background image

118

Aandrijfriem 

1. De aandrijfriemspanning afstellen

Als de doorslijpschijf tijdens bedrijf gemakkelijk tot stilstand 

• 

komt, is de aandrijfriem slap gaan staan. In dat geval stelt u 

de spanning af aan de hand van de volgende procedure.

(1)   Draai de bevestigingsmoeren van het aandrijfriemdeksel los.

(2)   Draai de spanschroef rechtsom (met de klok mee) tot de 

indicatormoer de gemarkeerde positie bereikt om zo de 

spanning van de aandrijfriem te verhogen.

(3)   Nadat het spannen van de aandrijfriem voltooid s, draait 

u de bevestigingsmoeren van het aandrijfriemdeksel weer 

stevig vast.

Als de doorslijpschijf tijdens bedrijf gemakkelijk tot stilstand 

• 

komt ondanks dat de aandrijfriem is gespannen of de 

aandrijfriem is gebroken, vervangt u de aandrijfriem.

2. De aandrijfriem vervangen

(1)   Draai de bevestigingsmoeren los en draai de spanschroef 

linksom tot het uiteinde van de spanschroef zichtbaar is.

(2)   Verwijder de bevestigingsmoeren en verwijder daarna het 

aandrijfriemdeksel.

(3)   Verwijder vervolgens de drie bevestigingsbouten en 

verwijder het koppelingsdeksel.

(4)   Verwijder de oude aandrijfriem en breng een nieuwe 

aandrijfriem aan. Bevestig daarna het koppelingsdeksel 

weer, gevolgd door het aandrijfriemdeksel. 

(5)   Stel de spanning af zoals hierboven beschreven in het 

tekstdeel onder het kopje “De aandrijfriemspanning 

afstellen”.

De beschermkap reinigen

Na verloop van tijd kan de binnenkant van de beschermkap zijn 

aangekoekt met materiaalresten (met name door nat doorslijpen) 

die na ophoping het vrij ronddraaien van de doorslijpschijf 

kunnen hinderen. Om deze reden moet de beschermkap 

regelmatig worden gereinigd.

Verwijder de doorslijpschijf en verwijder het opgehoopte 

materiaal vanaf de binnenkant van de beschermkap met een 

stuk hout of soortgelijk hulpmiddel.

Reinig de as en alle gedemonteerde onderdelen met een doek.

OPMERKING: 

Om de doorslijpschijf aan te brengen, raadpleegt 

“De doorslijpschijf aanbrengen”

.

Spanschroef

Spanschroef

Indicatormoer

Markering

Zeskantmoer

Zeskantmoer

Aandrijfriemdeksel

Aandrijfriemdeksel

Uiteinde van de 

spanschroef

Koppelingsdeksel

BELANGRIJK:

Omdat veel van de onderdelen en onderdeelgroepen die 

niet in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd van vitaal 

belang zijn voor de veiligheid van de machine, en omdat 

alle onderdelen onderhevig zijn aan een bepaalde mate van 

slijtage, is het van belang voor uw eigen veiligheid dat de 

machine regelmatig wordt gecontroleerd en onderhouden 

door een erkend MAKITA-servicecentrum.
BELANGRIJK:

Als de doorslijpschijf tijdens bedrijf breekt, moet 

de doorslijpmachine worden gerepareerd door 

een MAKITA-servicecentrum voordat hij weer 

kan worden gebruikt!

SERVICE

Summary of Contents for EK7650HX1

Page 1: ...nte manuale di istruzioni prima di mettere in funzione la sega circolare e rispettare scrupolosamente le norme per la sicurezza Conservare il manuale di istruzioni Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de doorslijpmachine in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan de veiligheidsinstructies Bewaar deze gebruiksaanwijzing Importante Lea atentamente este manual de inst...

Page 2: ...edure required by Directive 2000 14 EC was in Accordance with annex V Measured Sound Power Level 113 dB A Guaranteed Sound Power Level 114 dB A 14 1 2011 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN English Original instructions Table of Contents Page Packing 2 Delivery inventory 3 Symbols 3 SAFETY PRECAUTIONS 4 General precautions 4 Protective equipment...

Page 3: ...ckback Wear protective gloves Fuel Gasoline No smoking First Aid No open fire Recycling Direction of cutting wheel rotation CE Marking WARNING the max peripheral speed of the cutting disc is 80 m s Delivery inventory 1 Power Cutter 2 13 19 AF combination wrench 3 Star shaped wrench 4 Carburetor adjustment screwdriver 5 Adapter ring Tools for some countries may not require this ring 6 Instruction m...

Page 4: ...t can release toxins may be cut only with the necessary safety precautions and after notification of the proper authorities and under their supervision or that of a person appointed by them Protective equipment In order to avoid head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment must be used during operation of the Power Cutter The kind of clothing...

Page 5: ...ere you fuelled the Power Cutter 7 but not within the extended swing range of the cutting disc direction of sparks Fuel cannot be stored for an unlimited period of time Buy only as much as will be consumed in the near future Use only approved and marked containers for the transport and storage of fuel Keep fuel away from children Putting into operation Do not work on your own There must be someone...

Page 6: ...wed When starting the Power Cutter it must be well supported and securely held The cutting disc must not be touching anything If the cutting disc is new test it by running it at least 60 seconds at top speed When doing this make sure that no persons or body parts are in the extended swing range of the disc in case it is defective and flies apart When working with the Power Cutter always hold it wi...

Page 7: ...d rear handles Never leave the Power Cutter unattended Whenever possible run the Power Cutter at the rated arbour speed see Technical data Only use the Power Cutter during good light and visibility periods Be aware of slippery or wet areas and of ice and snow risk of slipping Never work on unstable surfaces Make sure that there are no obstacles in the working area risk of stumbling Always ensure t...

Page 8: ... long cut When cutting material under stress supported material or material in structures always make a notch in the thrust pressure side and then cut from the tension side so that the disc does not lock in Secure cutoff material from falling CAUTION If there is a chance that the material is under stress be prepared for it to kick back Make sure you can get out of the way if you have to Be particu...

Page 9: ...lan the direction and sequence of cuts in such a way that the disc does not get jammed by the cut off piece and that no persons can be injured by falling pieces Transport and storage Always turn off the Power Cutter when transporting it or moving it from place to place on a site 26 Never carry or move the unit with the engine on or the disc moving Carry the unit only by the tubular middle handle w...

Page 10: ...on manual All other work must be carried out by MAKITA Service 28 Use only original MAKITA spares and accessories The use of non MAKITA spares accessories or cutting discs increases the risk of accident We cannot accept any responsibility for accidents or damage occurring in association with the use of cutting discs or accessories other than original MAKITA 27 28 29 SERVICE First aid 29 Make sure ...

Page 11: ...gine oil Lubricant quantity l 0 22 Cutting disc for 80 m sec or higher 1 DSA approved dimensions mm 300 20 0 5 2 350 25 4 5 2 Sound pressure level LpA per EN ISO 19432 3 dB A 92 7 Uncertainty K dB A 2 5 Sound power level LWA per EN ISO 19432 dB A 104 6 Uncertainty K dB A 2 5 Vibration acceleration ah w per EN ISO 19432 Front handle idle rated spindle speed m s2 2 7 Uncertainty K m s2 2 0 Rear hand...

Page 12: ...plug cap 5 Top cover 6 Front handle 7 Protection hood 8 Tensioning screw 9 Hex nut 10 Muffler 11 Starter grip 12 Oil tank cap 13 Fuel tank cap 14 Fuel pump Primmer 15 Cutting disc 16 Outer flange 17 Hex bolt 18 Switch 19 Safety locking button 20 Throttle lever 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 ...

Page 13: ...cutting disc and the diameter of the spindle 5 Failure to use rings that mate may cause tool vibration resulting in serious personal injury Only use cutting discs with the bore that matches the diameter of the ring s provided Using discs that do not mate may cause tool vibration resulting in serious personal injury Inspect a cutting disc for damage see the section titled Cutoff discs in SAFETY PRE...

Page 14: ...near the MIN mark of the oil tank fill the oil tank with oil to the MAX mark Oil quantity can be checked externally without removing the oil cap as the oil level can be seen at the external see through measuring mark window For reference oil needs to be replenished every ten operating hours one tank of oil for ten fuel refuels Replace extremely dirty or discolored oil Recommended oil Use API grade...

Page 15: ...or inflammation etc seek medical advice from a specialist doctor immediately Fuel storage period As a rule fuel held in a proper fuel container in a shaded location with good ventilation should be used up within four weeks If a proper fuel container is not used and or the cap is left off etc and the season is summer fuel may deteriorate in one day Storing the Power Cutter and fuel container Store ...

Page 16: ...lete 2 Starting up when engine is warm Press the primer pump several times From the outset place the switch in the I operating position and start the engine using task 3 of procedure 1 above NOTE Repeatedly pulling and releasing the starter grip with the switch set to choke will flood the engine with fuel making start up difficult When the engine stops never squeeze the throttle lever Unnecessaril...

Page 17: ...at and run out of lubricant This can damage the engine Only adjusting screw T can be manipulated by the user If the cutting disc moves in idle i e without the throttle being pressed it is imperative to correct the idle speed Idle speed adjustment must only be undertaken when the engine is warm with a clean air filter Use a screwdriver 4 mm blade for idle adjustments Adjusting the carburetor Adjust...

Page 18: ... as shown in the Adjusting V belt tension section Cleaning the protection hood Over time the inside of the protection hood can become caked with material residue especially from wet cutting which if allowed to accumulate can hinder the free rotation of the cutting disc For this reason the hood must be cleaned out from time to time Take off the cutting wheel and remove the accumulated material from...

Page 19: ...ilter from the filter cover and gently tap and blow on it to clean Gently tap and blow on the inner filter to remove dirt and dust Also periodically wash the inner filter in soapy water and dry thoroughly To clean the air filter tap it gently If an air compressor is to be used blow the compressed air onto the inside of the air filter Do not wash the air filter Blow off dust from around the filters...

Page 20: ...nce on the spark plug remount it attach plug cap and then secure plug cover Top cover Cover lock 0 5 mm Replacing the suction head The fuel tank filter 13 of the suction head can become clogged It is recommended to replace the suction head once every three months in order to ensure unimpeded fuel flow to the carburetor Unscrew the fuel tank cap 12 and pull the loss prevention stopper out Empty fue...

Page 21: ...arter doesn t work well for example the starter rope doesn t return to initial position it is necessary to blow off dust from the starter 14 and the clutch 15 To clean the starter and the clutch remove three screws 16 for access 15 16 14 ...

Page 22: ...osition the grip Fig 2 4 Pick up the lock shaft with a slotted screwdriver or a plier Fig 3 5 Rotate the arm until it contacts the grip and return the lock shaft to the original position by hand Fig 4 Reposition the grip Fig 5 6 Turn over the removed cutting attachment pass bolt through hole and remount in direction B Remount the V belt to the pulley Fig 6 7 Mount belt cover Fig 7 Turn the tension...

Page 23: ... A depth limiter can be added for still easier and more accurate cutting It makes it possible to maintain a precise predetermined cut depth To keep down dust and for better cutting disc cooling MAKITA offers several options for wetting the disc during operation Water tank the component of trolley The water tank is designed to be mounted on the guide trolley Its high capacity makes it especially su...

Page 24: ... to clutch Engine does not start or with difficulty Ignition system Ignition spark O K Fault in fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark STOP switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective ignition module faulty Fuel supply Fuel tank filled Incorrect choke position carburetor defective fuel supply line bent or blocked fuel dirty Compres...

Page 25: ...led Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Contaminated clutch and around parts Clean Engine stops soon Engine speed does not increase Insufficient warm up Perform warm up operation Choke lever is set to although engine is warmed up Set to ON Clogged fuel filter Clean Contaminated or clogged air cleaner Clean Abnormal carbureto...

Page 26: ...f there is foreign matter inside the fuel tank If there is remove 2 Use a piece of wire etc to pull out fuel filter from neck of tank 3 Press the primer pump until all of the fuel is forced back into the fuel tank and then be sure to clean out this fuel from the fuel tank 4 Return the fuel filter to its position in the fuel tank and then firmly retighten fuel tank cap 5 Finally run the engine unti...

Page 27: ...htlijn 2000 14 EC was is Overeenstemming met annex V Gemeten geluidsvermogenniveau 113 dB A Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 114 dB A 14 1 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN Nederlands Originele instructies Inhoud Pagina Verpakking 102 Inhoud van de verpakking 103 Symbolen 103 VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN 104 Algemene voorzorgsmaatre...

Page 28: ...ing Terugslag Draag veiligheidshandschoenen Brandstof benzine Verboden te roken EHBO Geen open vuur Recyclen Draairichting van de doorslijpschijf CE symbool WAARSCHUWING de maximale omtreksnelheid van de doorslijpschijf is 80 m s Inhoud van de verpakking 1 Doorslijpmachine 2 Combinatiesleutel 13 19 AF 3 Stersleutel 4 Schroevendraaier voor afstellen van carburateur 5 Adapterring Gereedschappen in b...

Page 29: ...giftige stoffen kunnen vrijkomen mogen alleen worden doorgeslepen na het treffen van de benodigde veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en na het melden bij de betreffende autoriteiten en onder hun supervisie of van iemand die door hen is aangewezen Veiligheidsuitrusting Om letsels aan hoofd ogen handen of voeten te voorkomen en om uw gehoor te beschermen moet de volgende veiligheidsuitrusting worden ge...

Page 30: ...ste 3 meter verwijderd van de plaats waar u de brandstof hebt bijgevuld 7 maar niet binnen het werpgebied van de doorslijpschijf in de richting van de vonken Brandstof kan niet gedurende een onbeperkte tijd worden bewaard Koop niet meer brandstof dan u in de nabije toekomst nodig zult hebben Gebruik uitsluitend goedgekeurde en gemerkte flessen of jerrycans om brandstof in te bewaren en te vervoere...

Page 31: ...toegestaan Bij het starten van de doorslijpmachine moet deze goed ondersteund en stevig vastgehouden worden De doorslijpschijf mag niets raken Als de doorslijpschijf nieuw is test u deze door deze ten minste 60 seconden op het maximumtoerental te laten draaien Wanneer u dit doet zorgt u ervoor dat zich geen personen of lichaamsdelen bevinden in het werpgebied van de doorslijpschijf voor het geval ...

Page 32: ...or en achterhandgrepen Laat de doorslijpmachine nooit onbeheerd achter Gebruik indien mogelijk de doorslijpmachine op zijn nominale astoerental zie Technische gegevens Gebruik de doorslijpmachine alleen wanneer u goed licht en zicht hebt Wees bedacht op gladde of natte plaatsen en op ijs en sneeuw kans op uitglijden Werk nooit op onstabiele oppervlakken Zorg ervoor dat zich in het werkgebied geen ...

Page 33: ...op dezelfde manier door als buizen langs de brede kant met een lange snede Wanneer u materiaal onder spanning doorslijpt ondersteund materiaal of materiaal in een gebouw brengt u altijd eerst een inkeping aan in de drukzijde en slijpt u vervolgens door vanaf de trekzijde zodat de schijf niet vastloopt Voorkom dat het eraf geslepen materiaal valt LET OP Als de kans bestaat dat het materiaal onder s...

Page 34: ...neden op een zodanige manier dat de schijf niet vastloopt tegen het af te slijpen deel en dat geen personen gewond kunnen raken door vallende stukken materiaal Vervoer en opslag Schakel de doorslijpmachine altijd uit wanneer u hem vervoert of verplaatst tussen twee locaties op een werkterrein 26 Draag of verplaats de doorslijpmachine nooit terwijl de motor loopt of de doorslijpschijf draait Draag ...

Page 35: ...amheden moeten worden uitgevoerd door MAKITA Service 28 Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen en accessoires van MAKITA Bij gebruik van vervangingsonderdelen accessoires of doorslijpschijven van andere fabrikanten dan MAKITA wordt de kans op een ongeval vergroot Wij accepteren geen enkele verantwoordelijkheid voor ongevallen of schade die zich voordoen als gevolg van het gebruik van ...

Page 36: ...0 4 taktmotorolie voor auto s Hoeveelheid smeermiddel l 0 22 Doorslijpschijf voor 80 m sec of sneller 1 DSA goedgekeurd afmetingen mm 300 20 0 52 350 25 4 52 Geluidsdrukniveau LpA volgens EN ISO 19432 3 dB A 92 7 Onzekerheid K dB A 2 5 Geluidsvermogenniveau LWA volgens EN ISO 19432 dB A 104 6 Onzekerheid K dB A 2 5 Trillingsversnelling ah w volgens EN ISO 19432 Voorhandgreep stationair nominaal as...

Page 37: ... bougiekap 5 Bovenkap 6 Voorhandgreep 7 Beschermkap 8 Spanschroef 9 Zeskantmoeren 10 Demper 11 Trekstarthandgreep 12 Olievuldop 13 Brandstoftankvuldop 14 Brandstofhandpomp choke 15 Doorslijpschijf 16 Buitenflens 17 Zeskantbout 18 Schakelaar 19 Veiligheidsvergrendelknop 20 Gashendel 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 ...

Page 38: ...t het middengat van de doorslijpschijf en de diameter van de as 5 Als u geen passende ring gebruikt kan het gereedschap gaan trillen waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan Gebruik uitsluitend doorslijpschijven met een middengat dat overeenkomt met de diameter van de bijgeleverde ring en Als u een niet passende schijf gebruikt kan het gereedschap gaan trillen waardoor ernstig persoonlijk ...

Page 39: ...taat vlakbij de markering MIN van de olietank vult u de olie bij in de olietank tot de markering MAX Het oliepeil kan van buitenaf worden gecontroleerd zonder de olievuldop los te draaien aangezien het oliepeil kan worden afgelezen door het doorzichtige venster met markeringen Als richtlijn geldt dat de olie iedere tien bedrijfsuren moet worden bijgevuld één tank vol olie op tien tanken brandstof ...

Page 40: ... en of ontsteking oproepen In geval van dergelijke allergische reacties en of ontstekingen enz raadpleegt u onmiddellijk een arts Bewaartermijn van brandstof Als regel geldt dat brandstof die wordt bewaard in een daarvoor geschikte jerrycan op een schaduwrijke plaats met goede ventilatie dient te worden opgebruikt binnen vier weken Als geen geschikte jerrycan wordt gebruikt en of de dop ervan is o...

Page 41: ...n terwijl deze al warm is Druk enkele keren op de brandstofhandpomp Zet direct al de schakelaar in de stand I bedrijf en start de motor door stap 3 van bovenstaande procedure 1 uit te voeren OPMERKING Door herhaaldelijk aan de trekstarthandgreep te trekken en hem weer los te laten terwijl de schakelaar in de stand choke staat zal de motor verzuipen en moeilijk starten Wanneer de motor afslaat mag ...

Page 42: ...erdoor kan de motor worden beschadigd Alleen de stationair stelschroef T mag door de gebruiker worden verdraaid Als de doorslijpschijf beweegt terwijl de motor stationair draait d w z zonder dat de gashendel wordt ingeknepen is het noodzakelijk het stationair toerental af te stellen Het afstellen van het stationair toerental mag alleen worden uitgevoerd wanneer de motor warm is en het luchtfilter ...

Page 43: ...nning af zoals hierboven beschreven in het tekstdeel onder het kopje De aandrijfriemspanning afstellen De beschermkap reinigen Na verloop van tijd kan de binnenkant van de beschermkap zijn aangekoekt met materiaalresten met name door nat doorslijpen die na ophoping het vrij ronddraaien van de doorslijpschijf kunnen hinderen Om deze reden moet de beschermkap regelmatig worden gereinigd Verwijder de...

Page 44: ...k en blaas er voorzichtig tegen om het te reinigen Tik en blaas voorzichtig tegen het binnenfilter om vuil en stof te verwijderen Was bovendien het binnenfilter regelmatig in zeepwater en droog het daarna grondig Tikt voorzichtig tegen het luchtfilter om het te reinigen Als een luchtcompressor wordt gebruikt blaast u de perslucht tegen de binnenkant van het luchtfilter Het luchtfilter mag niet wor...

Page 45: ...u de bougiekap erop en sluit u het bougiedeksel Bovenkap Vergrendel schroef 0 5 mm Het brandstoffilter vervangen Het brandstoffilter 13 kan verstopt raken Wij adviseren u het brandstoffilter iedere drie maanden te vervangen om verzekerd te zijn van een ongehinderde brandstofdoorvoer naar de carburator Draai de brandstoftankvuldop 12 los en maak de verliespreventiedraad los uit de vulnek Maak de br...

Page 46: ...erkt bijvoorbeeld doordat het startkoord niet terugkeert naar de uitgangsstand is het noodzakelijk om stof van de trekstartinrichting 14 en de koppeling 15 af te blazen Om de trekstartinrichting en de koppeling te kunnen reinigen verwijdert u drie bouten 16 voor toegang 15 16 14 ...

Page 47: ...ie van de greep zie afb 2 4 Trek de vergrendelas met een platkopschroevendraaier of een tang omhoog zie afb 3 5 Draai de arm totdat deze de greep raakt en zet de vergrendelas weer terug op zijn oorspronkelijke plaats zie afb 4 Verander de positie van de greep zie afb 5 6 Draai de verwijderde slijpkop ondersteboven steek de bout door het boutgat en monteer de slijpkop in richting B Breng de aandrij...

Page 48: ... kan worden toegevoegd voor nog gemakkelijker en nauwkeuriger doorslijpen Dit maakt het mogelijk een exacte vooraf ingestelde diepte van de snede aan te houden Om de hoeveelheid gegenereerde stof beperkt te houden en om de doorslijpschijf beter te koelen biedt MAKITA diverse mogelijkheden om de schijf tijdens het gebruik nat te houden Watertank onderdeel van de slijpwagen De watertank is bedoeld o...

Page 49: ...otor start niet of zeer moeilijk Ontstekingssysteem Ontstekingsvonk OK Fout in brandstoftoevoer of compressiesysteem mechanisch defect Geen ontstekingsvonk aanwezig Stopschakelaar ingeschakeld bedradingsfout of kortsluiting bougie of bougiekap defect ontstekingsmodule defect Brandstoftoevoersysteem Brandstoftank is vol Onjuiste stand van chokehendel carburator defect brandstofleiding geknikt of ve...

Page 50: ...onderhoud Trekstarthandgreep kan niet worden getrokken Dien een verzoek in voor inspectie en onderhoud Probleem met aandrijving Dien een verzoek in voor inspectie en onderhoud Verontreinigde koppeling en omliggende onderdelen Reinig Motor slaat snel af Motortoerental neemt niet toe Onvoldoende opgewarmd Warm de motor op Chokehendel staat in de stand ondanks dat de motor opgewarmd is Zet in de stan...

Page 51: ...leer op dit moment of zich vreemde stoffen in de brandstoftank bevinden Als dat het geval is verwijdert u deze 2 Gebruik een stukje draad of iets soortgelijks om het brandstoffilter uit de vulnek te trekken 3 Druk op de brandstofhandpomp totdat alle brandstof teruggestroomd is naar de brandstoftank en verwijder daarna deze brandstof uit de brandstoftank 4 Plaats het brandstoffilter terug op zijn p...

Page 52: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885023B994 www makita com ALA ...

Reviews: