37 ITALIANO
Indossare guanti protettivi.
Indossare stivali robusti con suole antisci-
volo. Si consiglia l’utilizzo di stivali antinfor
-
tunistici con puntale in acciaio.
Non esporre all’umidità.
Velocità massima consentita dell’utensile.
Non utilizzare mai lame in metallo.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Solo per le nazioni UE
Non smaltire apparecchiature elettriche
o batterie insieme ai rifiuti domestici! In
osservanza delle direttive europee sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE), e su batterie ed accumulatori
e sui rifiuti di batterie ed accumulatori,
e sulla relativa implementazione in con-
formità alle norme nazionali, le apparec-
chiature elettriche e le batterie che hanno
raggiunto la fine della loro vita utile devono
essere sottoposte a raccolta differenziata
e conferite a una struttura di riciclaggio
ecocompatibile.
Dichiarazione CE di conformità
Modello solo per le nazioni europee
Designazione della macchina: Tagliabordi a batteria
N. modello/Tipo: DUR184L
Dati tecnici: vedere la tabella “DATI TECNICI”.
È conforme alle seguenti Direttive Europee: 2000/14/
CE, 2006/42/CE
È stata fabbricata in conformità allo standard e ai docu-
menti standardizzati seguenti: EN60335, EN/ISO11806,
EN50636
Il file tecnico in conformità alla normativa 2000/14/CE è
disponibile presso:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
Con testina da taglio in nylon
La procedura di valutazione della conformità richiesta
dalla Direttiva 2000/14/CE è stata effettuata in base
all’allegato VI.
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germania
Numero di identificazione 0197
Livello di potenza sonora misurato: 89 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito: 91 dB (A)
31.7.2015
Yasushi Fukaya
Amministratore
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
AVVERTIMENTO:
Leggere tutte le avvertenze
relative alla sicurezza e tutte le istruzioni.
La man-
cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni
può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni come riferimento
futuro.
1.
Familiarizzare con i controlli e con l’utilizzo
corretto dell’apparecchio.
2.
Gli elementi da taglio continuano a ruotare
dopo lo spegnimento del motore.
3.
Non consentire mai l’utilizzo della macchina ai
bambini o a persone che non abbiano familia-
rità con le istruzioni.
4.
Arrestare l’utilizzo della macchina mentre nelle
vicinanze sono presenti persone, special-
mente bambini, o animali.
5.
Utilizzare la macchina esclusivamente alla luce
del giorno o in presenza di un’adeguata illumi-
nazione artificiale.
6.
Prima di utilizzare la macchina e dopo qualsi-
asi impatto, controllare la presenza di even-
tuali segni di usura o danni ed effettuare le
riparazioni necessarie.
7.
Fare attenzione a prevenire lesioni personali
causate da dispositivi applicati per l’accor-
ciamento della lunghezza del filamento. Dopo
l’estensione di un nuovo filo di taglio, riportare
sempre la macchina alla sua normale posi-
zione operativa prima di accenderla.
8.
Non montare mai elementi da taglio in metallo.
9.
Questo apparecchio non è destinato all’uti-
lizzo da parte di persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
con esperienza e cognizioni limitate, a meno
che vengano fornite loro supervisione o istru-
zioni relative all’utilizzo dell’apparecchio da
parte di una persona responsabile per la loro
sicurezza. I bambini devono essere tenuti
sotto controllo per assicurare che non gio-
chino con l’apparecchio.
10.
Utilizzare l’utensile con la massima cura e
attenzione.
11.
Far funzionare l’utensile solo se si è in buone
condizioni fisiche. Effettuare tutti i lavori con
calma e con attenzione. Adottare il buon senso
e tenere a mente che l’operatore o l’utente è
responsabile per eventuali incidenti o pericoli
che si verifichino nei confronti di altre persone
o delle loro proprietà.
12.
Non utilizzare mai l’utensile quando si è stan-
chi, ammalati o sotto l’effetto di alcol o droghe.
13.
L’utensile va spento immediatamente qua-
lora mostri eventuali segni di funzionamento
insolito.
Summary of Contents for DUR184L
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 Fig 4 2 ...
Page 3: ...1 2 3 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 3 ...
Page 4: ...1 2 Fig 13 1 3 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 Fig 20 4 ...
Page 5: ...1 Fig 21 Fig 22 1 2 3 4 Fig 23 Fig 24 1 2 Fig 25 1 Fig 26 Fig 27 80mm 100mm 3 4 Fig 28 5 ...