background image

70 SLOVENČINA

FUNKCIA BEZDRÔTOVÉHO 

SPÚŠŤANIA

Využitie funkcie bezdrôtového 

spúšťania

Funkcia bezdrôtového spúšťania umožňuje vykonávať 

čistú a pohodlnú prevádzku. Pripojením podporovaného 

vysávača k nástroju môžete vysávač prevádzkovať 

automaticky spolu s aktiváciu spínača nástroja.

► 

Obr.32

Na používanie funkcie bezdrôtového spúšťania si pri

-

pravte nasledujúce položky:
• 

bezdrôtovú jednotku (voliteľné príslušenstvo),

• 

vysávač s podporou funkcie bezdrôtového 

spúšťania.

Nasleduje prehľad nastavení funkcie bezdrôtového 

spúšťania. V každej kapitole nájdete podrobný postup.

1.

  Inštalácia bezdrôtovej jednotky

2.

  Registrácia nástroja v systéme vysávača

3.

  Spustenie funkcie bezdrôtového spúšťania

Inštalácia bezdrôtovej jednotky

Voliteľné príslušenstvo

POZOR:

 

Pri inštalácii bezdrôtovej jednotky 

umiestnite nástroj na rovný a pevný podklad.

UPOZORNENIE:

 

Pred inštaláciou bezdrôtovej 

jednotky očistite prach a nečistoty z nástroja.

 

Prach a nečistoty môžu spôsobiť poruchu, keď pre

-

niknú do zásuvky bezdrôtovej jednotky.

UPOZORNENIE:

 

Pred uchopením bezdrôtovej 

jednotky sa dotknite materiálu spôsobujúceho 

uvoľnenie statického náboja, napríklad kovo

-

vej časti nástroja, aby ste zabránili poruche v 

dôsledku statickej elektriny.

UPOZORNENIE:

 

Pri inštalácii bezdrôtovej 

jednotky sa vždy presvedčte, či je bezdrôtová 

jednotka vložená v správnom smere a kryt sa 

úplne zavrel.

1.

  Kryt na nástroji otvorte podľa znázornenia na 

obrázku.

► 

Obr.33:

    

1.

 Kryt

2.

  Do zásuvky vložte bezdrôtovú jednotku a potom 

kryt zatvorte.

Pri vkladaní bezdrôtovej jednotky zarovnajte výčnelky s 

lôžkami zásuvky.

► 

Obr.34:

    

1.

 Bezdrôtová jednotka 

2.

 Výčnelok 

3.

 Kryt 

4.

 Lôžko

Pri vyberaní bezdrôtovej jednotky pomaly otvorte kryt. 

Háčiky na zadnej strane krytu nadvihnú bezdrôtovú 

jednotku pri ťahaní za kryt.

► 

Obr.35:

    

1.

 Bezdrôtová jednotka 

2.

 Háčik 

3.

 Kryt

Po vybratí bezdrôtovú jednotku uložte do dodávaného 

puzdra alebo do nádoby, v ktorej nedochádza k vytvára

-

niu statického elektrického náboja.

UPOZORNENIE:

 

Pri vyberaní bezdrôtovej jed

-

notky vždy využívajte háčiky na zadnej strane 

krytu.

 Ak háčiky bezdrôtovú jednotku nezachytia, kryt 

úplne zatvorte a znova ho pomaly otvorte.

Registrácia nástroja v systéme 

vysávača

POZNÁMKA:

 Registrácia nástroja vyžaduje použitie 

vysávača značky Makita s podporou funkcie bezdrô

-

tového spúšťania.

POZNÁMKA:

 Pre začiatkom registrácie nástroja 

ukončite inštaláciu bezdrôtovej jednotky do nástroja.

POZNÁMKA:

 V priebehu registrácie nástroja nepou

-

žívajte spúšťací spínač ani vypínač vysávača.

POZNÁMKA:

 Postupujte aj podľa pokynov v návode 

na používanie vysávača.

Ak chcete vysávač spúšťať súčasne s aktiváciou spí

-

nača, najprv dokončite registráciu nástroja.

1.

  Vložte akumulátory do vysávača a nástroja.

2.

  Prepínač pohotovostného režimu vysávača 

nastavte do polohy „AUTO“.

► 

Obr.36:

    

1.

 Prepínač pohotovostného režimu

3.

 

Na 3 sekundy stlačte spínač bezdrôtového spúš

-

ťania vysávača a počkajte, kým indikátor bezdrôtového 

spúšťania nebude blikať nazeleno. Potom rovnakým spô

-

sobom stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania nástroja.

► 

Obr.37:

    

1.

 Tlačidlo bezdrôtového spúšťania 

2.

 Indikátor bezdrôtového spúšťania

V prípade úspešného prepojenia vysávača a nástroja 

sa indikátory bezdrôtového spúšťania na 2 sekundy roz

-

svietia nazeleno a potom začnú blikať modrou farbou.

POZNÁMKA:

 Indikátory bezdrôtového spúšťania pre

-

stanú blikať nazeleno po uplynutí 20 sekúnd. Tlačidlo 

bezdrôtového spúšťania na nástroji držte, kým indi

-

kátor bezdrôtového spúšťania vysávača bliká. Ak 

indikátor bezdrôtového spúšťania nebliká nazeleno, 

znova krátko podržte stlačené tlačidlo bezdrôtového 

spúšťania.

POZNÁMKA:

 Pri vykonávaní dvoch alebo viacerých 

registrácií nástrojov v rámci jedného vysávača, vyko

-

návajte registrácie nástrojov postupne.

Spustenie funkcie bezdrôtového 

spúšťania

POZNÁMKA:

 Pred bezdrôtovým spustením dokon

-

čite registráciu nástroja v rámci vysávača.

POZNÁMKA:

 Postupujte aj podľa pokynov v návode 

na používanie vysávača.

Po registrácii nástroja v rámci vysávača sa vysávač 

automaticky spustí pri použití spínača nástroja.

1.

  Nainštalujte bezdrôtovú jednotku do nástroja.

2.

  K nástroju pripojte hadicu vysávača.

► 

Obr.38

3.

  Prepínač pohotovostného režimu vysávača 

nastavte do polohy „AUTO“.

► 

Obr.39:

    

1.

 Prepínač pohotovostného režimu

Summary of Contents for GA029GZ

Page 1: ... OBSŁUGI 24 HU Akkumulátoros sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 42 SK Ručná uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU 59 CS Akumulátorová úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE 74 UK Бездротова кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 89 RO Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 106 DE Akku Winkelschleifer BETRIEBSANLEITUNG 122 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 1 3 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...2 B 1 A B Fig 8 2 B 1 A B B C C Fig 9 3 2 4 1 Fig 10 1 2 Fig 11 2 4 1 3 Fig 12 2 4 1 3 Fig 13 3 ...

Page 4: ...2 1 3 Fig 14 2 4 1 3 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 2 4 1 3 Fig 19 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 1 4 4 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 2 1 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 5 ...

Page 6: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 4 2 3 Fig 34 2 3 1 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Page 7: ...1 1 2 2 Fig 37 Fig 38 1 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Page 8: ...1 1 2 2 Fig 43 2 1 Fig 44 1 Fig 45 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 15 14 5 3 Fig 46 8 ...

Page 9: ...e 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4025 BL4040 Charger DC40RA Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The to...

Page 10: ...1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Work mode disc sanding with normal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA027G 2 5 m s2 or less 1 5 GA...

Page 11: ...r accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will...

Page 12: ...otect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of ...

Page 13: ...ibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartri...

Page 14: ...22 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9...

Page 15: ...otection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current th...

Page 16: ...s the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure...

Page 17: ...pindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse For 115 mm 4 1 2 125 mm 5 model Fig 14 1 Sanding lock nut 2 Abrasive disc 3 Rubber pad 1 Mount the rubber pad onto the spindle 2 Fit the disc on the rubber pad and screw the sand ing lock nut onto the spindle 3 Hold the spindle with...

Page 18: ... cleaner Optional accessory WARNING Never vacuum metal particles created by grinding cutting sanding operation Metal particles created by such operation are so hot that they ignite dust and the filter inside the vacuum cleaner To avoid dusty environment caused by masonry cutting use a dust collecting wheel guard and a vacuum cleaner Refer to the instruction manual attached to the dust collecting w...

Page 19: ...FUNCTION What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool Fig 32 To use the wireless activation function prepare follow ing items A wireless unit optional accessory A vacuum clean...

Page 20: ...tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation...

Page 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 22: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 23: ...es or attachments are recommended for use with your Makita tool spec ified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Fig 46 100 mm 4 mode...

Page 24: ...nie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL4025 BL4040 Ładowarka DC40RA Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru ...

Page 25: ... GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Tryb pracy szlifowanie powierzchni z antywibracyjnym uchwytem bocznym Model Emisja drgań ah AG m s 2 Niepewność K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Tryb pracy szlifowanie krążkami ściernymi ze standardowym uchwytem bocznym Model Emisja drgań ah AG m s 2 Niepewno...

Page 26: ...ia takich operacji jak polerowanie Operacje do których elektronarzę dzie nie jest przeznaczone mogą stwarzać zagro żenie i spowodować obrażenia ciała 3 Nie używać osprzętu który nie jest przezna czony ani zalecany specjalnie do tego narzę dzia przez jego producenta Fakt że osprzęt można zamocować do posiadanego elektronarzę dzia wcale nie gwarantuje bezpiecznej pracy 4 Prędkość znamionowa osprzętu...

Page 27: ...awsze należy korzystać z rękojeści pomocniczej jeśli jest w zestawie aby móc w pełni kontro lować odrzut lub przeciwdziałać momentowi obrotowemu podczas rozruchu Operator może kontrolować reakcje na moment obrotowy lub siły odrzutu w przypadku stosowania odpowiednich środków ostrożności 2 Nie wolno trzymać rąk w pobliżu obracającego się osprzętu Może bowiem nastąpić odrzut w kierunku ręki 3 Ciało ...

Page 28: ...zotką drucianą 1 Należy mieć świadomość że nawet podczas zwykłej pracy ze szczotki są wyrzucane kawałki drutów Nie wolno nadmiernie naprę żać drutów przez wywieranie zbyt dużego nacisku na szczotkę Druty ze szczotki mogą z łatwością przebić lekkie ubranie i lub skórę 2 Jeśli podczas operacji czyszczenia powierzchni szczotką drucianą wskazane jest używanie osłony należy uważać aby szczotka tarczowa...

Page 29: ...niego gwoździ rzucać nim upusz czać ani uderzać akumulatorem o twarde obiekty Takie działanie może spowodować pożar przegrzanie lub wybuch 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy przestrzegać...

Page 30: ...rze wodowego gołymi rękoma lub metalowymi materiałami 12 W przypadku montażu złącza bezprzewodo wego należy zawsze wyciągać akumulator z produktu 13 Podczas otwierania pokrywy gniazda unikać miejsc w których pył i woda mogą przedo stać się do gniazda Zawsze utrzymywać wlot gniazda w czystości 14 Zawsze wkładać złącze bezprzewodowe skie rowane w odpowiednią stronę 15 Nie naciskać zbyt mocno przycis...

Page 31: ... WSKAZÓWKA Zależnie od warunków użytkowania i temperatury otoczenia wskazywany poziom może nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu nała dowania akumulatora Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automaty...

Page 32: ...ełącznika narzędzie nie uruchomi się W celu uruchomienia narzędzia należy najpierw zwolnić dźwignię przełącznika Następnie należy pociągnąć dźwignię blokady i dźwignię przełącznika Funkcja elektronicznej regulacji momentu obrotowego Układ elektroniczny narzędzia wykrywa sytuacje które grożą wygięciem ściernicy lub osprzętu W przypadku wykrycia takiej sytuacji narzędzie automatycznie wyłącza się ab...

Page 33: ... dokręcenia nakrętki zabezpieczającej należy mocno doci snąć blokadę wałka aby unieruchomić wrzeciono a następne mocno dokręcić w prawo nakrętkę zabezpieczającą kluczem Rys 11 1 Klucz do nakrętki zabezpieczającej 2 Blokada wałka Aby zdjąć ściernicę należy wykonać czynności proce dury zamontowania w odwrotnej kolejności Zakładanie lub zdejmowanie ściernicy elastycznej Akcesoria opcjonalne OSTRZEŻEN...

Page 34: ...dnicy 100 mm 4 W przypadku montażu ściernicy tnącej Rys 20 1 Nakrętka zabezpieczająca 2 Ściernica tnąca cieńsza niż 4 mm 5 32 3 Ściernica tnąca 4 mm 5 32 lub grub sza 4 Kołnierz wewnętrzny W przypadku montażu tarczy diamentowej Rys 21 1 Nakrętka zabezpieczająca 2 Tarcza diamentowa cieńsza niż 4 mm 5 32 3 Tarcza diamentowa 4 mm 5 32 lub grubsza 4 Kołnierz wewnętrzny Model o średnicy 115 mm 4 1 2 12...

Page 35: ...zyma PRZESTROGA Narzędzie należy ZAWSZE mocno trzymać z jedną ręką na obudowie a drugą na uchwycie bocznym uchwyt Szlifowanie ściernicą i krążkiem ściernym Rys 27 Włączyć narzędzie a następnie przyłożyć ściernicę lub krążek ścierny do obrabianego elementu Na ogół krawędź ściernicy lub krążka ściernego należy trzymać pod kątem około 15 stopni względem powierzchni obrabianego elementu Podczas docier...

Page 36: ...wej Instalacja złącza bezprzewodowego Akcesoria opcjonalne PRZESTROGA Podczas montażu złącza bez przewodowego umieścić narzędzie na płaskiej i stabilnej powierzchni UWAGA Przed rozpoczęciem montażu złącza bezprzewodowego oczyścić narzędzie z pyłu i zabrudzeń Pył lub zabrudzenia mogą spowodować usterkę w przypadku przedostania się do gniazda złącza bezprzewodowego UWAGA Aby zapobiec usterce spowodo...

Page 37: ...przewodową WSKAZÓWKA Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi odkurzacza Po zarejestrowaniu narzędzia do odkurzacza urządze nie to będzie automatycznie działać wraz z przełączni kiem narzędzia 1 Zamontować złącze bezprzewodowe w narzędziu 2 Podłączyć wąż odkurzacza do narzędzia Rys 38 3 Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Rys 39 1 Przełącznik gotowości 4 Krótko nac...

Page 38: ...a niebiesko Inne Czerwona 3 sekund Zasilanie jest dostarczane do złącza bezprzewodowego a funk cja aktywacji bezprzewodowej uruchamiana Wył Aktywacja bezprzewodowa odkurzacza została zatrzymana Anulowanie rejestracji narzędzia do odkurzacza Podczas anulowania rejestracji narzędzia do odkurza cza należy wykonać następującą procedurę 1 Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu 2 Ustawić przełą...

Page 39: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Page 40: ...panujących warunków Zakłócenia radiowe spowodowane przez inne urządzenia które generują fale radiowe o wysokiej częstotliwości Trzymać narzędzie i odkurzacz z dala od urządzeń takich jak urządzenia Wi Fi i kuchenki mikrofalowe Odkurzacz pracuje gdy spust przełącznika narzędzia nie jest naciśnięty Inny użytkownicy korzystają z funkcji aktywacji bezprzewodowej przy użyciu narzędzi Ustawić przycisk a...

Page 41: ...dkiem ściernica lamelkowa 5 Nakrętka zabezpieczająca 6 Tarcza oporowa 7 Ściernica elastyczna 8 Kołnierz wewnętrzny i gumowy talerz szlifierski 76 Gumowy talerz szlifierski 100 Gumowy talerz szlifierski 115 9 Krążek ścierny 10 Nakrętka zabezpieczająca krążek ścierny 11 Druciana szczotka tarczowa 12 Druciana szczotka garnkowa 13 Osłona ściernicy do ściernicy tnącej 1 14 Ściernica tnąca tarcza diamen...

Page 42: ...ve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL4025 BL4040 Töltő DC40RA Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Rendeltetés A szer...

Page 43: ...31G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Üzemmód felületcsiszolás rezgésálló oldalmarkolattal Típus Rezgéskibocsátás ah AG m s 2 Bizonytalanság K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Üzemmód csiszolókorongozás normál oldalmarkolattal Típus Rezgéskibocsátás ah AG m s 2 Bizonytalanság K m s 2 GA027G 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 G...

Page 44: ...vasolta azok használatát Az hogy a kiegészítő hozzákapcsolható a szerszámhoz még nem biztosítja a biztonságos működést 4 A kiegészítő névleges fordulatszáma legalább akkora kell legyen mint a szerszámon megadott legmagasabb fordulatszámérték A névleges for dulatszámuknál magasabb fordulatszámon működő kiegészítők eltörhetnek és szétrepülhetnek 5 A tartozék külső átmérőjének és vastagságának az ele...

Page 45: ...ozdul el a megszorulási pontból kiindulva 4 Legyen különösen óvatos sarkok éles szélek stb megmunkálásakor Kerülje el a tárcsa pattogását vagy megugrását A sarkok éles szélek vagy a pattogás hatására a forgó tartozék kiugorhat az uralom elvesztését vagy visszarú gást okozva 5 Ne szereljen fel fafaragó fűrésztárcsát vagy fogazott fűrésztárcsát Ezek a tárcsák gyakran visszarúgást és az uralom elvesz...

Page 46: ...ket vagy imbolygást amelyek ros szul felszerelt vagy rosszul kiegyensúlyozott tárcsára utalhatnak 6 Csiszoláshoz használja a tárcsa erre kijelölt felületét 7 Ne hagyja a működő szerszámot felügye let nélkül Csak kézben tartva használja a szerszámot 8 Ne érjen a munkadarabhoz közvetlenül a mun kavégzést követően az rendkívül forró lehet és megégetheti a bőrét 9 Ne érjen a kiegészítőkhöz közvetlenül...

Page 47: ...z hogy égési sérüléseket okozzon 16 Ne engedje hogy forgács por vagy sár tapad jon az akkumulátor érintkezőire lyukaiba és hornyaiba Az a szerszám vagy az akkumulátor gyenge teljesítményét vagy meghibásodását okozhatja 17 Hacsak a szerszám nem támogatja a nagyfe szültségű elektromos vezetékek közelében tör ténő használatot ne használja az akkumulátort nagyfeszültségű elektromos vezetékek köze lébe...

Page 48: ...r és szen nyeződések hibát okozhatnak 28 Ne húzza és vagy fordítsa el a fedelet a szük ségesnél nagyobb mértékben Szerelje vissza a fedelet ha leválik a szerszámgépről 29 Ha a nyílás fedele elveszik vagy megsérül cserélje ki ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít...

Page 49: ... akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kap csolókar hibátlanul működik és felengedéskor visszatér kikapcsolt állásba VIGYÁZAT Az Ön biztonsága érdekében ez a szerszám egy reteszkioldó karral van felszerelve amely meggátolja a szerszám véletlen beindulá sát SOHA ne használja ezt a szerszámot ha az akkor is beindul amikor Ön meghúzza a kapcso lókart de nem húzza meg a reteszkioldó kart...

Page 50: ...boló köszörűtárcsa gyémánttárcsa esetén 1 A reteszelőkart nyomva tartva szerelje fel a tárcsa védőt úgy hogy a tárcsavédőn található kiemelkedések illeszkedjenek a csapágyházon lévő bevágásokhoz Ábra7 1 Reteszelőkar 2 Bevágás 3 Kiemelkedés 2 A reteszelőkart az A felé nyomva nyomja be a tár csavédőt lenyomva tartva a B részeket az ábrán látható módon Ábra8 1 Tárcsavédő 2 Furat MEGJEGYZÉS Nyomja le ...

Page 51: ...illesztőperemei annyira vastagok hogy a tengely nem tudja fogadni a rögzítőanya minden menetét Ábra15 1 Ezynut rögzítőanya 2 Csiszolókorong 3 Belső illesztőperem 4 Orsó A belső illesztőperemet a csiszolótárcsát és az Ezynut rögzítőanyát úgy szerelje fel a tengelyre hogy a Makita embléma a rögzítőanyán kifelé nézzen Ábra16 1 Tengelyretesz Nyomja be erősen a tengelyreteszt majd kézzel húzza meg szor...

Page 52: ...részecskék olyan forrók hogy meggyújtják a porszívóban található port és a szűrőt A falazóanyagok vágása okozta porosodás elkerülése érdekében használjon porgyűjtő tárcsavédőt és porszívót Az összeszereléssel és a használattal kapcsolatos információkért tekintse meg a porgyűjtő tárcsavédőhöz mellékelt útmutatót Ábra26 1 Porgyűjtő tárcsavédő 2 Porszívó csöve MŰKÖDTETÉS FIGYELMEZTETÉS Soha nem szaba...

Page 53: ... drótszálak túlzott elhajlását okozza Ez pedig a drótszálak korai töréséhez vezethet Használati példa drótkoronggal végzett műveletek Ábra31 VEZETÉK NÉLKÜLI AKTIVÁLÁS FUNKCIÓ Mire használható a vezeték nélküli aktiválás funkció A vezeték nélküli aktiválás funkció tiszta és kényelmes munkavégzést tesz lehetővé Ha egy támogatott porszí vót csatlakoztat a szerszámgéphez a porszívót auto matikusan műk...

Page 54: ...g a szerszámgép vezeték nélküli aktiválás gombját amíg a porszívón villog a vezeték nélküli aktiválás lámpája Ha a vezeték nélküli akti válás lámpája nem villog zölden akkor nyomja le röviden a vezeték nélküli aktiválás gombot és tartsa ismét lenyomva MEGJEGYZÉS Ha kettő vagy több szerszámgépet regisztrál egy porszívóhoz akkor a szerszámgépek regisztrálását egymás után végezze el A vezeték nélküli...

Page 55: ...sszavonása befejeződött A vezeték nélküli aktiválás lámpája kéken kezd villogni Egyebek Piros 3 másodperc A vezeték nélküli egység tápellátást kap és a vezeték nélküli aktiválás funkció elindul Ki A porszívó vezeték nélküli aktiválása leállt A szerszámgép porszívón történő regisztrációjának visszavonása A szerszámgép porszívón történő regisztrálásakor tegye a következőket 1 Illessze be az akkumulá...

Page 56: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Page 57: ...0 méter azonban ez a feltételektől függően eltérő lehet Nagy intenzitású rádióhullámokat gene ráló egyéb berendezések által okozott rádiójel zavarás Tartsa távol a szerszámgépet és a porszívót a Wi Fi eszközöktől mikrohullámú sütőktől és hasonlóktól A porszívó a szerszámgép kapcso lógombjának lenyomása nélkül is működik Más felhasználók használják a porszívó vezeték nélküli aktiválás funkcióját a ...

Page 58: ...savédő csiszolókoronghoz 3 Belső illesztőperem 4 Süllyesztett középfuratú korong lapos tárcsa 5 Rögzítőanya 6 Alátéttalp 7 Flexkorong 8 Belső illesztőperem és 76 os gumipárna Gumitalp 100 Gumitalp 115 9 Csiszolótárcsa 10 Csiszoló rögzítőanya 11 Drótkorong 12 Drótkefecsésze 13 Tárcsavédő darabolótárcsához 1 14 Daraboló köszörűtárcsa gyémánttárcsa 15 Porgyűjtő tárcsavédő Rögzítőanya kulcsa MEGJEGYZÉ...

Page 59: ...14 je uvedená v tabuľke Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL4025 BL4040 Nabíjačka DC40RA Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Určené použitie Tento n...

Page 60: ...029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Pracovný režim brúsenie povrchov s antivibračnou bočnou rukoväťou Model Emisie vibrácií ah AG m s 2 Odchýlka K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Pracovný režim kotúčové brúsenie so štandardnou bočnou rukoväťou Model Emisie vibrácií ah AG m s 2 Odchýlka K m s 2 GA027G 2 5 m s2 ale...

Page 61: ...Skutočnosť že príslušenstvo možno pripojiť k vášmu elektrickému nástroju nezaisťuje bezpečnú prevádzku 4 Menovitá rýchlosť príslušenstva sa musí mini málne rovnať maximálnej rýchlosti vyznačenej na elektrickom nástroji Príslušenstvo prevádz kované vyššou rýchlosťou ako jeho menovitá rýchlosť môže prasknúť a rozpadnúť sa 5 Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušen stva musí byť v rozmedzí menovitej...

Page 62: ...žujte sa telom do oblasti kam sa pohne elektrický nástroj keď nastane spätný náraz Spätný náraz vymrští nástroj v opačnom smere ako je pohyb kotúča v bode pritlačenia 4 Pri opracovávaní rohov ostrých hrán a pod buďte zvlášť opatrní Zabráňte odskakovaniu a zasekávaniu príslušenstva Príslušenstvo sa často zasekáva na rohoch ostrých hranách alebo pri odskakovaní čo môže spôsobiť stratu kontroly alebo...

Page 63: ...a kotúč nedotýka obrobku 5 Skôr ako použijete nástroj na obrobku nechajte ho chvíľu bežať Skontrolujte či nedochádza k vibráciám alebo hádzaniu ktoré by mohlo naznačovať nesprávnu montáž alebo nesprávne vyvážený kotúč 6 Na brúsenie používajte na túto činnosť určený povrch kotúča 7 Nenechávajte nástroj v prevádzke bez dozoru Pracujte s ním len keď ho držíte v rukách 8 Nedotýkajte sa obrobku hneď po...

Page 64: ...ávaniu triesok prachu alebo zeminy na svorkách otvoroch a drážkach aku mulátora Môže to viesť k slabému výkonu alebo poškodeniu nástroja alebo akumulátora 17 Pokiaľ nástroj nepodporuje používanie v blíz kosti vysokonapäťových elektrických vedení nepoužívajte akumulátor blízko vysokona päťových elektrických vedení Môže to viesť k nesprávnemu fungovaniu alebo poškodeniu nástroja alebo akumulátora TI...

Page 65: ...atika 27 Nástroj nepoužívajte ak je kryt bezdrôtovej jednotky poškodený V prípade že do zásuvky prenikne voda prach alebo nečistoty môže dôjsť k poruche 28 Kryt zásuvky neťahajte ani neskrúcajte viac než je nutné V prípade že sa kryt oddelí od nástroja vráťte ho na miesto 29 V prípade straty alebo poškodenia kryt vymeňte TIETO POKYNY USCHOVAJTE OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč...

Page 66: ...ím použitím vráťte nástroj do autorizovaného servisného strediska kde ho dôkladne opravia POZOR Neťahajte silno spínaciu páčku bez potiahnutia poistnej páčky V opačnom prípade sa môže spínač zlomiť POZOR NIKDY nezrušte účel ani funkciu poistnej páčky Obr 4 1 Poistná páčka 2 Spínacia páčka Spínaciu páčku chráni pred náhodným potiahnutím poistná páčka Nástroj spustíte potiahnutím poistnej páčky smer...

Page 67: ...ho brúsneho kotúča alebo lamelového disku je potrebné na náradie namontovať ochranný kryt kotúča tak aby uzatvorená strana krytu vždy smerovala k obsluhe POZOR Dbajte na to aby časť na uchytenie vnú tornej príruby dokonale zapadla do vnútorného prie meru ploského brúsneho kotúča alebo lamelového disku Namontovanie vnútornej príruby na nesprávnu stranu môže mať za následok nebezpečné vibrácie Na vr...

Page 68: ...cieho kotúča diamantového kotúča Inštaláciu vykonajte podľa pokynov pre ploský kotúč Smer montáže uzamykacej matice a vnútornej prí ruby sa mení v závislosti od typu a hrúbky kotúča Pozrite si nasledujúce hodnoty Pre 100 mm 4 model Pri inštalácii abrazívneho rozbrusovacieho kotúča Obr 20 1 Uzamykacia matica 2 Abrazívny roz brusovací kotúč tenší ako 4 mm 5 32 3 Abrazívny rozbrusovací kotúč 4 mm 5 3...

Page 69: ... smere dopredu pretože by sa mohla zarezať do obrobku Keď sa hrana kotúča používaním zaoblí s kotúčom sa môže pracovať v smere dopredu aj dozadu Práca s abrazívnym rozbrusovacím kotúčom diamantovým kotúčom Voliteľné príslušenstvo VAROVANIE Kotúč nestláčajte ani naň nevy víjate nadmerný tlak Nepokúšajte sa rezať príliš hlboko Prílišné namáhanie kotúča zvyšuje zaťaže nie a náchylnosť k stočeniu aleb...

Page 70: ...ždy využívajte háčiky na zadnej strane krytu Ak háčiky bezdrôtovú jednotku nezachytia kryt úplne zatvorte a znova ho pomaly otvorte Registrácia nástroja v systéme vysávača POZNÁMKA Registrácia nástroja vyžaduje použitie vysávača značky Makita s podporou funkcie bezdrô tového spúšťania POZNÁMKA Pre začiatkom registrácie nástroja ukončite inštaláciu bezdrôtovej jednotky do nástroja POZNÁMKA V priebe...

Page 71: ...sti trvá 2 hodiny Keď je nástroj v prevádzke Bezdrôtové spúšťanie vysávača je k dispozícii a nástroj je v prevádzke Registrácia nástroja Zelená 20 sekúnd Pripravené na registráciu nástroja Čaká sa na registráciu v rámci vysávača 2 sekundy Registrácia nástroja sa ukončila Indikátor bezdrôtového spúšťa nia začne blikať modrou farbou Zrušenie registrácie nástroja Červená 20 sekúnd Pripravené na zruše...

Page 72: ...ástroja zrušenia registrácie nástroja spúšťací spínač nástroja bol potiahnutý alebo vysávač bol zapnutý vypínačom Krátko stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania a znova vykonajte postup registrácie zrušenia registrácie Proces registrácie nástrojov v rámci nástroja alebo vysávača sa neukončil Procesy registrácie v rámci nástroja aj vysávača vykonajte súčasne Rušenie rádiového signálu inými spotre b...

Page 73: ...ríslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Originálna batéria a nabíjačka Makita Obr 46 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 mode...

Page 74: ...A Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL4025 BL4040 Nabíječka DC40RA V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění a nebo požár Účel použití Nářadí je určeno k broušení sm...

Page 75: ...0 1 5 Pracovní režim obrušování ploch s antivibrační boční rukojetí Model Emise vibrací ah AG m s 2 Nejistota K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Pracovní režim broušení kotoučem s normální boční rukojetí Model Emise vibrací ah AG m s 2 Nejistota K m s 2 GA027G 2 5 m s2 nebo méně 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 GA030G 2 5 m s2 nebo mé...

Page 76: ...y U příslušenství montovaného použitím přírub musí upínací otvor příslušenství odpovídat rozměrům příruby Příslušenství neodpovídající upevňovacímu mechanismu elektrického nářadí nebude vyvážené způsobí nadměrné vibrace a může vyvolat ztrátu kontroly 7 Nepoužívejte poškozené příslušenství Před každým použitím zkontrolujte příslušenství např brusné kotouče zda nevykazují trhliny nebo znečištění tří...

Page 77: ...ěv 4 Kotouče musí být použity pouze k doporuče ným účelům Příklad Neprovádějte broušení bokem rozbrušovacího kotouče Rozbrušovací kotouče jsou určeny k obvodovému broušení Působení bočních sil na tyto kotouče může způso bit jejich roztržení 5 Vždy používejte nepoškozené příruby které mají správnou velikost a tvar odpovídající vybranému kotouči Správné příruby zajistí podepření kotouče a omezí možn...

Page 78: ...aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro bek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné sym...

Page 79: ...ovaná zařízení nebo v jejich blízkosti V případě provozu může u automatizovaných zařízení docházet k poruchám nebo chybám 8 Nepoužívejte bezdrátovou jednotku v místech se zvýšenou teplotou nebo na místech kde se může generovat statická elektřina nebo elekt ronický šum 9 Bezdrátová jednotka může vytvářet elektro magnetická pole EMP která ale nejsou pro uživatele škodlivá 10 Bezdrátová jednotka je p...

Page 80: ...abijte akumulátor Došlo prav děpodobně k poruše akumulátoru POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Systém ochrany nářadí a akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku mulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby se prodloužila životnost nářadí a akumu látoru Budou li n...

Page 81: ...ce Pokud chcete nářadí spustit nejdříve uvolněte spínací páčku Poté stiskněte odjišťovací páčku a stiskněte spínací páčku Funkce elektronického řízení utahovacího momentu Nářadí elektronicky detekuje situace při kterých by mohlo dojít k zablokování kotouče nebo příslušenství V takové situaci se nářadí automaticky vypne aby se zastavilo další otáčení vřetene nefunguje jako pre vence zpětného rázu C...

Page 82: ...odinových ručiček Obr 11 1 Klíč na pojistné matice 2 Zámek hřídele Při demontáži kotouče použijte opačný postup montáže Nasazení a sejmutí brousicího kotouče Volitelné příslušenství VAROVÁNÍ Při nasazení brousicího kotouče vždy používejte dodaný chránič Kotouč se může během provozu rozlétnout a chránič tak napomáhá omezit nebezpečí zranění Obr 12 1 Pojistná matice 2 Brousicí kotouč 3 Opěrná podlož...

Page 83: ...rušovací kotouč s tloušťkou 4 mm 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Při montáži diamantového kotouče Obr 23 1 Pojistná matice 2 Diamantový kotouč s tloušťkou menší než 4 mm 5 32 3 Diamantový kotouč s tloušťkou 4 mm 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Instalace hrncového drátěného kartáče Volitelné příslušenství UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte poškozené a nevyvážené kartáče Používání poškozeného kartáče může ...

Page 84: ...učem Volitelné příslušenství VAROVÁNÍ Zamezte zaseknutí kotouče a nevyvíjejte na něj přílišný tlak Nepokoušejte se o provádění příliš hlubokých řezů Vyvinete li na kotouč příliš velký tlak zvyšuje se jeho zatížení a náchylnost ke kroucení nebo ohybu v řezu a tudíž možnost zpětného rázu nebo roztržení kotouče VAROVÁNÍ Nezačínejte řezat s kotoučem v obrobku Nechte kotouč dosáhnout plných otáček a pa...

Page 85: ...egistraci nástroje je vyžadován vysavač Makita s podporou funkce bezdrátové aktivace POZNÁMKA Před zahájením registrace nástroje dokončete instalaci bezdrátové jednotky POZNÁMKA Během registrace nástroje nestlačujte spoušť ani nezapínejte vypínač vysavače POZNÁMKA Viz také návod k obsluze vysavače Pokud chcete aktivovat vysavač při stisknutí spouště nástroje dokončete předtím registraci nástroje 1...

Page 86: ...egistraci vysavačem 2 sekundy Registrace nástroje byla dokončena Indikátor bezdrátové akti vace začne blikat modře Rušení registrace nástroje Červená 20 sekund Připraveno zrušení registrace nástroje Čeká se na zrušení od vysavače 2 sekundy Zrušení registrace nástroje bylo dokončeno Indikátor bezdrátové aktivace začne blikat modře Jiné Červená 3 sekundy Bezdrátová jednotka je napájena a funkce bezd...

Page 87: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Page 88: ...oporučujeme používat následující příslu šenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Originální akumulátor a nabíječka Makita Obr 46 Model 100 mm 4 Model 115 mm 4 1 2 Model ...

Page 89: ...ці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL4025 BL4040 Зарядний пристрій DC40RA Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої зазначені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і заря...

Page 90: ...GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Режим роботи шліфування поверхні за допомогою вібростійкої бокової рукоятки Модель Розповсюдження вібрації ah AG м с 2 Похибка K м с 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Режим роботи шліфування диском за допомогою звичайної бокової рукоятки Модель Розповсюдження вібрації ah AG м с 2 Похибка K м с 2 GA027G 2 5 м с2...

Page 91: ...вним папером зачищення металевою щіткою або відрізання Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про необхідну обереж ність інструкціями ілюстраціями та техніч ними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання цих інструкцій може призвести до ураження електричним стру мом пожежі та або важких травм 2 Цей електроінструмент не рекомендо вано використовувати для полірування Вик...

Page 92: ... до місця защемлення може увійти в поверхню матеріалу що призведе до відскоку круга або віддачі Круг може відскочити в напрямку оператора або від нього це залежить від напрямку руху круга в місці защемлення За таких умов абразивні круги можуть зламатися Причинами віддачі є неправильне користування електроінструментом та або неправильні умови чи порядок експлуатації її можна уникнути вживши запобіж...

Page 93: ...иска завеликого розміру Вибираючи абразивний папір дотримуй теся рекомендацій виробника Завеликий абразивний папір що виступає за межі шлі фувальної підкладки становить небезпеку поранення та може призвести до чіпляння задирання диска або до віддачі Спеціальні попередження про необхідну обереж ність під час зачищення металевою щіткою 1 Пам ятайте що від щітки відлітають уламки дроту навіть під час...

Page 94: ...ти 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Заборонено забивати цвяхи в касету з акумулятором різати ламати кидати впу скати касету з акумулятором або вдаряти її твердим предметом Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 9 Не слід використовувати пошкоджений ак...

Page 95: ...лектричних перешкод 9 Бездротовий модуль може генерувати електромагнітні поля ЕМП нешкідливі для користувача 10 Бездротовий модуль є точним інструмен том Будьте уважні щоб не впустити або не вдарити бездротовий модуль 11 Не торкайтеся контактів бездротового модуля голими руками або металевими предметами 12 Перш ніж установлювати бездротовий модуль обов язково вийміть акумулятор 13 Не відкривайте к...

Page 96: ...ишкового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Рис 2 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Можливо акумулятор вийшов з ладу ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізняти...

Page 97: ... Диск регулювання швидкості Номер Швидкість 1 3 000 хв 1 2 4 500 хв 1 3 6 000 хв 1 4 7 500 хв 1 5 8 500 хв 1 УВАГА Якщо інструмент протягом тривалого часу працює на низькій швидкості двигун перевантажується що призводить до пору шень у роботі інструмента УВАГА Якщо потрібно змінити швидкість зі значення 5 на 1 поверніть диск проти годинникової стрілки Забороняється повер тати диск за годинниковою ...

Page 98: ...захисний кожух диска Щоб зняти захисний кожух круга виконайте проце дуру його встановлення у зворотному порядку Встановлення або зняття круга з заглибленим центром або пелюсткового диска Додаткове приладдя ПОПЕРЕДЖЕННЯ При використанні круга з заглибленим центром або пелюсткового диска встановлюйте захисний кожух круга таким чином щоб закриту сторону кожуха завжди було спрямовано в бік оператора О...

Page 99: ...ішнє кільце гайки Ezynut проти годинникової стрілки Рис 17 1 Стрілка 2 Прорізь Рис 18 ПРИМІТКА Гайку Ezynut можна послабити вручну доки стрілка вказує на позначку В іншому випадку знадобиться ключ для стопорної гайки щоб послабити її Вставте один штифт ключа в отвір та поверніть гайку Ezynut проти годинникової стрілки Установлення абразивного відрізного круга алмазного диска Додаткове приладдя ПОП...

Page 100: ...озахис ний кожух круга й пилосос Інформація щодо збирання й використання пило захисного кожуха круга міститься в посібнику який постачається разом із ним Рис 26 1 Пилозахисний кожух круга 2 Шланг пилососа РОБОТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не потрібно прикла дати силу до інструмента Вага інструмента забезпечує достатній тиск Прикладання сили та надмірний тиск можуть призвести до небезпечної поломки круга ПОПЕРЕД...

Page 101: ...ою щіткою Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Перевірте роботу дискової дротяної щітки запустивши інструмент у режимі холостого ходу попередньо переконав шись що перед щіткою або на одній лінії з нею немає людей УВАГА Не прикладайте надмірний тиск від якого дроти можуть сильно погнутися під час використання дискової дротяної щітки Це може призвести до передчасного виходу з ладу Приклад використання робота...

Page 102: ...м ПРИМІТКА Індикатори бездротової активації припинять блимати зеленим кольором за 20 секунд Натисніть кнопку бездротової активації на інструменті поки блимає індикатор бездротової активації на пилососі Якщо індикатор бездротової активації не блимає зеленим короткочасно натис ніть кнопку бездротової активації а потім знову натисніть і втримуйте її ПРИМІТКА Якщо потрібно зареєструвати два або більше...

Page 103: ...3 секунди На бездротовий модуль подається живлення функція бездро тової активації вмикається Вимк Бездротова активація пилососа вимкнена Скасування реєстрації інструмента для пилососа Виконайте наступні дії щоб скасувати реєстрацію інструмента для пилососа 1 Уставте акумулятори в пилосос та інструмент 2 Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Рис 42 1 Перемикач режиму о...

Page 104: ...лижче один до одного Максимальна відстань передачі складає близько 10 м проте вона залежить від конкретних умов експлуатації Перед закінченням реєстрації або скасування реєстрації інструмента натиснуто курок вмикача на інструменті або натиснуто кнопку живлення на пилососі Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива ції а потім знову виконайте процедуру реєстрації або скасування реєстрації Про...

Page 105: ...онніх речовин Безперервна робота із засміченою пилозахисною криш кою може призвести до пошкодження інструмента ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування Використовуйте додатков...

Page 106: ...mulatorului BL4025 BL4040 Încărcător DC40RA Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Destinaţia de utilizar...

Page 107: ...A031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Mod de lucru rectificare plană cu mâner lateral contra vibraţiilor Model Emisie de vibraţii ah AG m s 2 Marjă de eroare K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Mod de lucru şlefuire cu disc cu mâner lateral normal Model Emisie de vibraţii ah AG m s 2 Marjă de eroare K m s 2 GA027G 2 5 m s2 sau mai puțin 1 5 GA02...

Page 108: ...raţia maximă indicată pe scula electrică Accesoriile utilizate la o tura ţie superioară celei nominale se pot sparge şi împrăştia 5 Diametrul exterior şi grosimea accesoriului dumneavoastră trebuie să se înscrie în capa citatea nominală a sculei electrice Accesoriile de dimensiuni incorecte nu pot fi protejate sau controlate în mod corespunzător 6 Montarea prin filetare a accesoriilor trebuie să c...

Page 109: ...ntru scobirea lemnului sau o lamă de ferăstrău din ţată Astfel de pânze pot crea reculuri frecvente şi pierderea controlului Avertismente privind siguranţa comune operaţiuni lor de polizare şi tăiere abrazivă 1 Utilizaţi numai tipurile de discuri care sunt recomandate pentru scula dumneavoastră electrică şi apărătorile specifice proiectate pentru discul selectat Discurile pentru care scula electri...

Page 110: ...a specificată a discului pentru a executa polizarea 7 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 8 Nu atingeţi piesa prelucrată imediat după executarea lucrării aceasta poate fi extrem de fierbinte şi poate provoca arsuri ale pielii 9 Nu atingeți accesoriile imediat după executa rea lucrării acestea pot fi extrem de fierbinți și pot provoca arsuri ale pielii 10 Re...

Page 111: ... tare şi poate provoca arsuri 16 Nu lăsaţi să pătrundă aşchii praf sau pământ în borne în orificii şi în canelurile cartuşului acumulatorului Acest lucru poate duce la o performanţă slabă sau poate cauza defectarea maşinii sau a cartuşului acumulatorului 17 Nu utilizaţi cartuşul acumulatorului în apro pierea liniilor electrice de înaltă tensiune cu excepţia cazului în care maşina suportă utili zar...

Page 112: ...ă clapeta de închidere a fantei este deteriorată Apa praful şi murdăria care pătrund în fantă pot provoca defectarea 28 Nu trageţi şi sau răsuciţi clapeta de închidere mai mult decât este necesar Puneţi la loc clapeta de închidere dacă se desprinde de pe maşină 29 Înlocuiţi clapeta de închidere a fantei dacă se pierde sau dacă este deteriorată PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATE...

Page 113: ...icaţi întotdeauna dacă pârghia de comutare funcţionează corect şi dacă revine în poziţia OFF oprit atunci când este eliberată ATENŢIE Pentru siguranța dumneavoastră această mașină este echipată cu o pârghie de deblocare care previne pornirea neintenționată a mașinii Nu utilizați NICIODATĂ mașina dacă aceasta pornește la simpla tragere a pârghiei de comutare fără să trageți pârghia de deblocare Ret...

Page 114: ... retezat disc de diamant 1 În timp ce apăsați pârghia de blocare montați apărătoarea discului cu proeminențele de pe apărătoa rea discului aliniate cu fantele de pe lagăr Fig 7 1 Pârghie de blocare 2 Fantă 3 Proeminență 2 În timp ce împingeți pârghia de blocare în direcția A împingeți în interior apărătoarea discului ținând apăsate în jos porțiunile B astfel cum se arată în figură Fig 8 1 Apărătoa...

Page 115: ...ase iar arbo rele nu poate reţine întregul filet Fig 15 1 Ezynut 2 Disc abraziv 3 Flanşă interi oară 4 Arbore Montaţi flanşa interioară discul abraziv şi Ezynut pe ax astfel încât logo ul Makita de pe Ezynut să fie orientat spre exterior Fig 16 1 Pârghie de blocare a axului Apăsaţi ferm ştiftul de blocare şi strângeţi Ezynut rotind la maximum discul abraziv în sens orar Rotiţi inelul exterior al E...

Page 116: ...ne sunt atât de fierbinți încât aprind praful și filtrul din interiorul aspiratorului Pentru a evita mediul cu praf cauzat de tăierea în zidărie utili zați o apărătoare de disc cu colector de praf și un aspirator Consultați manualul de instrucțiuni atașat apărătorii de disc cu colector de praf pentru informaţii despre asam blare și utilizare Fig 26 1 Apărătoare de disc cu colector de praf 2 Furtun...

Page 117: ...utilizare utilizare cu peria de disc din sârmă Fig 31 FUNCŢIA DE ACTIVARE WIRELESS Ce puteţi face cu funcţia de activare wireless Funcţia de activare wireless face posibilă o utilizare curată şi con fortabilă Conectând un aspirator acceptat la maşină puteţi rula automat aspiratorul împreună cu operaţia de comutare a maşinii Fig 32 Pentru a utiliza funcţia de activare wireless pregătiţi următoarele...

Page 118: ...are wireless nu luminează intermitent cu verde apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi ţineţi l din nou apăsat NOTĂ Atunci când efectuaţi două sau mai multe înregistrări ale maşinii pentru un aspirator finalizaţi pe rând fiecare înregistrare Pornirea funcţiei de activare wireless NOTĂ Finalizaţi înregistrarea maşinii pentru aspira tor înainte de activarea wireless NOTĂ Consultaţi de asemenea...

Page 119: ...Altele Roşu 3 secunde Unitatea wireless este alimentată cu energie şi se lansează funcţia de activare wireless Oprit Activarea wireless a aspiratorului este oprită Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de p...

Page 120: ...de pe maşină este tras sau butonul de pornire de pe aspirator este activat Apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi efectu aţi din nou procedurile de înregistrare anulare Procedurile de înregistrare a maşinii pentru maşină sau aspirator nu au fost finalizate Efectuaţi procedurile de înregistrare a maşinii atât pentru maşină cât şi aspirator în acelaşi timp Perturbaţii radioelectrice de la alt...

Page 121: ...accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Acum...

Page 122: ... sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4025 BL4040 Ladegerät DC40RA Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung ...

Page 123: ...0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA027G 2 5 m s2 oder weniger 1 5 GA028G ...

Page 124: ...ektrowerkzeug angebracht werden kann gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen Zubehörteile die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren können bersten und auseinander fliegen 5 Außendurchmesser und Dicke des Zubehörteils müssen innerhalb der Kapazitätsgrenzen Ihres Elektrowerkzeugs...

Page 125: ...tzgriff wenn vorhanden um maxi male Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden wenn entsprechende Vorkehrungen getroffen werden 2 Legen Sie Ihre Hand niemals in die Nähe des rotierenden Zubehörteils Bei einem Rückschlag könnte das Zubehörteil Ihre Hand verletzen 3 Stellen Sie sich nicht in den Bereich i...

Page 126: ...ten auch bei normalem Betrieb von der Drahtbürste heraus geschleudert werden Überbeanspruchen Sie die Drähte nicht durch Ausübung übermäßigen Drucks auf die Drahtbürste Die Drahtborsten können ohne weiteres leichte Kleidung und oder Haut durchdringen 2 Wenn der Einsatz einer Schutzhaube für Drahtbürsten empfohlen wird achten Sie darauf dass die Drahtscheibe oder die Drahtbürste nicht mit der Schut...

Page 127: ...s den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die e...

Page 128: ...ssen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den ...

Page 129: ... 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensd...

Page 130: ...das zu einer Überlastung des Motors die eine Funktionsstörung des Werkzeugs zur Folge haben kann ANMERKUNG Um das Drehzahl Stellrad von 5 bis 1 zu verstellen drehen Sie das Stellrad entgegen dem Uhrzeigersinn Drehen Sie das Stellrad nicht gewaltsam im Uhrzeigersinn Funktion zur Verhütung eines versehentlichen Wiederanlaufs Das Werkzeug läuft nicht an wenn der Akku bei betätig tem Schalthebel einge...

Page 131: ...kehrt anzuwenden Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe Sonderzubehör WARNUNG Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe benut zen muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist VORSICHT Vergewissern Sie sich dass der Montageteil des Innenflansches genau in den Innen...

Page 132: ...en dem Uhrzeigersinn Abb 17 1 Pfeil 2 Kerbe Abb 18 HINWEIS Der Ezynut Flansch kann gelöst wer den wenn der Pfeil auf die Kerbe zeigt Andernfalls benötigen Sie zum Lösen einen Mutternschlüssel für die Sicherungsmutter Setzen Sie einen Bolzen des Mutternschlüssel in ein Loch ein und drehen Sie den Ezynut Flansch entgegen dem Uhrzeigersinn Montieren einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sonderzube...

Page 133: ... angedrückt werden Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichen den Druck aus Gewaltanwendung und über mäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen WARNUNG Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde WARNUNG Eine Schleif oder Trennscheibe darf NIEMALS gegen das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden WARN...

Page 134: ...e Sonderzubehör VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Rotordrahtbürste oder in ihrer Linie befindet ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung die Verbiegung der Drähte bei Benutzung der Rotordrahtbürste verursacht Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen Benutzungsbeispiel Betrieb...

Page 135: ...rungslampen 2 Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erne...

Page 136: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 137: ...male Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregist...

Page 138: ... 1 Staubfänger ANMERKUNG Reinigen Sie den Staubfänger wenn er mit Staub oder Fremdkörpern zuge setzt ist Fortgesetzter Betrieb mit verstopftem Staubfänger kann zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile o...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885795 977 EN PL HU SK CS UK RO DE 20200227 ...

Reviews: