать обычное ограждение вмест...

Page 95: ...ь 11000 хв 1 9000 хв 1 Загальна довжина 303 мм 325 мм 303 мм 325 мм 303 мм Чиста вага 2 4 кг 2 6 кг 2 5 кг 2 7 кг 2 5 кг Клас безпеки II Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE048 1 Призначення Інстр...

Page 96: ...явлене значення вібрації відноситься до основних операцій що виконуються за допомогою електроінструмента Однак у разі використання інструмента з іншою метою значення вібрації може відрізнятися УВАГА Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповідатиму...

Page 97: ...струменту або приладдя слід оглянути їх на наявність пошкоджень або встановити неушкоджене приладдя Після огляду та встановлення приладдя слід зайняти таке положення коли ви та ваші сусіди знаходяться на відстані від площини приладу що обертається запустіть інструмент та дайте йому попрацювати на максимальній швидкості без навантаження протягом однієї хвилини Під час цього пробного прогону прилади...

Page 98: ...ачу та призводять до втрати контролю Попередження про небезпеку загальні для операцій полірування та абразивного різання a Використовуйте тільки типи дисків які рекомендовані для вашого інструмента а також спеціальний кожух під обраний диск Диски на які інструмент не розрахований не можуть бути надійно закріплені та є небезпечними b Шліфувальна поверхня дисків із поглибленим центром повинна бути р...

Page 99: ...еню Ця шліфувальна машина не призначена для використання дисків такого типу і їх використання може призвести до серйозних травм 19 Не пошкоджуйте шпиндель фланець особливо поверхню встановлення або контргайку Пошкодження цих частин може призвести до поломки диска 20 Перевірте щоб диск не торкався деталі перед увімкненням 21 Перед початком різання деталі запустіть інструмент та дайте попрацювати йо...

Page 100: ...мережі У цьому випадку індикаторна лампа мигає червоним кольором вказуючи на спрацьовування пристрою що захищає від випадкового запуску Щоб скасувати захист від випадкового запуску поверніть повзунковий перемикач у положення O ВИМК Функція плавного запуску Функція плавного запуску гасить поштовх під час запуску інструмента Механічне гальмо Для моделі GA4541R GA5041R Механічне гальмо активується пі...

Page 101: ...акше він може бути послаблений при активації гальма Моделі з літерою F стандартно обладнані суперфланцем У порівнянні зі звичайним типом тільки 1 3 від зусиль необхідно щоб відпустити контргайку Встановлення або зняття гайки Ezynut додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Не використовуйте гайку Ezynut із суперфланцем або з кутовою шліфувальною машиною наприкінці номера моделі якої є позначка F Такі фланці є з...

Page 102: ...бличчя Після закінчення роботи слід завжди вимикати інструмент та зачекати доки диск не зупиниться повністю перед тим як його класти ЗАВЖДИ міцно тримайте інструмент однією рукою за корпус а другою за бокову ручку Операції з шліфування та зачищення мал 17 Увімкніть інструмент та притуліть диск до деталі Взагалі край диска слід тримати під кутом приблизно 15 ゚ до поверхні деталі Під час притирання ...

Page 103: ... її з ладу Виконання робіт із дисковою дротяною щіткою додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Перевірте роботу дискової дротяної щітки шляхом запуску інструмента на холостому ході попередньо переконавшись що нікого немає перед дисковою дротяною щіткою або поряд з нею Не використовуйте пошкоджену або розбалансовану дискову дротяну щітку Використання пошкодженої дискової дротяної щітки може збільшити ризик отр...

Page 104: ...и Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до мі...

Page 105: ...бленим центром пелюстковий диск Контргайка Гайка Ezynut 2 Шліфувальна стопорна гайка Кожух для відрізного диска 3 1 Не використовуйте суперфланець зі шліфувальною машиною оснащеною гальмом 2 Не використовуйте суперфланець із гайкою Ezynut Ключ для контргайки 3 У деяких країнах Європи під час використання алмазного диска замість спеціального захисного кожуха що закриває диск з обох боків можна вико...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...108 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885387 960 ...

Reviews: