background image

85

УКРАЇНСЬКА

10. 

Тримайте електроінструмент тільки за при

-

значені для цього ізольовані поверхні під 

час виконання дії, за якої ріжучий інстру

-

мент може зачепити приховану електропро

-

водку або власний шнур.

 Торкання ріжучим 

приладдям дроту під напругою може призвести 

до передавання напруги до оголених метале

-

вих частин інструмента та до ураження опера

-

тора електричним струмом.

11. 

Шнур має знаходитися на відстані від при

-

ладдя, що обертається.

 Якщо втратити кон

-

троль, шнур може бути перерізано або пошкод

-

жено, і руку може бути затягнуто до приладдя, 

що обертається.

12. 

Не можна відкладати електроінструмент, 

поки приладдя повністю не зупиниться.

 

Приладдя, що обертається, може зачепити 

поверхню та вирвати електроінструмент з-під 

контролю.

13. 

Не можна працювати з електроінстру

-

ментом, тримаючи його поряд із собою.

 У 

результаті випадкового контакту приладдя, що 

обертається, може зачепити одяг та призвести 

до руху приладдя в напрямку тіла.

14. 

Регулярно очищуйте вентиляційні отвори 

електроінструмента.

 Вентилятор двигуна 

втягує пил усередину кожуха, а надмірне скуп

-

чення металевого порошку створює ризик ура

-

ження електричним струмом.

15. 

Не можна працювати з електроінструментом 

поблизу легкозаймистих матеріалів.

 Ці мате

-

ріали можуть спалахнути від іскри.

16. 

Не можна використовувати приладдя, що 

потребує застосування охолоджувальних 

рідин.

 Використання води або інших охолод

-

жувальних рідин може призвести до ураження 

електричним струмом.

Віддача та відповідні попередження

Віддача — це раптова реакція на защемлення або 

чіпляння круга, що обертається, підкладки, щітки 

або будь-якого іншого приладдя. Защемлення 

або чіпляння призводить до швидкої зупинки при

-

ладдя, що обертається, і це в свою чергу спричи

-

няє неконтрольований рух електроінструмента у 

напрямку, протилежному до напрямку обертання 

приладдя у місці заклинювання.

Наприклад, якщо абразивний круг защемлений або 

зачеплений деталлю, край круга, що входить до місця 

защемлення, може увійти в поверхню матеріалу, що 

призведе до відскоку круга або віддачі. Круг може 

відскочити в напрямку оператора або від нього; це 

залежить від напрямку руху круга в місці защемлення. 

За таких умов абразивні круги можуть зламатися.

Причинами віддачі є неправильне користування 

електроінструментом та/або неправильні умови чи 

порядок експлуатації; її можна уникнути, вживши 

запобіжних заходів, зазначених нижче.

1. 

Міцно тримайте електроінструмент та 

займіть таке положення, яке дозволить вам 

опиратися силі віддачі. Обов’язково кори

-

стуйтеся допоміжною ручкою (за наявності), 

щоб збільшити до максимуму контроль 

за віддачею або реакцією від крутного 

моменту під час пуску.

 Якщо вжити всіх запо

-

біжних заходів, оператор зможе контролювати 

реакцію крутного моменту або силу віддачі.

2. 

У жодному разі не можна тримати руку біля 

приладдя, що обертається.

 Приладдя може 

під час віддачі травмувати руку.

3. 

Не можна розташовувати тіло в зоні, у яку 

рухатиметься інструмент під час віддачі.

 

Віддача призведе до штовхання інструмента 

у місці торкання круга та робочої деталі в 

напрямку, протилежному напрямку обертання 

круга.

4. 

Необхідна особлива обережність під час 

обробки кутів, гострих країв тощо. Уникайте 

відскоків та чіпляння приладдя.

 Кути, гострі 

краї або відскоки призводять до чіпляння при

-

ладдя, що обертається, спричиняючи втрату 

контролю та віддачу.

5. 

Заборонено прикріплювати диск ланцю

-

гової пили для різання по дереву або диск 

зубчастої пили.

 Такі диски часто спричиняють 

віддачу та втрату контролю.

Спеціальні попередження про необхідну обереж

-

ність під час шліфування абразивним кругом та 

абразивного відрізання:

1. 

Використовуйте тільки типи кругів, які реко

-

мендовано для цього електроінструмента, а 

також спеціальний захисний кожух, призна

-

чений для обраного круга.

 Круги, для роботи 

з якими електроінструмент не призначено, не 

можна надійно закрити захисним кожухом, тому 

вони становлять небезпеку.

2. 

Шліфувальну поверхню кругів із загли

-

бленим центром необхідно встановити 

під площиною кромки захисного кожуха.

 

Неправильно встановлений круг, який виступає 

за площину кромки захисного кожуха, не можна 

закрити належним чином.

3. 

Захисний кожух необхідно надійно прикрі

-

пити до електроінструмента та розташувати 

для забезпечення максимальної безпеки, 

щоб круг був якомога менше відкритим у 

напрямку оператора. 

Кожух захищає опера

-

тора від уламків зламаного круга, від випад

-

кового контакту з кругом та від іскор, через які 

може зайнятися одяг.

4. 

Круги необхідно використовувати тільки за 

рекомендованим призначенням. Наприклад, 

не можна шліфувати бічною стороною від

-

різного круга.

 Абразивні відрізні круги призна

-

чені для шліфування периферією круга; у разі 

докладання бічних зусиль до цих кругів вони 

можуть розколотися.

5. 

Обов’язково використовуйте неушкоджені 

фланці кругів, розмір та форма яких відпо

-

відають обраному кругу.

 Правильно підібрані 

фланці добре підтримують круг і таким чином 

зменшують імовірність його поломки. Фланці 

для відрізних кругів можуть відрізнятися від 

фланців для шліфувальних кругів.

6. 

Не можна використовувати зношені круги 

від більших електроінструментів.

 Круг, при

-

значений для більшого електроінструмента, не 

підходить до вищої скорості меншого інстру

-

мента та може розірватися.

Summary of Contents for GA4050

Page 1: ...LI I PËRDORIMIT 24 BG Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 33 HR Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 43 МК Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 52 SR Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 62 RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 72 UK Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 82 RU Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 93 ...

Page 2: ...1 Fig 1 1 2 Fig 2 Fig 3 1 3 2 Fig 4 2 B 1 A B Fig 5 2 ...

Page 3: ...2 1 A C C Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 2 1 Fig 8 1 2 3 4 Fig 9 Fig 9 3 4 2 1 Fig 10 3 2 1 Fig 11 15 Fig 12 3 ...

Page 4: ...3 2 1 4 Fig 13 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 14 1 1 4 4 2 3 Fig 15 1 1 4 4 2 3 Fig 16 1 1 4 4 2 3 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 21 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Fig 22 5 ...

Page 6: ...C supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 2 3 Model Sound pressure level LpA dB A Sound power level LWA dB A Uncertainty K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 NOTE The declared noise emission value s has...

Page 7: ... GA4050R 2 5 m s2 or less 1 5 GA4550 2 5 m s2 or less 1 5 GA4550R 2 5 m s2 or less 1 5 GA5050 2 5 m s2 or less 1 5 GA5050R 2 5 m s2 or less 1 5 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WAR...

Page 8: ...aged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged acces sories will normally break apart during this test time 8 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appro priate we...

Page 9: ...r cut off wheels may be different from grinding wheel flanges 6 Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations 1 Do not jam the cut off wheel or apply exces sive pressure Do not attempt to make an excessive depth of c...

Page 10: ...er the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and...

Page 11: ...o the inner diameter of the depressed center wheel flap disc perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle F...

Page 12: ...hen using a diamond wheel the ordinary guard can be used Follow the regulations in your country WARNING NEVER use cut off wheel for side grinding WARNING Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an exces sive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback whe...

Page 13: ...anyard to a rigid structure that can withstand the forces of a dropped tool 4 Make sure the lanyard is properly secured at each end prior to use 5 Inspect the tool and lanyard before each use for damage and proper function including fabric and stitching Do not use if damaged or not functioning properly The tool must be repaired especially when a crack or a red line appears around the hole for the ...

Page 14: ... grinding wheel 3 Inner flange Inner flange Super flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE 1 In some European countries whe...

Page 15: ...izmenično napetostjo Stroj je po evropskih smernicah dvojno zaščitno izoliran zato se ga lahko priključi tudi v vtičnice brez ozemljitvenega voda Hrup Običajna A ovrednotena raven hrupa v skladu z EN60745 2 3 Model Raven zvočnega tlaka LpA dB A Raven zvočne moči LWA dB A Odstopanje K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 OPOMBA Nave...

Page 16: ...s 2 Odstopanje K m s 2 GA4050 2 5 m s2 ali manj 1 5 GA4050R 2 5 m s2 ali manj 1 5 GA4550 2 5 m s2 ali manj 1 5 GA4550R 2 5 m s2 ali manj 1 5 GA5050 2 5 m s2 ali manj 1 5 GA5050R 2 5 m s2 ali manj 1 5 OPOMBA Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij OPOMBA Navedene skupne vrednosti oddajanj...

Page 17: ...ez merno obrabljeni ali če so na žičnih ščetkah ohlapne ali počene žice Če pade električno orodje ali nastavek na tla preverite če so nastale poškodbe in po potrebi namestite nepoškodovani nastavek Po pregledu in namestitvi nastavka se postavite izven ravnine vrtenja nastavka in opozorite osebe v vaši bli žini naj se oddaljijo ter vključite orodje in ga pustite teči eno minuto brez obremenitve Med...

Page 18: ...lahko uporabljajo le za pri poročene naprave Primer ne uporabljajte jih za brušenje s stransko ploskvijo Namenjene so brušenju z robom rezila Pri izvajanju bočne sile na rezalno ploščo lahko ta poči 5 Uporabljajte samo nepoškodovane prirobnice plošč ki po dimenziji in obliki ustrezajo upora bljeni plošči Ustrezne prirobnice podpirajo ploščo in zmanjšujejo nevarnost zloma plošče Prirobnice za rezal...

Page 19: ...očnega pritiska 20 Pri delu ne uporabljajte tekstilnih delovnih rokavic Vlakna iz tekstilnih rokavic lahko prodrejo v orodje zaradi česar se lahko orodje poškoduje SHRANITE TA NAVODILA OPOZORILO NE dovolite da bi zaradi udob nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka prido bljenega z večkratno uporabo opustili strogo upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne uporabe orodja ZLORABA ali neupošt...

Page 20: ...loščo je treba ščitnik namestiti na orodje tako da je zaprta stran ščitnika vedno obrnjena proti upravljavcu POZOR Nastavek notranje prirobnice se mora povsem ujemati z notranjim premerom plošče z ugreznjenim centrom ali zaporno ploščo Namestitev notranje prirobnice na napačno stran lahko povzroči nevarne vibracije Notranjo prirobnico namestite na vreteno Pazite da pritrdite udrti del notranje pri...

Page 21: ...amantne plošče uporabljajte samo posebni ščitnik narejeno za uporabo z rezalnimi ploščami V nekaterih evropskih državah lahko med uporabo diamantne rezalne plošče uporabljate običajni ščitnik Upoštevajte predpise v vaši državi OPOZORILO NIKOLI ne uporabljajte rezalne plošče za bočno brušenje OPOZORILO Rezalne plošče ne zagozdite ali preobremenite Ne skušajte narediti preglobokih rezov Preobremenje...

Page 22: ...o privede do hudih telesnih poškodb 1 Ko delate na višini mora biti orodje vedno pritrjeno s trakom Maksimalna dolžina traku z vponko je 2 m Največja dovoljena višina padca za trak z vponko pritrditveni trak ne sme presegati 2 m 2 Uporabljajte samo trakove z vponko ustrezne za to vrsto orodja z nosilnostjo vsaj 4 0 kg 3 Traku z vponko za orodje na noben način ne pripnite na kar koli na svojem tele...

Page 23: ...pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni servis za orodja Makita Sl 22 Model 100 mm Model 115 mm Model 125 mm 1 Stranski ročaj 2 Ščitnik za brusilno ploščo 3 Notranja prirobnica Notranja prirobnica super prirobnica 4 Rezalna plošča z ugreznjenim...

Page 24: ...tëm me rrymë alternative njëfazore Ata kanë izolim të dyfishtë dhe mund të përdorin priza pa tokëzim Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN60745 2 3 Modeli Niveli i presionit të zhurmës LpA dB A Niveli i fuqisë së zhurmës LWA dB A Pasiguria K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 SHËNIM Vlerat e deklaruar totale të emetime...

Page 25: ...ë pak 1 5 GA4050R 2 5 m s2 ose më pak 1 5 GA4550 2 5 m s2 ose më pak 1 5 GA4550R 2 5 m s2 ose më pak 1 5 GA5050 2 5 m s2 ose më pak 1 5 GA5050R 2 5 m s2 ose më pak 1 5 SHËNIM Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve mund të përdoren për një vlerë...

Page 26: ...ërvishtje ose konsumim furçën me tela për lirim ose thyerje të telave Nëse pajisja elektrike ose aksesori bie kontrolloni për dëmtime ose instaloni një aksesor të padëmtuar Pas inspektimit dhe instalimit të aksesorëve qëndroni me personat e tjerë larg trajektores së rrotullimit të aksesorit dhe lëreni pajisjen elektrike të punojë me shpejtësi maksimale pa ngarkesë për një minutë Aksesorët e dëmtua...

Page 27: ... nga përdoruesi Mbrojtësja ndihmon në ruajtjen e përdoruesit nga copëzat e thyera të diskut kontakti aksidental me diskun dhe shkëndijat që mund të ndezin rrobat 4 Disqet duhet të përdoren vetëm për përdorimet e rekomanduara Për shembull mos smeriloni me anën e diskut prerës Disqet abrazive prerëse janë synuar për smerilim anësor forcat anësore të ushtruara mbi këto disqe mund të shkaktojnë thyerj...

Page 28: ...het 15 Tregoni kujdes sepse disku vazhdon rrotullimin edhe pasi të jetë fikur vegla 16 Nëse ambienti i punës është shumë i nxehtë dhe me lagështirë ose i ndotur shumë me pluhur të përçueshëm përdorni një ndërprerës qarku 30 mA për të siguruar përdoruesin 17 Mos e përdorni veglën mbi materiale që përmbajnë asbest 18 Kur përdorni disk prerës gjithmonë punoni me mbrojtësen e diskut që mbledh pluhurin...

Page 29: ...jt C dhe më pas ndryshoni këndin e mbrojtëses së diskut sipas procesit të punës për mbrojtjen e operatorit Bashkërenditni levën e bllokimit me një nga vrimat në mbrojtësen e diskut dhe më pas lironi levën e bllokimit për të bllokuar mbrojtësen e diskut Fig 6 1 Mbrojtësja e diskut 2 Vrima Për ta hequr mbrojtësen e diskut ndiqni procedurën e anasjelltë të instalimit Instalimi ose heqja e diskut me q...

Page 30: ... të shkaktojë lëndim të përdoruesit KUJDES Gjithmonë përdorni syze mbrojtëse ose një mbrojtëse të fytyrës gjatë punës KUJDES Pas pune fikeni gjithnjë veglën dhe prisni derisa disku të ndalojë tërësisht përpara se ta vendosni veglën diku KUJDES Mbajeni veglën GJITHMONË mirë me njërën dorë në trup dhe me tjetrën në mbajtësen dorezën anësore Përdorimi me disk Fig 12 Ndizni veglën dhe më pas vendosni ...

Page 31: ... me furçë me tela të dëmtuar ose jo të ekuilibruar Përdorimi i diskut me furçë me tela të dëmtuar mund të rrisë mundësitë për lëndime nga kontakti me telat e prishura KUJDES Përdorni GJITHMONË mbrojtësen për diskun me furçë me tela duke u siguruar që diametri i diskut të përputhet brenda mbrojtëses Disku mund të thyhet gjatë përdorimit dhe mbrojtësja ndihmon në uljen e mundësive për lëndime person...

Page 32: ...qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s Pastrimi i vrimave të ajrit Vegla dhe ventilatorët e saj duhen mbajtur pastër Pastrojini rregullisht vrimat e ajrit të veglës ose kurdo që nisin të bllokohen Fig 21 1 Vrima e daljes 2 Vrima e hyrjes AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdori...

Page 33: ... изолация и затова може да се включва и в контакти без заземяване Шум Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А определено съгласно EN60745 2 3 Модел Ниво на звуково налягане LpA dB A Ниво на звукова мощност LWA dB A Коефициент на неопределеност K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите стойност и на шумо...

Page 34: ... m s 2 GA4050 2 5 м с2 или по малко 1 5 GA4050R 2 5 м с2 или по малко 1 5 GA4550 2 5 м с2 или по малко 1 5 GA4550R 2 5 м с2 или по малко 1 5 GA5050 2 5 м с2 или по малко 1 5 GA5050R 2 5 м с2 или по малко 1 5 ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите обща и стойност и на вибрациите е са измерена и в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва т за сравняване на инструменти ЗАБЕЛЕЖКА Обявена...

Page 35: ... защитени или контролирани 6 Резбовите монтажни отвори на принадлеж ностите трябва да отговарят на резбата на шпиндела на шлайфмашината За монтира ните чрез фланци принадлежности монтаж ните отвори на принадлежностите трябва да отговарят на центриращия диаметър на фланеца Тези принадлежности които не отговарят на монтажните елементи на електри ческия инструмент ще работят дебалансирано и могат да ...

Page 36: ... обратен удар на принадлежността към ръката ви 3 Не разполагайте тялото си в зоната към която инструментът ще отскочи в случай на обратен удар Обратният удар изхвърля инструмента в посока обратна на тази на вър тенето на диска в точката на нащърбване 4 Работете с повишено внимание при обработване на ъгли остри ръбове и др подобни Не позволявайте на принадлежнос тта да подскача или да се нащърбва Ъ...

Page 37: ...же да се увеличи поради работното натоварване или от центробежните сили Допълнителни предупреждения за безопасност 1 Ако използвате дискове за шлифоване с вдлъбнат център използвайте само дискове подсилени със стъклопласт 2 НЕ използвайте чашковидни каменни дискове с този инструмент за шлифоване Инструментът за шлифоване не е предназна чен за такъв тип дискове и използването им може да доведе до т...

Page 38: ...те инструмента най на пред освободете пусковия лост След това натиснете блокиращия лост и натиснете пусковия лост ЗАБЕЛЕЖКА Когато е задействана защитата неволно повторно пускане изчакайте повече от една секунда преди да пуснете отново инструмента Функция за плавно пускане Само за модел GA4050R GA4550R GA5050R Функцията за плавно пускане намалява тласъка при стартиране СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да...

Page 39: ...ла здраво така че валът да не може да се върти и след това затегнете добре по посока на часовниковата стрелка с помощта на ключа за фиксиращата гайка Фиг 8 1 Ключ за фиксираща гайка 2 Палец за блокиране на вала За да свалите гъвкавия диск изпълнете процеду рата за монтаж в обратен ред Поставяне и сваляне на гъвкавия диск Допълнителни аксесоари ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги използ вайте доставения предпази...

Page 40: ...елни аксесоари ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато използвате абразивен диск за рязане диамантен диск използвайте само предпазители предназна чени за ползване с дискове за рязане В някои държави членки на ЕС при използване на диамантен диск може да се ползва обикновеният предпазител Спазвайте законовите разпоредби във вашата страна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НИКОГА не използ вайте диск за рязане за странично шлайфане ПРЕДУ...

Page 41: ... за работа на височина Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до тежко нараняване 1 Инструментът трябва винаги да е вързан с колана когато се работи на височина Максималната дължина на ремъка е 2 м Максималната допустима височина на падане за ремък колан не трябва да превишава 2 м 2 Използвайте само с ремъци подход...

Page 42: ...ксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния серви зен център на Makita Фиг 22 Модел 100 мм 4 Модел 115 мм 4 1 2 Модел 125 мм 5 1 Странична ръкохватка 2 Предпазител за диска за диск за шлифоване 3 Вътрешен фланец...

Page 43: ...struko su izolirani pa se mogu rabiti i iz utičnica bez uzemnog užeta Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN60745 2 3 Model Razina tlaka zvuka LpA dB A Razina tlaka zvuka LWA dB A Neodređenost K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metod...

Page 44: ...50R 2 5 m s2 ili manje 1 5 GA4550 2 5 m s2 ili manje 1 5 GA4550R 2 5 m s2 ili manje 1 5 GA5050 2 5 m s2 ili manje 1 5 GA5050R 2 5 m s2 ili manje 1 5 NAPOMENA Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija također se može rabiti za preliminarnu procjenu iz...

Page 45: ...ima li oštećenja ili postavite neoštećeni dodatak Nakon provjere i postavljanja dodatka odmaknite se i udaljite promatrače od ravnine rotira jućeg pribora i pustite električni ručni alat da jednu minutu radi bez opterećenja pri maksimalnoj brzini Oštećeni dodaci obično se slome tijekom ovog testa 8 Nosite osobnu zaštitnu opremu Ovisno o pri mjeni koristite štitnik za lice zaštitu za oči ili zaštit...

Page 46: ...g promjera za odabranu ploču Ispravne prirubnice ploča podupiru ploče sma njujući mogućnost njihovog pucanja Prirubnice za rezne ploče mogu se razlikovati od prirubnica brusnih ploča 6 Ne upotrebljavajte istrošene ploče s većih električnih ručnih alata Ploče namijenjene većim električnim ručnim alatima nisu prikladne za veću brzinu manjeg alata i mogu puknuti Dodatna sigurnosna upozorenja specifič...

Page 47: ...u alat što uzrokuje pucanje alata ČUVAJTE OVE UPUTE UPOZORENJE NEMOJTE dozvoliti da udob nost ili znanje o proizvodu stečeno stalnim kori štenjem zamijene strogo pridržavanje sigurno snih propisa za određeni proizvod ZLOUPORABA ili nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Prije podešavanja ili provjere rada a...

Page 48: ... unutarnje prirubnice na pogrešnoj strani može dovesti do opasnih vibracija Postavite unutarnju prirubnicu na vreteno Obavezno postavite udubljeni dio unutarnje prirubnice na ravni dio na dno vretena Namjestite koljenastu ploču lepezasti disk na unutarnju prirubnicu i zavijte sigurnosnu maticu na vretenu Sl 7 1 Sigurnosna matica 2 Koljenasta brusna ploča 3 Unutarnja prirubnica 4 Montažni dio Da bi...

Page 49: ...n štitnik Pridržavajte se propisa važećih u vašoj zemlji UPOZORENJE NIKAD nemojte rabiti brusnu ploču za bočno brušenje UPOZORENJE Nemojte zaglavljivati ploču niti primjenjivati prekomjerni pritisak Nemojte pokušavati napraviti preduboki rez Prekomjerno naprezanje povećava opterećenje i osjetljivost na uvija nje ili zaglavljivanje ploče pri rezanju kao i mogućnost povratnog udara pucanja ploče i p...

Page 50: ...ente Pričvrstite uzicu alata na stabilnu strukturu koja može izdržati sile u slučaju pada alata 4 Pazite da uzica bude ispravno osigurana na svaki kraj prije upotrebe 5 Pregledajte postoje li oštećenja na alatu i uzici prije svake upotrebe te rade li ispravno uklju čujući tkaninu i šavove Nemojte koristiti u slučaju oštećenja ili neispravnog rada Alat je potrebno popraviti osobito ako se oko otvor...

Page 51: ... Unutarnja prirubnica superprirubnica 4 Koljenasta ploča lepezasti disk 5 Sigurnosna matica 6 Podloška 7 Savitljiva ploča 8 Gumena podloška 76 Gumena podloška 100 Gumena podloška 115 9 Abrazivni disk 10 Sigurnosna matica za brušenje 11 Žičana četka 12 Žičana četka u obliku stošca 13 Štitnik ploče za reznu ploču 1 14 Abrazivna rezna ploča dijamantna ploča Ključ za sigurnosnu maticu Poklopac za praš...

Page 52: ...ојно изолиран и може да се користи и со приклучоци што не се заземјени Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN60745 2 3 Модел Ниво на звучниот притисок LpA dB A Ниво на јачина на звукот LWA dB A Отстапување K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 НАПОМЕНА Номиналната вредност и за емисија на бучава...

Page 53: ...5 м с2 или помалку 1 5 GA4550 2 5 м с2 или помалку 1 5 GA4550R 2 5 м с2 или помалку 1 5 GA5050 2 5 м с2 или помалку 1 5 GA5050R 2 5 м с2 или помалку 1 5 НАПОМЕНА Вкупната вредност и на номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати НАПОМЕНА Вкупната вредност и на номиналната јачина на вибрациите може да се кори...

Page 54: ...а монтираниот хардвер на алатот ќе работат без рамнотежа ќе вибрираат прекумерно и може да предизвикаат губење на контролата 7 Не користете оштетени додатоци Пред секоја употреба проверете ги додатоците како што се абразивните тркала да не се скршени или напукнати подлошките да не се напукнати изабени или истрошени четките да нема откачени или искинати жици Ако алатот или додатокот ви падне провер...

Page 55: ...ла или повратен удар 5 Не ставајте сечила за дрворез или назабени сечила Таквите сечила често предизвикуваат повратни удари и губење контрола Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење 1 Користете само типови тркала што се препорачани за вашиот алат и специфичниот штитник конструиран за избраното тркало Тркала за кои алатот не е конструиран не може да се заштитат соодветно...

Page 56: ...тетите вретеното фланшата особено површината за монтирање или навртката за стегање Оштетувањето на тие делови може да доведе до кршење на тркалото 4 Внимавајте каменот да не го допира материјалот пред да се вклучи прекинувачот 5 Пред да го користите алатот врз работниот материјал оставете го да поработи малку напразно Видете дали има вибрации или осцилации што може да укажуваат на лошо монтирање и...

Page 57: ... ја намалува почетната реакција СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Местење на страничниот држач рачка ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте дали страничниот држач е наместен цврсто пред да работите Завртете го страничниот држач цврсто во положбата на алатот како што е прикажано на сликата Сл 3 Монтирање или отстранување на штитникот за тркал...

Page 58: ...а стегање 2 Флекси тркало 3 Подлошка 4 Внатрешна фланша Следете ги упатствата за тркалото со вдлабнато средиште но исто така користете подлошка врз тркалото Редоследот на склопување можете да го видите на страницата за додатоците во ова упатство за употреба Инсталирање или отстранување на абразивниот диск Опционален прибор За модел од 100 мм Сл 10 1 Навртка за шмирглање 2 Абразивен диск 3 Гумена п...

Page 59: ...ријалот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За време на сечењето не менувајте го аголот на тркалото Ако се притиска странично на тркалото за сечење при брусење може да дојде до пукање или кршење на тркалото што може да предизвика тешки телесни повреди ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Со дијамантското тркало треба да се работи вертикално врз материјалот за сечење Сл 13 1 Навртка за стегање 2 Тркало за абразивно сечење дијамантско тркало...

Page 60: ...ункционира правилно Алатот мора да се замени особено ако се појави пукнатина или црвена линија околу отворот за јажето 6 Не виткајте ги јажињата ниту дозволувајте да дојдат во допир со остри или груби рабови 7 Зацврстете го другиот крај од јажето надвор од работниот простор така што алатот што паѓа ќе биде добро прицврстен 8 Прикачете го јажето така што алатот ќе се оддалечи од операторот ако падн...

Page 61: ...анша супер фланша 4 Тркало со вдлабната средина повеќеделен диск 5 Навртка за стегање 6 Подлошка 7 Флекси тркало 8 Гумена подлошка 76 Гумена подлошка 100 Гумена подлошка 115 9 Абразивен диск 10 Навртка за шмирглање 11 Кружна жичена четка 12 Испакната жичена четка 13 Штитник за тркало за тркало за сечење 1 14 Тркало за абразивно сечење дијамантско тркало Клуч за стегање Прикачен капак за прашина НА...

Page 62: ...заштитно изоловани па могу да се прикључе и на мрежне утичнице без уземљења Бука Типичан А пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN60745 2 3 Модел Ниво звучног притиска LpA dB A Ниво звучне снаге LWA dB A Несигурност K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 НАПОМЕНА Декларисане вредности емисије буке су измерене према стан...

Page 63: ... ah AG м с 2 Несигурност K м с 2 GA4050 2 5 м с2 или мања 1 5 GA4050R 2 5 м с2 или мања 1 5 GA4550 2 5 м с2 или мања 1 5 GA4550R 2 5 м с2 или мања 1 5 GA5050 2 5 м с2 или мања 1 5 GA5050R 2 5 м с2 или мања 1 5 НАПОМЕНА Декларисане укупне вредности вибрација су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисане укупне вредности вибрација се...

Page 64: ...ор монтиран помоћу прирубница прикључни отвор додатног прибора мора да одговара пречнику површине прирубнице Додатни прибор који не одговара монтажном делу електричног алата биће избачен из равнотеже јако ће вибрирати и може да доведе до губитка контроле 7 Не користите оштећени додатни прибор Пре сваке употребе преконтролишите додатни прибор на пример брусне плоче на листање и напрслине подметаче ...

Page 65: ...те одскакање и укопавање прибора Углови оштре ивице или одскакање имају тенденцију укопавања ротирајућег прибора и могу да изазову губљење контроле или повратни удар 5 Немојте прикључивати лист тестере за резање дрвета или других материјала Такве тестере често стварају повратни удар и доводе до губитка контроле Безбедносна упозорења за операције брушења и абразивног одсецања 1 Користите само оне т...

Page 66: ...зрокује распадање брусне плоче 4 Уверите се да плоча није у додиру са предметом обраде пре него што укључите прекидач 5 Пре примене алата на стварном предмету обраде пустите га да ради извесно време Водите рачуна о вибрацијама или подрхтавању који су знак неправилне монтаже или неуравнотежене плоче 6 За брушење употребљавајте прописану површину плоче 7 Немојте да остављате укључен алат Алат укључи...

Page 67: ...утичнице Монтажа бочног рукохвата дршке ПАЖЊА Пре употребе се побрините да бочни рукохват буде правилно монтиран Бочни рукохват чврсто притегните на алат у положају приказаном на слици Слика3 Постављање или скидање штитника плоче УПОЗОРЕЊЕ Када се користи коленаста брусна плоча преклопни диск еластична плоча или обртна жичана четка штитник плоче треба причврстити на алат тако да страна са штитнико...

Page 68: ...ње брусног диска Опциони додатни прибор За модел од 100 мм 4 Слика10 1 Сигурносни навртањ за полирање 2 Брусни диск 3 Гумена подлошка 4 Унутрашња прирубница 1 Унутрашњу прирубницу поставите на осовину 2 Гумену подлошку поставите на осовину 3 Поставите диск на гумену подлошку и заврните сигурносни навртањ за полирање на осовину 4 Држите осовину уз помоћ браве осовине и помоћу кључа за сигурносни на...

Page 69: ... плоче током резања Бочни притисак на диск за одсецање као код брушења довешће до прскања и ломљења диска што може проузроковати озбиљне повреде УПОЗОРЕЊЕ Дијамантску плочу треба употребљавати под правим углом у односу на материјал који се сече Слика13 1 Сигурносни навртањ 2 Брусна плоча за одсецање дијамантска плоча 3 Унутрашња прирубница 4 Штитник плоче за брусну плочу за одсецање дијамантску пл...

Page 70: ...се поправи нарочито онда када се око отвора за врпци појави пукотина или црвена линија 6 Немојте да обмотавате врпцу око оштрих или грубих ивица и не дозволите да дође у контакт са њима 7 Причврстите други крај врпце ван радног поља тако да алат буде сигурно причвршћен у случају да падне 8 Повежите врпцу тако да се алат помери даље од руковаоца у случају да падне Испуштени алати се љуљају на врпци...

Page 71: ...а 4 Коленаста брусна плоча преклопни диск 5 Сигурносни навртањ 6 Подметач 7 Еластична плоча 8 Гумена подлошка 76 Гумена подлошка 100 Гумена подлошка 115 9 Брусни диск 10 Сигурносни навртањ за полирање 11 Обртна жичана четка 12 Жичана четка у облику купе 13 Штитник плоче за диск за одсецање 1 14 Брусна плоча за одсецање дијамантска плоча Кључ за сигурносни навртањ Додатак за заштиту од прашине НАПО...

Page 72: ...prize fără împământare Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 2 3 Model Nivel de presiune acustică LpA dB A Nivel de putere acus tică LWA dB A Marjă de eroare K dB A GA4050 91 102 3 GA4050R 91 102 3 GA4550 91 102 3 GA4550R 91 102 3 GA5050 91 102 3 GA5050R 91 102 3 NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în co...

Page 73: ...u mai puţin 1 5 GA4550R 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 GA5050 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 GA5050R 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale nivelulului de vibraţii declarat a au fost măsurată e în conformitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale nivelulului de vibraţii declarat poate ...

Page 74: ...7 Nu folosiţi un accesoriu deteriorat Înaintea fiecărei utilizări inspectaţi accesoriile cum ar fi roţile abrazive în privinţa sfărâmăturilor şi fisurilor discurile de fixare în privinţa fisurilor rupturii sau uzurii excesive peria de sârmă în privinţa firelor slăbite sau plesnite Dacă scăpaţi pe jos maşina sau accesoriul inspectaţi le cu privire la deteriorări sau instalaţi un accesoriu intact Du...

Page 75: ...pentru care scula electrică nu a fost proiectată nu pot fi prote jate adecvat şi sunt nesigure 2 Suprafaţa de polizare a discurilor apăsate în centru trebuie să fie montată sub planul mar ginii apărătorii Un disc montat necorespunzător care iese prin planul marginii apărătoarei nu poate fi protejat în mod adecvat 3 Apărătoarea trebuie ataşată ferm la scula elec trică şi poziţionată pentru siguranţ...

Page 76: ... gol pentru un timp Încercaţi să identificaţi orice vibraţie sau oscilaţie care ar putea indica o instalare necorespunzătoare sau un disc neechilibrat 6 Folosiţi faţa specificată a discului pentru a executa polizarea 7 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 8 Nu atingeţi piesa prelucrată imediat după executarea lucrării aceasta poate fi extrem de fierbinte şi ...

Page 77: ...rul lateral este bine fixat înainte de a pune maşina în funcţiune Înşurubaţi ferm mânerul lateral la maşină în poziţia prezentată în figură Fig 3 Montarea sau demontarea apărătorii discului AVERTIZARE Atunci când utilizaţi un disc cu centru depresat un disc lamelar un disc flexibil sau o perie de disc din sârmă apărătoarea discu lui trebuie montată pe maşină astfel încât partea închisă a apărători...

Page 78: ...ţi flanşa interioară pe arbore 2 Montaţi talerul de cauciuc pe arbore 3 Instalaţi discul pe talerul de cauciuc şi înşurubaţi contrapiuliţa de presare pe arbore 4 Fixaţi arborele cu pârghia de blocare a axului şi strângeţi fix contrapiuliţa de presare cu cheia pentru contrapiuliţă Pentru modelul de 115 mm 4 1 2 125 mm 5 Fig 11 1 Contrapiuliţă de presare 2 Disc abraziv 3 Taler de cauciuc 1 Montaţi t...

Page 79: ...ntru discul cu centru depresat Direcţia de montare a contrapiuliţei şi a flanşei interioare variază în funcţie de tipul şi de grosimea discului Consultaţi figurile următoare Pentru modelul de 100 mm 4 La instalarea discului abraziv de retezat Fig 14 1 Contrapiuliţă 2 Disc abraziv de retezat mai subţire 4 mm 5 32 3 Disc abraziv de retezat 4 mm 5 32 sau mai gros 4 Flanşă interioară La instalarea dis...

Page 80: ... în cădere 8 Atașați cureaua astfel încât unealta să se distanțeze de operator în cazul în care cade Uneltele căzute vor rămâne agățate de curea ceea ce ar putea provoca vătămări sau pierderea echilibrului 9 Nu utilizați în apropierea pieselor în mișcare sau a utilajelor în funcțiune În caz contrar pot apărea accidente sau pericole 10 Nu țineți unealta de dispozitivul de atașare sau de curea 11 Mu...

Page 81: ...u flanşă super 4 Disc cu centru depresat disc lamelar 5 Contrapiuliţă 6 Taler suport 7 Disc flexibil 8 Taler de cauciuc 76 Taler de cauciuc 100 Taler de cauciuc 115 9 Disc abraziv 10 Contrapiuliţă de presare 11 Perie de disc din sârmă 12 Perie oală de sârmă 13 Apărătoare pentru disc pentru discul abraziv de retezat 1 14 Disc abraziv de retezat disc de diamant Cheie pentru contrapiuliţă Capac acces...

Page 82: ...з заводськими характеристиками і він може пра цювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN60745 2 3 Модель Рівень звукового тиску LpA дБ A Рівень звукової потуж ності LWA дБ A Похибка K дБ A GA4050 91 102 3 GA4050R 91...

Page 83: ... 2 Похибка K м с 2 GA4050 2 5 м с2 або менше 1 5 GA4050R 2 5 м с2 або менше 1 5 GA4550 2 5 м с2 або менше 1 5 GA4550R 2 5 м с2 або менше 1 5 GA5050 2 5 м с2 або менше 1 5 GA5050R 2 5 м с2 або менше 1 5 ПРИМІТКА Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту вання й може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим ПРИМІТКА Заявлене загальне...

Page 84: ...ше дорівнювати максимальній швидкості яка вказана на електроінструменті Приладдя що обертається зі швидкістю більшою за номінальну може зламатися та відскочити 5 Зовнішній діаметр та товщина приладдя повинні бути в межах номінальних харак теристик електроінструмента Приладдя неналежних розмірів не можна захистити або контролювати належним чином 6 Різьба на кріпленні приладдя повинна від повідати р...

Page 85: ...стуйтеся допоміжною ручкою за наявності щоб збільшити до максимуму контроль за віддачею або реакцією від крутного моменту під час пуску Якщо вжити всіх запо біжних заходів оператор зможе контролювати реакцію крутного моменту або силу віддачі 2 У жодному разі не можна тримати руку біля приладдя що обертається Приладдя може під час віддачі травмувати руку 3 Не можна розташовувати тіло в зоні у яку р...

Page 86: ...о під час зачищення металевою щіткою рекомендовано використовувати захисний кожух не допускайте контакту щітки та кожуха Під дією робочого навантаження та відцентрових сил діаметр щітки або дискової дротяної щітки може збільшитися Додаткові попередження про необхідну обережність 1 У разі використання шліфувальних кругів із заглибленим центром використовуйте лише круги армовані скловолокном 2 У ЖОД...

Page 87: ...я Для запуску інструмента слід спочатку відпустити пусковий важіль Після цього необхідно натиснути важіль блокування у вимкненому поло женні а потім натиснути пусковий важіль ПРИМІТКА Коли задіяно захист від випадкового запуску зачекайте не менше однієї секунди перш ніш повторно запускати інструмент Функція плавного запуску Тільки для моделі GA4050R GA4550R GA5050R Функція плавного запуску гасить ...

Page 88: ...міцно натисніть на замок вала щоб шпиндель не міг обертатись а потім за допомогою ключа для контргайки надійно затягніть її за годинниковою стрілкою Рис 8 1 Ключ для контргайки 2 Замок вала Щоб зняти круг виконайте процедуру його встанов лення у зворотному порядку Встановлення та зняття гнучкого круга Додаткове приладдя ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо на інструмент установлено гнучкий круг обов язково вико рист...

Page 89: ...ного круга алмазного диска обов язково використовуйте тільки спеціаль ний захисний кожух круга призначений для використання з відрізними кругами У деяких країнах Європи під час застосування алмазного диска можна використовувати звичайний захисний кожух Дотримуйтеся норм та правил чинних у вашій країні ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗАБОРОНЕНО використо вувати відрізний круг для бокового шліфування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не м...

Page 90: ...жі та переверніть його щоб мати зручний доступ до шпинделя Зніміть усе приладдя зі шпинделя Накрутіть дискову дротяну щітку на шпиндель та затягніть за допомо гою ключів УВАГА Не прикладайте надмірний тиск від якого дроти можуть сильно погнутися під час використання дискової дротяної щітки Це може призвести до передчасного виходу з ладу Прикріплення стропа страхувального ременя Інструкції з технік...

Page 91: ...арабіна Не кріпіть строп роблячи з нього петлю або зав язуючи на вузол Не використовуйте троси або шнури Рис 20 1 Отвір для стропа страхувальний ремінь ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як проводити огляд або технічне обслуговування інстру мента переконайтеся що його вимкнено і від єднано від мережі УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх ви...

Page 92: ... Внутрішній фланець Внутрішній фланець суперфланець 4 Круг із заглибленим центром пелюстковий диск 5 Контргайка 6 Підкладка 7 Гнучкий круг 8 Гумова підкладка 76 Гумова підкладка 100 Гумова підкладка 115 9 Абразивний диск 10 Контргайка шліфувального диска 11 Дискова дротяна щітка 12 Чашоподібна дротяна щітка 13 Захисний кожух круга для відрізного круга 1 14 Абразивний відрізний круг алмазний диск К...

Page 93: ...анному на идентификационной пластине и может работать только от однофазного источника переменного тока Он имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 2 3 Модель Уровень звукового давления LpA дБ А Уровень звуковой мощности LWA дБ А Погрешность K дБ А GA4050 91 102 3 GA4050R 9...

Page 94: ...овой ручки Модель Распространение вибрации ah AG м с 2 Погрешность K м с 2 GA4050 2 5 м с2 или менее 1 5 GA4050R 2 5 м с2 или менее 1 5 GA4550 2 5 1 5 GA4550R 2 5 1 5 GA5050 2 5 м с2 или менее 1 5 GA5050R 2 5 м с2 или менее 1 5 Рабочий режим шлифование с использованием антивибрационной боковой ручки Модель Распространение вибрации ah AG м с 2 Погрешность K м с 2 GA4050 2 5 м с2 или менее 1 5 GA405...

Page 95: ...гаемыми к данному элек троинструменту Несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме 2 Не рекомендуется пользоваться данным инструментом для выполнения таких операций как полировка Использование инструмента не по прямому назначению может привести к опасной ситуации и стать причиной травмы 3 Не используйте принадлежност...

Page 96: ...водит к неконтролируемому рывку инструмента в направлении противоположном вра щению принадлежности в момент застревания Например если абразивный диск зажимается или прихватывается деталью край диска находящийся в точке заклинивания может углубиться в поверх ность детали что приведет к выкатыванию или выскакиванию диска Диск может совершить рывок в направлении оператора или обратно в зависимости от...

Page 97: ... стенах или на других участках недоступных для осмотра Выступающая часть диска может перерезать газовые или водопроводные трубы элек тропроводку или детали что может вызвать отдачу Специальные инструкции по технике безопасно сти для выполнения операций шлифовки 1 Не пользуйтесь наждачной бумагой слишком большого размера При выборе наждачной бумаги следуйте рекомендациям производителя Большие разме...

Page 98: ...в данном руководстве может привести к тяжелой травме ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его вилка вынута из розетки Фиксатор вала Нажмите на фиксатор вала для предотвращения вращения шпинделя при установке или снятии дополнительных принадлежностей Рис 1 1 Фиксатор вала ПРИМЕЧАНИЕ Никогда не задействуйте фик сатор ва...

Page 99: ...едуру установки в обратном порядке Установка и снятие диска с утопленным центром или откидного круга Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО При использовании диска с утопленным центром или откидного круга кожух диска должен быть установлен так чтобы его закрытая сторона была обращена к оператору ВНИМАНИЕ Убедитесь что крепежный компонент внутреннего фланца идеально совпадает с внутренним диаметро...

Page 100: ...ой детали Обычно следует держать край диска или круга под углом около 15 градусов относительно поверхности обрабатываемой детали В период приработки нового диска не перемещайте шлифмашину вперед поскольку диск может врезаться в обрабатываемую деталь После того как кромка диска закруглится от использования можно будет переме щать его в обоих направлениях вперед и назад Выполнение работ с абразивным...

Page 101: ...апустив инструмент на холостом ходу и предварительно убедившись что никто не находится перед ним или на одной линии с дисковой проволочной щеткой ВНИМАНИЕ Не используйте поврежден ную или разбалансированную дисковую про волочную щетку Использование поврежденной дисковой проволочной щетки может увеличить риск получения травм от контакта с проволокой ВНИМАНИЕ При работе с дисковой прово лочной щетко...

Page 102: ...переключателей или рычагов блокировки 13 Не допускайте запутывания в стропе 14 Держите строп на расстоянии от зоны реза ния инструмента 15 Используйте муфтованный карабин уни версальный и с винтовым зажимом Не используйте карабины одностороннего действия с пружинным фиксатором 16 Если инструмент упал его следует поме тить прекратить его эксплуатацию и отправить на завод или в авторизованный сервис...

Page 103: ...ска 3 Внутренний фланец Внутренний фланец суперфланец 4 Диск с утопленным центром откидной круг 5 Контргайка 6 Вспомогательная подушка 7 Гибкий диск 8 Резиновая подушка 76 Резиновая подушка 100 Резиновая подушка 115 9 Абразивный круг 10 Шлифовальная контргайка 11 Дисковая проволочная щетка 12 Чашечная проволочная щетка 13 Кожух диска для отрезного диска 1 14 Абразивный отрезной диск алмазный диск ...

Page 104: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885732A969 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20200626 ...

Reviews: