72 ESPAÑOL
Instalación del cabezal de corte de
nylon
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN:
Si el cabezal de corte de nylon
impacta accidentalmente una roca u objeto duro
durante la operación, pare la herramienta e ins-
peccione por si hay cualquier daño. Si el cabezal
de corte de nylon está dañado, reemplácelo inme-
diatamente.
La utilización de un implemento de corte
dañado podrá resultar en heridas personales graves.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de retirar la llave
hexagonal después de la instalación.
AVISO:
Asegúrese de utilizar un cabezal de corte
de nylon genuino de Makita.
►
Fig.25:
1.
Cabezal de corte de nylon
2.
Protector de
metal
3.
Eje
4.
Llave hexagonal
1.
Ponga la herramienta al revés de forma que
pueda reemplazar el implemento de corte fácilmente.
2.
Inserte la llave hexagonal a través del agujero del
alojamiento del motor y gire el eje hasta que se bloquee.
3.
Ponga el cabezal de corte de nylon sobre el eje ros
-
cado directamente y apriételo girándolo hacia la izquierda.
4.
Retire la llave hexagonal.
Para retirar el cabezal de corte de nylon, gírelo hacia
la derecha mientras sujeta la arandela de apoyo con la
llave hexagonal.
Instalación de una cuchilla de
plástico
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN:
Si la cuchilla de plástico
impacta accidentalmente contra una roca u objeto
duro durante la operación, pare la herramienta e
inspeccione por si hay cualquier daño. Si la cuchi-
lla de plástico está dañada, reemplácela inmedia-
tamente.
La utilización de un implemento de corte
dañado podrá resultar en heridas personales graves.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de retirar la llave
hexagonal después de la instalación.
AVISO:
Asegúrese de utilizar una cuchilla de
plástico genuina de Makita.
►
Fig.26:
1.
Cuchilla de plástico
2.
Protector de metal
3.
Llave hexagonal
1.
Ponga la herramienta al revés de forma que
pueda reemplazar el implemento de corte fácilmente.
2.
Inserte la llave hexagonal a través del agujero
del alojamiento del motor y gire el eje hasta que se
bloquee.
3.
Ponga la cuchilla de plástico sobre el eje roscado
directamente y apriétela girándola hacia la izquierda.
4.
Retire la llave hexagonal.
Para retirar la cuchilla de plástico, gírela hacia la dere-
cha mientras sujeta la arandela de apoyo con la llave
hexagonal.
Ajuste de la posición del mango/colgador
Ajuste la posición del mango y colgador para obtener
un manejo de la herramienta cómodo.
Para DUR187U y DUR188U
Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal de la parte
inferior del soporte del mango. Mueva el mango hasta una
posición de trabajo cómoda y después apriete los pernos.
►
Fig.27:
1.
Soporte del mango
2.
Perno de cabeza
hueca hexagonal
3.
Mango
Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal del col
-
gador. Mueva el colgador hasta una posición de trabajo
cómoda y después apriete los pernos.
►
Fig.28:
1.
Perno de cabeza hueca hexagonal
2.
Colgador
Para DUR187L y DUR188L
Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal del
mango. Mueva el mango hasta una posición de trabajo
cómoda y después apriete los pernos.
►
Fig.29:
1.
Perno de cabeza hueca hexagonal
2.
Mango
Afloje el perno de cabeza hueca hexagonal del colga
-
dor. Mueva el colgador hasta una posición de trabajo
cómoda y después apriete el perno.
►
Fig.30:
1.
Perno de cabeza hueca hexagonal
2.
Colgador
Para guardar la lleve hexagonal
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dejar la
llave hexagonal insertada en el cabezal de la herra-
mienta.
Podrá ocasionar heridas y/o dañar a la herramienta.
Cuando no la esté utilizando, guarde la llave hexagonal
como se muestra en la figura para evitar perderla.
►
Fig.31:
1.
Llave hexagonal
Para DUR187L y DUR188L solamente
►
Fig.32:
1.
Mango
2.
Llave hexagonal
OPERACIÓN
Manejo correcto de la herramienta
ADVERTENCIA:
Posicione siempre la herramienta
en su costado derecho.
Un posicionamiento correcto de la
herramienta permite el máximo control y reducirá el riesgo de
heridas personales graves causadas por un contragolpe.
ADVERTENCIA:
Tenga mucho cuidado de man-
tener el control de la herramienta en todo momento.
No permita que la herramienta se desvíe hacia usted o
hacia cualquiera que se encuentre cerca de usted.
No
mantener el control de la herramienta puede resultar en
heridas graves a los transeúntes y el operario.
ADVERTENCIA:
Para evitar accidentes, deje
una distancia de más de 15 m entre operarios cuando
en un área trabajen dos o más operarios. Además,
asigne a una persona para que observe la distancia
entre operarios. Si una persona o un animal entra en
el área de trabajo, cese inmediatamente la operación.
Summary of Contents for DUR188L
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 ...
Page 4: ...1 Fig 7 2 1 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 3 2 Fig 13 1 2 Fig 14 4 ...
Page 5: ...1 Fig 15 2 1 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 Fig 18 1 2 3 1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 1 2 Fig 21 5 ...
Page 6: ...Fig 22 1 Fig 23 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 1 2 3 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 2 Fig 28 6 ...
Page 7: ...2 1 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 1 2 Fig 36 7 ...
Page 9: ...1 2 Fig 45 9 ...