background image

40

Encienda la desbrozadora sólo como se describe en las instrucciones.

 

¡No utilice ningún otro método para arrancar el motor!

 

Use la desbrozadora y las herramientas sólo para las aplicaciones para las 

 

que fueron diseñadas.
Sólo arranque el motor tras haber realizado el ensamble completo del 

 

equipo. ¡La operación de la herramienta sólo se debe permitir tras la 

colocación de los accesorios según corresponda!
Antes de arrancar el motor asegúrese que la pieza cortadora no esté 

 

haciendo contacto con objetos duros como ramas, piedras, etc., ya que esto 

podría ocasionar rotación de la pieza al accionarse.
El motor debe apagarse de inmediato en caso de cualquier problema con el 

 

mismo.
En caso de que la pieza cortadora golpee piedras u otros objetos duros, 

 

apague el motor de inmediato y haga una inspección de la pieza cortadora.
Inspeccione la pieza cortadora durante intervalos periódicos frecuentes para 

 

revisar si hay daños (finos agrietamientos que pueden identificarse mediante 

el sonido tras golpeteos).
Si el equipo recibe un golpe fuerte o cae al suelo, revise su condición antes 

 

de continuar el trabajo. Revise el sistema de combustible para ver si hay 

fugas, así como los controles y dispositivos de seguridad para ver si hay 

alguna falla. Si hay cualquier daño o algo le resulta dudoso, solicite una 

inspección y servicio de reparación en nuestro centro de servicio autorizado.
Durante la operación, sujete siempre la desbrozadora con ambas manos. 

 

Nunca sujete la desbrozadora con una sola mano durante su operación.

Siempre asegúrese de pisar suelo firme.

Use el equipo de tal forma que evite la inhalación de los gases de escape. 

 

Nunca active el motor en lugares cerrados (riesgo de intoxicación). El 

monóxido de carbono es un gas inoloro.
Apague el motor al estar tomando un descanso, así como al no tener su 

 

atención sobre el equipo, y colóquelo en un lugar seguro para prevenir 

peligros para otras personas o daños para el equipo en sí.
Nunca coloque la desbrozadora cuando esté caliente sobre el césped ni 

 

sobre materiales inflamables.

Instale siempre el protector de la pieza cortadora aprobada para el equipo 

 

antes de arrancar el motor. De lo contrario, el contacto con la pieza cortadora 

puede resultar en graves lesiones.
Todos los accesorios protectores suministrados con el equipo deben ser 

 

utilizados durante la operación del equipo.

Nunca accione el motor con un mofle de escape defectuoso.

 

Apague el motor mientras desplaza la herramienta de un lugar a otro.

 

Asegure una posición segura del equipo durante su transportación en un 

 

vehículo para evitar fugas del combustible.
Al transportar el equipo, asegúrese de que el tanque de combustible se 

 

encuentre completamente vacío.
Al descargar el equipo del vehículo, nunca deje caer el motor al suelo ya que 

 

podría dañarse el tanque de combustible severamente.
Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer ni arroje el equipo al suelo ya 

 

que podría dañarse severamente.
Recuerde levantar el equipo por completo del suelo al moverlo de lugar. 

 

Arrastrar el tanque de combustible es altamente peligroso, pudiendo causar 

daños y fuga de combustible, y posiblemente un incendio.

Reabastecimiento de combustible

Apague el motor al estar reabasteciendo el combustible, así mismo 

 

manténgase alejado de llamas y no fume.
Evite el contacto de la piel con productos de aceite mineral. No inhale los 

 

vapores o emisiones del combustible. Use siempre guantes protectores 

durante el reabastecimiento de combustible. Cambie y limpie la vestimenta 

protectora de forma periódica.
Tenga la precaución de no derramar combustible ni aceite para prevenir 

 

la contaminación del suelo (protección ambiental). Limpie la desbrozadora 

inmediatamente tras el derrame.
Evite cualquier contacto del combustible con su vestimenta. Cambie su 

 

vestimenta de inmediato si se ha derramado combustible en ella (para evitar 

el riesgo de incendio).
Inspeccione la tapa del depósito de combustible de forma periódica para 

 

asegurarse que quede bien sellada al cerrar y que no tenga fugas.
Apriete a conciencia la tapa del tanque de combustible. Cambie de lugar 

 

para arrancar el motor (al menos a 3 metros de donde reabasteció el 

combustible).
Nunca reabastezca el combustible en lugares cerrados. Las emisiones 

 

pueden acumularse al nivel del suelo (generando un riesgo de explosión).
Transporte y almacene el combustible solamente en contenedores diseñados 

 

para ello. Asegúrese de que el combustible almacenado no esté al alcance 

de los niños.

Descansar

• 

Transporte

• 

Reabastecimiento  

• 

de combustible

Mantenimiento

• 

Reemplazo de la herramienta

• 

3 metros

Summary of Contents for ER2550LH

Page 1: ...the safety regulations Preserve instruction manual carefully Important Lisez attentivement les instructions du pr sent manuel avant de vous servir de la d broussailleuse thermique pour la premi re fo...

Page 2: ...3 Technical data 6 Designation of parts 7 Mounting of handle 8 Mounting of protector 8 Mounting of nylon cutting head 8 Before start of operation 9 Points in operation and how to stop 11 The nylon cut...

Page 3: ...d become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be u...

Page 4: ...onto any combustible materials Always install the approved cutting attachment guard onto the equipment before starting the engine Otherwise contact with the cutting attachment may cause serious injur...

Page 5: ...nd poor maintenance can shorten the life of the equipment and increase the risk of accidents The condition of the equipment in particular of the cutting attachment of the protective devices must be ch...

Page 6: ...m engine performance hp kw 1 0 0 71 at 7 000 rpm Engine speed at recommended max spindle speed RPM 1 min 10 000 Maximum rotational frequency of the spindle RPM 1 min 7 750 Idling speed RPM 1 min 3 000...

Page 7: ...ESIGNATION OF PARTS 1 Fuel tank 2 Rewind starter 3 Air cleaner 4 I O switch on off 5 Spark plug 6 Exhaust muffler 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Lock off lever 10 Handle 11 Throttle lever 12 Control cabl...

Page 8: ...otector must be installed to maintain the nylon cutting cord length and protect the operator from thrown stones and debris Install the protector as the following steps 1 Set the protector so that the...

Page 9: ...not kept upright oil may go into around the engine and may be refilled excessively If the oil is filled above the limit the oil may be contaminated or may catch fire with white smoke Point 1 in Replac...

Page 10: ...intake port which will contaminate the engine Be sure to wipe out spilt oil before start of operation REFUELING Handling of fuel It is necessary to handle fuel with utmost care Fuel may contain subst...

Page 11: ...In case of excessive fuel intake flooding remove the spark plug and pull the starter handle slowly to remove excess fuel Also dry the electrode section of the spark plug B Startup after warm up operat...

Page 12: ...SPEED ROTATION Set the low speed rotation to 3 000 min 1 If it is necessary to change the low speed rotation idle speed use a phillips head screw driver on the screw illustrated on the right Turn the...

Page 13: ...e nylon cord One side of the cord should be about 80 mm longer than the other side Wind both ends firmly around the spool in the direction marked on the head for right hand direction indicated by RH W...

Page 14: ...necessary reduce idling speed If under idling conditions the tool should still continue to run consult your nearest Authorized Service Agent Check the functioning of the I O switch the lock off lever...

Page 15: ...the lower claw Points in Handling Air Cleaner Element Clean the element several times a day if excessive dust adheres to it If operation continues with the element remaining not cleared of oil oil in...

Page 16: ...e may lead to fire If any leakage is detected during inspection replace the fuel pipe immediately INSPECTION OF BOLTS NUTS AND SCREWS Retighten loose bolts nuts etc Check for fuel and oil leakage Repl...

Page 17: ...tachment side oriented downward Lubricating oil may spill out Keep the drained fuel in a special container in a well ventilated shade Attention after long time storage Before startup after long time s...

Page 18: ...w speed rotation Inspect adjust 12 Air cleaner Clean 15 Ignition plug Inspect 16 Cooling air inlet Clean inspect 16 Fuel pipe Inspect 16 Replace 2 Fuel filter Clean replace 16 Clearance between air in...

Page 19: ...clogged air cleaner Clean Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance The cutting attachment does not rotate Stop...

Page 20: ...r 26 Montage de la t te fils nylon 26 Avant utilisation 27 Remarques concernant le fonctionnement et l arr t de la machine 29 T te fils nylon 30 Instructions d entretien 32 Entreposage 35 Lire le manu...

Page 21: ...a t te aux yeux aux mains ou aux pieds et de prot ger votre ou e vous devez porter l quipement et les v tements de protection indiqu s ci dessous lorsque vous utilisez l quipement Portez toujours un c...

Page 22: ...Si vous ne le faites pas un contact avec le dispositif de coupe peut entra ner des blessures graves Toutes les installations et dispositifs de protection fournis avec la machine doivent tre utilis s...

Page 23: ...rver le bon tat de l outil et de ses accessoires Consignes d entretien Faites r parer votre quipement par nos centres de services agr s qui n utilisent que des pi ces de rechange d origine Des r parat...

Page 24: ...eur hp kW 1 0 0 71 7 000 tr min Vitesse moteur la vitesse de broche maximale recommand e TR MIN 1 min 10 000 Fr quence de rotation maximale de la broche TR MIN 1 min 7 750 Vitesse au ralenti TR MIN 1...

Page 25: ...ter d embrayage 8 Poign e arri re 9 Levier de s curit 10 Poign e 11 Levier d acc l rateur 12 C ble de commande 13 Axe 14 Protecteur Dispositif de protection du dispositif de coupe 15 T te fils nylon 1...

Page 26: ...nir la longueur du fil en nylon et prot ger l op rateur des projections de pierres et d bris Installez le protecteur de la fa on suivante 1 Placez le protecteur de sorte que les nervures de l axe corr...

Page 27: ...r et le remplissage peut tre excessif Si vous mettez trop d huile elle peut tre souill e ou s enflammer en d gageant une fum e blanche Remarque 1 concernant le changement d huile Jauge d huile Retirez...

Page 28: ...et contaminera le moteur Veillez essuyer l exc dent d huile avant de d marrer la machine REMPLISSAGE Manipulation de l essence Vous devez manipuler l essence avec une extr me pr caution L essence peu...

Page 29: ...cessive noyage du moteur retirez la bougie d allumage et tirez lentement sur la poign e de d marrage afin de supprimer l exc dent d essence Vous pouvez aussi s cher l lectrode de la bougie d allumage...

Page 30: ...s de r glage du carburateur V RIFICATION DE LA ROTATION FAIBLE VITESSE R glez la rotation faible vitesse sur 3 000 min 1 Si vous devez r gler la rotation faible vitesse ralenti utilisez un tournevis c...

Page 31: ...le fil nylon Un c t du fil doit d passer l autre d environ 80 mm Enroulez fermement les deux extr mit s autour de la bobine dans le sens indiqu sur la t te par les lettres RH Laissez environ 100 mm d...

Page 32: ...uge pas lorsque le moteur est au ralenti si n cessaire r duisez la vitesse de ralenti Si l outil continue fonctionner en vitesse de ralenti consultez votre technicien agr le plus proche V rifiez le fo...

Page 33: ...rieure Remarques concernant la manipulation de l l ment du filtre air En cas d adh rence excessive de poussi re nettoyez l l ment plusieurs fois par jour Si vous continuez utiliser l l ment sans nett...

Page 34: ...un embrasement Si vous d tectez une fuite lors de l inspection remplacez imm diatement le tuyau d alimentation en essence INSPECTION DES BOULONS CROUS ET VIS Resserrez les boulons crous etc desserr s...

Page 35: ...ans un conteneur sp cial dans un endroit ombrag et bien ventil Attention apr s un entreposage de longue dur e Avant de d marrer la machine apr s un arr t prolong veillez remplacer l huile reportez vou...

Page 36: ...Inspecter Ajuster 30 Filtre air Nettoyer 33 Bougie d allumage Inspecter 34 Entr e d air de refroidissement Nettoyer Inspecter 34 Tuyau d alimentation en essence Inspecter 34 Remplacez 2 Filtre carbur...

Page 37: ...arburant obstru Nettoyer Filtre air encrass ou obstru Nettoyer Anomalie du carburateur Demandez une inspection et un entretien Anomalie du syst me d entra nement Demandez une inspection et un entretie...

Page 38: ...protector 44 Colocaci n de la cabeza cortadora de nailon 44 Antes de iniciar la operaci n 45 Puntos en la operaci n y c mo detener la operaci n 47 Cabeza cortadora de nailon 48 Instrucciones de servic...

Page 39: ...Para evitar lesiones ya sea en en la cabeza ojos manos o pies as como para proteger su audici n se requiere el uso del siguiente equipo protector y prendas protectoras durante la operaci n Use siempre...

Page 40: ...n la pieza cortadora puede resultar en graves lesiones Todos los accesorios protectores suministrados con el equipo deben ser utilizados durante la operaci n del equipo Nunca accione el motor con un m...

Page 41: ...ue le den servicio de mantenimiento en un centro autorizado de servicio y siempre uso piezas de repuesto originales La reparaci n incorrecta y el mantenimiento deficiente pueden acortar la vida til de...

Page 42: ...1 49 pulg c b 24 5 cm3 M ximo rendimiento del motor hp kW 1 0 hp 0 71 kW a 7 000 r min Velocidad del motor a velocidad m xima recomendada del eje r min 10 000 r min Frecuencia rotacional m xima del ej...

Page 43: ...escape 7 Carcasa del embrague 8 Empu adura trasera 9 Palanca de desbloqueo 10 Mango 11 Palanca de aceleraci n 12 Cable de control 13 Eje 14 Protector protector de la pieza cortadora 15 Cabeza cortador...

Page 44: ...ailon y para proteger al operador de piedras y residuos que salgan arrojados Instale el protector como se indica a continuaci n 1 Ajuste el protector de tal forma que la protuberancia en el eje encaje...

Page 45: ...trado en exceso Si el aceite es suministrado por encima del l mite puede que el aceite se contamine o que se prenda en llamas con el humo blanco Punto 1 en el reemplazo del aceite Medidor de aceite El...

Page 46: ...entilaci n con lo cual se contaminar el motor Aseg rese de limpiar con un pa o el derrame antes de iniciar la operaci n REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE Manejo del combustible El manejo de combustible...

Page 47: ...amiento quite la buj a de encendido y jale el mango del arrancador lentamente para eliminar el exceso de combustible Tambi n seque la secci n del electrodo de la buj a de encendido B Arranque tras la...

Page 48: ...VELOCIDAD Ajuste la rotaci n de baja velocidad a 3 000 r min Si es necesario cambiar la rotaci n de baja velocidad estado pasivo use un destornillador Phillips sobre el tornillo que se indica en la i...

Page 49: ...ara el cord n de nailon Un extremo del cord n deber quedar alrededor de 80 mm m s largo que el otro extremo Enrolle ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la direcci n marcada sobre la cab...

Page 50: ...asivo en caso de ser necesario Si al estar bajo estado pasivo la herramienta contin a corriendo acuda a su Agente de Servicio Autorizado m s cercano Revise que el funcionamiento del interruptor I O la...

Page 51: ...nto del filtro de aire Limpie el elemento varias veces al d a en caso de que se le adhiera polvo en exceso Si la operaci n contin a con el elemento sin haberse limpiado de aceite puede que el aceite e...

Page 52: ...a frecuencia de uso La fuga de combustible puede ocasionar incendios Si se detecta cualquier fuga durante la inspecci n reemplace la manguera del combustible inmediatamente INSPECCI N DE PERNOS TUERCA...

Page 53: ...ble drenado en un contenedor especial en un lugar bien ventilado sin exposici n al sol Atenci n tras el almacenamiento de largo plazo Antes de arrancar el motor tras un prolongado tiempo de estar sin...

Page 54: ...justar 48 Filtro de aire Limpiar 51 Buj a de encendido Inspeccionar 52 Toma de acceso de aire de enfriamiento Limpiar inspeccionar 52 Manguera del combustible Inspeccionar 52 Reemplazar 2 Filtro de co...

Page 55: ...Filtro de combustible congestionado Limpiar Filtro de aire contaminado o congestionado Limpiar Anomal a con el carburador Solicite un servicio de inspecci n y mantenimiento Irregularidad con el siste...

Page 56: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885101B940 www makita com ALA...

Reviews: