background image

22 FRANÇAIS

Modèle DUC356

Niveau de pression sonore (L

pA

) : 89 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L

WA 

) : 103 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Modèle DUC406

Niveau de pression sonore (L

pA

) : 89 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L

WA 

) : 103 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Modèle DUC256C

Niveau de pression sonore (L

pA

) : 89 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L

WA 

) : 103 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

NOTE :

 La ou les valeurs d’émission de bruit décla-

rées ont été mesurées conformément à la méthode 

de test standard et peuvent être utilisées pour com-

parer les outils entre eux.

NOTE :

 La ou les valeurs d’émission de bruit décla-

rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation 

préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT :

 

Portez un serre-tête 

antibruit.

AVERTISSEMENT :

 

L’émission de bruit 

lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être 

différente de la ou des valeurs déclarées, suivant 

la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement 

selon le type de pièce usinée.

AVERTISSEMENT :

 

Les mesures de sécurité 

à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être 

basées sur une estimation de l’exposition dans 

des conditions réelles d’utilisation (en tenant 

compte de toutes les composantes du cycle 

d’utilisation, comme par exemple le moment de 

sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le 

moment de son déclenchement).

Vibrations

Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) 

déterminée selon EN ISO 11681-2 :

Modèle DUC256

Mode de travail : coupe de bois

Émission de vibrations (a

h, W

) : 3,2 m/s

2

Incertitude (K) : 1,5 m/s

2

Modèle DUC306

Mode de travail : coupe de bois

Émission de vibrations (a

h, W

) : 3,2 m/s

2

Incertitude (K) : 1,5 m/s

2

Modèle DUC356

Mode de travail : coupe de bois

Émission de vibrations (a

h, W

) : 3,2 m/s

2

Incertitude (K) : 1,5 m/s

2

Modèle DUC406

Mode de travail : coupe de bois

Émission de vibrations (a

h, W

) : 3,2 m/s

2

Incertitude (K) : 1,5 m/s

2

Modèle DUC256C

Mode de travail : coupe de bois

Émission de vibrations (a

h, W

) : 2,5 m/s

2

 ou moins

Incertitude (K) : 1,5 m/s

2

NOTE :

 La ou les valeurs de vibration totales décla-

rées ont été mesurées conformément à la méthode 

de test standard et peuvent être utilisées pour com-

parer les outils entre eux.

NOTE :

 La ou les valeurs de vibration totales décla-

rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation 

préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT :

 

L’émission de vibrations 

lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être 

différente de la ou des valeurs déclarées, suivant 

la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement 

selon le type de pièce usinée.

AVERTISSEMENT :

 

Les mesures de sécurité 

à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être 

basées sur une estimation de l’exposition dans 

des conditions réelles d’utilisation (en tenant 

compte de toutes les composantes du cycle 

d’utilisation, comme par exemple le moment de 

sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le 

moment de son déclenchement).

Déclaration de conformité CE

Pour les pays européens uniquement

La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe 

A à ce mode d’emploi.

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales 

pour outils électriques

AVERTISSEMENT :

 

Veuillez lire les 

consignes de sécurité, instructions, illustrations 

et spécifications qui accompagnent cet outil 

électrique.

 Le non-respect de toutes les instructions 

indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-

tion, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les mises en 

garde et instructions pour réfé-

rence ultérieure.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements 

fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur 

(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc

-

tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

Consignes de sécurité pour 

Tronçonneuse sans Fil

1. 

Éloignez la tronçonneuse de votre corps 

pendant l’utilisation. Avant de faire démarrer 

la tronçonneuse, assurez-vous que la chaîne 

n’est pas en contact avec quoi que soit.

 Restez 

attentif en permanence, pour éviter tout contact 

entre la chaîne et votre corps, et que vos vête-

ments ne se prennent dans la chaîne.

Summary of Contents for DUC406

Page 1: ...tensäge BETRIEBSANLEITUNG 34 IT Motosega a batteria ISTRUZIONI PER L USO 48 NL Accukettingzaag GEBRUIKSAANWIJZING 62 ES Electrosierra Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 76 PT Motosserra a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 90 DA Akku kædesav BRUGSANVISNING 104 EL Φορητό αλυσοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 117 TR Akülü Ağaç Kesme KULLANMA KILAVUZU 133 ...

Page 2: ...Fig 1 3 4 5 7 8 14 15 17 9 10 11 12 19 20 22 18 13 16 2 6 21 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 2 1 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 5 2 1 3 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 2 3 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 2 3 4 1 4 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 4 ...

Page 5: ...Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 1 2 Fig 26 5 ...

Page 6: ...2 2 1 1 3 1 Fig 27 30 30 55 55 Fig 28 1 2 Fig 29 30 1 5 1 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 2 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 35 1 2 Fig 36 7 ...

Page 8: ...nd chain according to EN ISO 11681 2 2 The lightest and heaviest combination of weight according to EPTA Procedure 01 2014 The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge Applicable battery cartridge BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence WARNING ...

Page 9: ...d to an environmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intended for cutting branches and pruning trees It is also suitable for tree service Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN ISO 11681 2 Model DUC256 Sound pressure level LpA 89 dB A Sound power level LWA 103 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DUC306 Sound pressure level LpA 89 dB A Sound power...

Page 10: ...arts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain 2 Always hold the chain saw with your right hand on the top handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw...

Page 11: ...ration 2 When using the tool with battery adapter keep the cord away from obstacles such as a work piece and branches during operation The cord caught by obstacles may cause serious injury Top handle chainsaw specific safety warnings 1 This chain saw is designed especially for tree care and surgery The chain saw is intended to be used by properly trained persons only Observe all instructions proce...

Page 12: ...nse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow...

Page 13: ...cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it ma...

Page 14: ...nches or hard branches To use the tool in the Torque Boost mode when the tool is turned off press the main power switch for a few seconds until the mode indicator lights up in green NOTE You can use the tool in the Torque Boost mode up to 60 seconds Depending on the usage conditions this mode shifts to the normal mode in less than 60 seconds NOTE If the mode indicator blinks in green when you pres...

Page 15: ... chain CAUTION The saw chain and the guide bar are still hot just after the operation Let them cool down enough before carrying out any work on the tool CAUTION Carry out the procedure of install ing or removing saw chain in a clean place free from sawdust and the like To remove the saw chain perform the following steps 1 Release the chain brake by pulling the front hand guard 2 Loosen the chain a...

Page 16: ...neral oil may harm trees NOTICE Before the cutting operation make sure that the provided oil tank cap is screwed in place WORKING WITH THE CHAIN SAW CAUTION The first time user should as a minimum practice do cutting logs on a saw horse or cradle CAUTION When sawing precut timber use a safe support saw horse or cradle Do not steady the workpiece with your foot and do not allow anyone else to hold ...

Page 17: ...e distance between the depth gauge round nose and the cutting edge The best cutting results are obtained with following distance between cutting edge and depth gauge Chain blade 90PX 0 65 mm Chain blade 91PX 0 65 mm Chain blade 25AP 0 65 mm Fig 28 The sharpening angle of 30 must be the same on all cutters Different cutter angles cause the chain to run roughly and unevenly accelerate wear and lead ...

Page 18: ...s shown in the figure Storing the tool 1 Clean the tool before storing Remove any chips and sawdust from the tool after removing the sprocket cover 2 After cleaning the tool run it under no load to lubri cate the saw chain and guide bar 3 Cover the guide bar with the guide bar cover 4 Empty the oil tank Instructions for periodic maintenance To ensure long life prevent damage and ensure the full fu...

Page 19: ...witch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated Stop the machine immediately The brake band is worn down Ask the authorized service center in your region for repair Abnormal vibration Stop the machine immediately Loose guide bar or saw chain Adjust the guide bar and saw chain tension Tool malfunction Ask the authorized service center in your...

Page 20: ...is Les spécifications peuvent varier suivant les pays 1 Le poids avec la batterie la plus grande et le réservoir d huile vide sans le guide chaîne et la chaîne selon la norme EN ISO 11681 2 2 Le poids combiné le plus léger et le plus lourd selon la procédure EPTA 01 2014 Le poids peut être différent selon les accessoires notamment la batterie Batterie applicable BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL185...

Page 21: ...au Longueur de coupe maximale admise Servez vous toujours de vos deux mains lorsque vous utilisez la tronçonneuse Méfiez vous du choc en retour de la tronçonneuse et évitez tout contact avec l extrémité du guide Sens de déplacement de la chaîne Réglage de la lubrification de la chaîne Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement Ne jetez pas les appareils électriques ou les batterie...

Page 22: ... 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l...

Page 23: ...e a été conçue peut entraîner une situation dangereuse 12 Causes des chocs en retour et mesures préventives Il y a risque de choc en retour lorsque le nez ou l extrémité du guide chaîne touche un objet ou lorsque le bois se referme et coince la chaîne dans sa ligne de coupe Dans certains cas le contact de l extrémité du guide chaîne avec un objet peut entraîner une réaction instantanée en sens inv...

Page 24: ...t la vitesse du vent Évitez la sciure de bois et le nuage d huile pour chaîne Équipement de protection 1 Pour éviter les blessures à la tête aux yeux aux mains ou aux pieds ainsi que les lésions auditives portez l équipement de protection suivant lorsque vous utilisez la tronçonneuse Portez des vêtements adaptés c est à dire ajustés mais n entravant pas vos mouve ments Ne portez ni bijoux ni vêtem...

Page 25: ...ndises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouv...

Page 26: ...la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartiment et insérez la Insérez la à fond jusqu à ce qu un léger déclic se fasse entendre Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de...

Page 27: ...automatique Afin d éviter tout démarrage involontaire l interrupteur principal est automatique ment mis en position d arrêt lorsque vous n appuyez pas sur la gâchette dans un certain délai après mise sous tension de l outil Vous pouvez utiliser l outil en mode de dopage du couple pour couper des branches épaisses ou des branches dures Pour utiliser l outil en mode de dopage du couple avec l outil ...

Page 28: ...que L outil est doté de fonctions électroniques pour en facili ter le fonctionnement Contrôle de vitesse constante La fonction de contrôle de la vitesse offre une vitesse de rotation constante quelles que soient les conditions de charge ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus ATTENTION Ne touchez p...

Page 29: ...u réservoir d huile est bien fermé Fig 18 1 Bouchon du réservoir d huile 2 Fenêtre d inspection d huile Après avoir rempli le réservoir éloignez la tronçon neuse de l arbre Démarrez la et attendez que la chaîne soit bien lubrifiée Fig 19 REMARQUE La première fois que vous faites le plein d huile pour chaîne ou lorsque vous refaites le plein après avoir complètement vidé le réservoir d huile ajoute...

Page 30: ...de rechange Makita Affûtage de la chaîne Affûtez la chaîne si la coupe de bois humide produit de la sciure de bois granuleuse la chaîne pénètre difficilement dans le bois même si vous appliquez une forte pression le tranchant des gouges est nettement endommagé la tronçonneuse tire vers la gauche ou la droite dans le bois Cela est dû à un affûtage inégal de la chaîne ou au fait qu elle est endommag...

Page 31: ...oyage de l orifice de sortie de l huile Des poussières ou particules peuvent s accumuler dans l orifice de sortie de l huile pendant l utilisation Ces poussières et particules peuvent affecter l écoulement de l huile ce qui entraînerait une mauvaise lubrification de la totalité de la chaîne Lorsque la partie supérieure du guide chaîne n est pas correctement alimentée en huile nettoyez l orifice de...

Page 32: ... dans le manuel d instruction Tous ces travaux doivent être effectués par un centre technique agréé Élément à vérifier Périodicité Avant utilisation Chaque jour Chaque semaine Tous les 3 mois Tous les ans Avant remisage Tronçonneuse Inspection Nettoyage Vérification par un centre technique agréé Chaîne Inspection Aiguisage si nécessaire Guide chaîne Inspection Démontage Frein de chaîne Vérificatio...

Page 33: ...r mis l interrupteur principal en position de marche et libéré le frein de chaîne La chaîne ne s arrête pas même lorsque le frein de chaîne est activé arrêtez immédiatement la machine Bande de frein usée Ces réparations doivent être effectuées par un centre technique agréé Vibrations anormales arrêtez immédiatement la machine Guide chaîne ou chaîne desserrés Réglez le guide chaîne et la tension de...

Page 34: ...Schwert und Kette gemäß EN ISO 11681 2 2 Leichteste und schwerste Gewichtskombination gemäß EPTA Verfahren 01 2014 Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Zutreffende Akkus BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Einige der oben aufgelisteten Akkus sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden S...

Page 35: ...tgeräte Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schneiden von Ästen und Stutzen von Bäumen vorgesehen Es eignet sich au...

Page 36: ...ngsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elekt...

Page 37: ...ndig mit festem Griff wobei Ihre Daumen und Finger die Handgriffe umschließen und positionieren Sie Körper und Arme so dass Sie Rückschlagkräfte auffangen können Rückschlagkräfte können durch Treffen geeigneter Vorsichtsmaßnahmen von der Bedienungsperson kontrolliert werden Lassen Sie die Kettensäge nicht los Abb 1 Übernehmen Sie sich nicht und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe Dies tr...

Page 38: ... Kettensäge stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz um Augenverletzungen zu verhüten Tragen Sie geeignete Schallschutzausrüstung Kapselgehörschützer Ohrstöpsel usw Die Schutzjacke besteht aus 22 Nylongewebelagen und schützt die Bedienungsperson vor Schnitten Sie ist bei Arbeiten auf Hochbühnen Hubkorb Lift lei termontierten Plattformen oder beim Klettern mit Seilen stets zu tragen Schutz...

Page 39: ...zeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden ...

Page 40: ... Akku aufladen Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 5 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzu zeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINW...

Page 41: ...us eingeschränkt Falls der Drehmoment Verstärkungsmodus nach einer Wartezeit von mehr als 10 Sekunden nicht ver fügbar ist ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen oder laden Sie den Akku auf HINWEIS Falls die Hauptbetriebslampe in Rot auf leuchtet oder in Rot oder Grün blinkt nehmen Sie auf die Anweisungen für das Werkzeug Akku Schutzsystem Bezug Schalterfunktion WARNUNG Aus Sicherheit...

Page 42: ...ch heiß Lassen Sie die Teile ausreichend abkühlen bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Werkzeug ausführen VORSICHT Führen Sie die Montage oder Demontage der Sägekette an einem sauberen Ort aus der frei von Sägemehl und dergleichen ist Zum Abnehmen der Sägekette müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden 1 Lösen Sie die Kettenbremse indem Sie den vor deren Handschutz ziehen 2 Lösen Sie die Kette...

Page 43: ...as Kettenöl zum ersten Mal einfüllen oder den völlig leeren Öltank auffüllen füllen Sie Öl bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein Anderenfalls kann die Ölzuführung beeinträchtigt werden ANMERKUNG Verwenden Sie exklusives Sägekettenöl für Makita Kettensägen oder auf dem Markt erhältliches gleichwertiges Öl ANMERKUNG Verwenden Sie keinesfalls Öl das Staub und Fremdkörper enthält oder leicht flüc...

Page 44: ...nter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Schärfen der Sägekette Schärfen Sie die Sägekette wenn beim Schneiden von feuchtem Holz mehliges Sägemehl erzeugt wird die Kette selbst bei Ausübung starken Drucks nur schwach in das Holz eindringt die Schneidzahnkante sichtbar beschädigt ist die Säge im Holz nach links oder rechts zieht Der Grund für dieses Verhalt...

Page 45: ... Sie dann Späne und Sägemehl Abb 33 Reinigen der Ölauslassöffnung Kleine Staubpartikel oder Fremdkörper können sich wäh rend des Betriebs in der Ölauslassöffnung ansammeln Diese können den Ölfluss behindern und unzureichende Schmierung auf der ganzen Sägekette verursachen Wenn schlechte Ölzufuhr an der Oberseite des Schwerts auftritt reinigen Sie die Ölauslassöffnung wie folgt 1 Entfernen Sie den ...

Page 46: ... in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Darüber hinausgehende Arbeiten müssen von unserem autorisierten Service Center ausgeführt werden Prüfpunkt Betriebszeit Vor dem Betrieb Täglich Wöchentlich Alle 3 Monate Jährlich Vor der Lagerung Kettensäge Überprüfung Reinigung Von autorisier tem Service Center prüfen lassen Sägekette Überprüfung Nötigenfalls schärfen Schwert Überprüfung Von der Ket...

Page 47: ...en Die Kette bleibt trotz Aktivierung der Kettenbremse nicht stehen Die Maschine unverzüglich stoppen Das Bremsband ist abgenutzt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center in Ihrer Region Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schwert oder Sägekette ist locker Schwert und Sägekettenspannung einstellen Fehlfunktion des Werkzeugs Wenden Sie sich...

Page 48: ...ll altra 1 Peso inclusa la cartuccia della batteria con capacità più ampia e con il serbatoio dell olio vuoto senza barra guida e catena in base allo standard EN ISO 11681 2 2 La combinazione più leggera e più pesante di peso in base alla EPTA Procedure 01 2014 Il peso può variare a seconda dell accessorio o degli accessori inclusa la cartuccia della batteria Cartuccia della batteria applicabile B...

Page 49: ...pre due mani quando si fa funzionare la motosega Fare attenzione al contraccolpo della motosega ed evitare il contatto con la punta della barra Direzione di corsa della catena Regolazione dell olio per la catena della sega Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU Non smaltire apparecchiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici In osservanza delle Direttive Europee sui rifiuti di app...

Page 50: ...er confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibra zioni durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utiliz zato l utensile specialm...

Page 51: ... indietro verso l operatore Se la catena della sega resta incastrata lungo la parte superiore della barra guida quest ultima potrebbe venire spinta rapidamente all indietro verso l o peratore Queste reazioni potrebbero causare la perdita di controllo della sega che potrebbe risultare il gravi lesioni personali Non bisogna affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella sega ...

Page 52: ...ostacolare i movimenti Non indossare gioielli o indumenti che potrebbero restare impigliati in cespugli o arbusti Se si portano i capelli lunghi indos sare sempre una reticella per capelli È necessario indossare un casco di prote zione ogni volta che si lavora con la moto sega Il casco di protezione va controllato a intervalli regolari alla ricerca di eventuali danni e va sostituito dopo un massim...

Page 53: ... o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L i...

Page 54: ...l uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Fig 4 1 Indicatore della batteria 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo per indicare l...

Page 55: ... o duri Per utilizzare l u tensile in modalità Incremento coppia quando l utensile è spento premere l interruttore di accensione principale per qualche secondo fino a quando l indicatore della modalità si illumina in verde NOTA È possibile utilizzare l utensile in modalità Incremento coppia per un massimo di 60 secondi A seconda delle condizioni di utilizzo questa modalità passa alla modalità norm...

Page 56: ...i centri di assistenza autorizzati Makita Quando si esegue l operazione di taglio agganciare il rampone al tronco e utilizzarlo come leva Funzione elettronica L utensile è dotato di funzioni elettroniche per un facile utilizzo Controllo costante della velocità La funzione di controllo della velocità fornisce una velocità di rotazione costante indipendentemente dalle condizioni di carico MONTAGGIO ...

Page 57: ...ra 1 mm e 2 mm circa 5 Serrare il dado di fissaggio per fissare il coperchio del rocchetto Fig 17 1 Dado di fissaggio FUNZIONAMENTO Lubrificazione La catena della sega viene lubrificata automaticamente quando l utensile è in uso Controllare a intervalli rego lari attraverso la finestrella di ispezione dell olio la quan tità d olio restante nel serbatoio dell olio Per rabboccare il serbatoio appogg...

Page 58: ...g 26 1 Copribarra 2 Coperchio della batteria MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione ATTENZIONE Indossare sempre i guanti prima di eseguire qualsiasi ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze s...

Page 59: ...ra ogni volta che si affila o si rimonta la catena della sega Fig 32 Pulizia del coperchio del rocchetto Le schegge e la segatura si accumulano all interno del coperchio del rocchetto Rimuovere il coperchio del rocchetto e la catena della sega dall utensile quindi pulire le schegge e la segatura Fig 33 Pulizia del foro di scarico dell olio Durante l utilizzo nel foro di scarico dell olio si potreb...

Page 60: ...lavori devono essere eseguiti da un nostro centro di assistenza autorizzato Voce da controllare tempo di utilizzo Prima dell uso Ogni giorno Ogni settimana Ogni 3 mesi Ogni anno Prima di riporre l utensile Motosega Ispezione Pulizia Controllo presso un centro di assistenza autorizzato Catena della sega Ispezione Affilatura se necessario Barra guida Ispezione Rimuovere dalla motosega Freno catena C...

Page 61: ...terruttore di accensione principale è stato attivato e il freno catena è stato sbloccato La catena non si arresta anche se è atti vato il freno catena Arrestare immediatamente la macchina Il nastro del freno è usurato Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona Vibrazione anomala Arrestare immediatamente la macchina La barra guida o la catena della sega è all...

Page 62: ...ccu en een lege olietank en zonder zaagblad en zaagketting volgens EN ISO 11681 2 2 De lichtste en zwaarste combinatie in gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu Toepasselijke accu s BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Sommige van de hierboven vermelde accu s zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van...

Page 63: ...apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingeza meld en te worden afgevoerd naar een recyclebe drijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld om takke...

Page 64: ...ndigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en statio nair draait naast de ingeschakelde tijdsduur EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen vo...

Page 65: ...st met uw duimen en vingers rondom de handgrepen van de kettingzaag en posi tioneer uw lichaam en armen zodanig dat u een eventuele terugslag kan opvangen De kracht van een terugslag kan worden opgevangen door de gebruiker mits de juiste voorzorgsmaatregelen zijn getroffen Laat de kettingzaag nooit los Fig 1 Reik niet te ver en zaag nooit boven schou derhoogte Dit helpt te voorkomen dat de punt va...

Page 66: ...staat uit van 22 lagen nylon en beschermt de gebruiker tegen sneden Deze moet altijd worden gedragen tijdens het werken op een hoogwerker tele scoophoogwerker schaarhoogwerker op een platform bevestigd aan ladders of bij het klimmen met touwen De veiligheidsoverall bestaat uit nylonma teriaal van 22 lagen en beschermt u tegen sneden Wij raden het gebruik ervan sterk aan Veiligheidshandschoenen gem...

Page 67: ... plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap word...

Page 68: ... accu indicator Resterende acculading Aan Uit Knippert 50 tot 100 20 tot 50 0 tot 20 Laad de accu op De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 5 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu rende enkele seconden Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 to...

Page 69: ...stfunctie meerdere keren gebruikt wordt het gebruik van de koppelboost functie beperkt om de accu te beschermen Als de koppelboostfunctie niet beschikbaar is nadat u langer dan 10 seconden hebt gewacht vervangt u de accu door een volledig opgeladen accu of laadt u de accu op OPMERKING Als het bedrijfslampje rood brandt of rood of groen knippert raadpleegt u de instructies voor het gereedschap accu...

Page 70: ...rwijderen van de zaagketting uit in een schone omgeving vrij van zaagsel en dergelijke Om de zaagketting te verwijderen gaat u als volgt te werk 1 Zet de kettingrem los door aan de beschermkap van de voorhandgreep te trekken 2 Draai de stelschroef voor de zaagketting los en draai daarna de bevestigingsmoer los Fig 11 1 Stelschroef voor de zaagketting 2 Bevestigingsmoer 3 Verwijder de afdekking van...

Page 71: ...tjes of vluchtige olie KENNISGEVING Gebruik botanische olie voor het snoeien van bomen Minerale olie kan schade lijk zijn voor bomen KENNISGEVING Voordat u begint te zagen contro leert u of de bijgeleverde olietankdop erop is gedraaid WERKEN MET DE KETTINGZAAG LET OP Als minimale voorbereiding dient een beginnende gebruiker eerst te oefenen door stammen te zagen op een schraag of bok LET OP Bij he...

Page 72: ...lijpen door een in ons erkende servicecentrum Criteria bij het slijpen WAARSCHUWING Een buitensporige afstand tussen de zaagsnijrand en de dieptevoe ler vergroot de kans op terugslag Fig 27 1 Lengte van het mes 2 Afstand tus sen de zaagsnijrand en de dieptevoeler 3 Minimumlengte van het mes 3 mm Alle messen moeten gelijk van lengte zijn Door een verschillende lengten van messen kan de zaagketting ...

Page 73: ...lie uitstroomopening als volgt schoon 1 Verwijder de afdekking van het kettingwiel en de zaagketting vanaf het gereedschap 2 Verwijder de kleine vuil of stofdeeltjes met een platkopschroevendraaier of iets dergelijks Fig 34 1 Platkopschroevendraaier 2 Olie uitstroomopening 3 Plaats de accu in het gereedschap Knijp de trek kerschakelaar in om opgehoopte vuil en stofdeeltjes uit de olie uitstroomope...

Page 74: ...oeren die niet worden beschreven in de gebruiksaan wijzing Dergelijke werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door ons erkende servicecentrum Controlepunt Bedrijfstijd Vóór het gebruik Elke dag Elke week Elke 3 maanden Jaarlijks Vóór opbergen Kettingzaag Inspecteren Schoonmaken Laten contro leren door een erkend ser vicecentrum Zaagketting Inspecteren Slijpen indien nodig Zaagblad Inspecteren Verwi...

Page 75: ...t de hoofdschakelaar is ingeschakeld en de kettingrem is los gezet De zaagketting stopt niet wanneer de kettingrem wordt aangetrokken Stop het gereedschap onmiddellijk De remband is versleten Vraag een erkend servicecentrum in uw regio het gereedschap te repareren Abnormale trillingen Stop het gereedschap onmiddellijk Losgeraakt zaagblad of zaagketting Stel het zaagblad en de kettingspanning af He...

Page 76: ...ro 1 Peso con el cartucho de batería más grande y el depósito de aceite vacío y sin placa de guía y cadena de acuerdo con EN ISO 11681 2 2 La combinación de peso más ligera y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 El peso puede variar dependiendo del accesorio o los accesorios incluyendo el cartucho de batería Cartucho de batería aplicable BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 B...

Page 77: ... la humedad Longitud de corte permitida máxima Utilice siempre las dos manos cuando opere la sierra de cadena Tenga cuidado con el retroceso brusco de la sierra de cadena y evite el contacto con la punta de la placa Dirección de desplazamiento de la cadena Ajuste del aceite de la cadena de sierra Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos o baterías junto ...

Page 78: ... de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléc trica puede variar del ...

Page 79: ...ede ocasionar en algunos casos una reacción brusca hacia atrás golpeando la placa de guía hacia arriba y hacia atrás en dirección del operario El aprisionamiento de la cadena de sierra a lo largo de la parte superior de la placa de guía puede empujar la placa de guía rápidamente hacia atrás en dirección del operario Cualquiera de estas reacciones puede hacerle perder el con trol de la sierra y res...

Page 80: ...ón de la sierra de cadena El tipo de ropa deberá ser apropiado es decir deberá quedar ceñida pero que no cause estorbo No se ponga joyas ni pren das que puedan enredarse con arbustos o matorrales Si tiene pelo largo póngase siempre una redecilla para el pelo Es necesario ponerse un casco de protec ción siempre que se trabaje con la sierra de cadena El casco de protección tiene que ser comprobado a...

Page 81: ...tos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibili dad de reglamentos nacionales más detallad...

Page 82: ... botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado supe rior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el ca...

Page 83: ...tra vez Fig 6 1 Lámpara de alimentación principal 2 Indicador de modo 3 Interruptor de ali mentación principal NOTA La lámpara de alimentación principal parpa deará en verde si se aprieta el gatillo interruptor en condiciones en las que la operación no es posible La lámpara parpadea en una de las condiciones siguientes Cuando activa el interruptor de alimentación principal mientras mantiene presio...

Page 84: ... 1 Presione la palanca de desbloqueo después apriete el gatillo interruptor La cadena de sierra se pone en marcha inmediatamente 2 Empuje el protector de la mano delantera hacia delante con la parte trasera de su mano Asegúrese de que la electrosierra se detiene inmediatamente Fig 8 1 Protector de la mano delantera 2 Posición desbloqueada 3 Posición bloqueada Comprobación del freno de retención PR...

Page 85: ...sar un accidente con heridas La cadena de sierra se podrá aflojar después de muchas horas de utilización De vez en cuando com pruebe la tensión de la cadena de sierra antes de utilizarla 1 Libere el freno de cadena tirando del protector de la mano delantera 2 Afloje la tuerca de retención un poco para aflojar ligeramente la cubierta del piñón Fig 15 1 Tuerca de retención 3 Levante la punta de la p...

Page 86: ... presión sobre la empuñadura conti núe aserrando y desplace la sierra de cadena un poco hacia atrás Fig 21 Cuando corte ramas gruesas primero haga un corte poco profundo por debajo y después haga el corte final desde la parte superior Fig 22 Si intenta cortar ramas gruesas desde la parte inferior la rama podrá cerrarse y pinzar la cadena de sierra dentro del corte Si intenta cortar ramas gruesas d...

Page 87: ...la cadena 91PX 4 0 mm Hoja de la cadena 25AP 4 0 mm La lima solamente deberá tocar la cuchilla en el movimiento de avance Levante la lima de la cuchilla en el movimiento de retroceso Afile primero la cuchilla más corta Después la longitud de esta cuchilla más corta pasa a ser la longitud estándar para todas las cuchillas de la cadena de sierra Guíe la lima como se muestra en la figura Fig 29 1 Lim...

Page 88: ...de las características de seguridad el mantenimiento siguiente deberá ser realizado regularmente La reclamación de la garantía solamente será reconocida si este trabajo es realizado regular y debidamente No realizar el trabajo de mantenimiento prescrito puede acarrear accidentes El usuario de la electrosierra no deberá realizar trabajo de mantenimiento que no esté descrito en el manual de instrucc...

Page 89: ...tor después de activar el interruptor de alimentación princi pal y de soltar el freno de cadena La cadena no se detiene aunque el freno de cadena está accionado Detenga la máquina inmediatamente La banda de freno está desgastada Pida al centro de servicio autorizado en su región que le hagan la reparación Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente Placa de guía o cadena de sierra floja Aj...

Page 90: ...1 2 2 A combinação de peso mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 O peso poderá diferir em função do s acessório s incluindo a bateria Bateria aplicável BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Algumas das baterias listadas acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias listadas acima A utilização d...

Page 91: ...as Europeias relativas aos resíduos de equipamentos elé tricos e eletrónicos e pilhas e acumuladores e baterias e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores e a sua implementação de acordo com as leis nacionais o equipamento elétrico e as baterias e pacote s de bateria s que atingiram o fim de vida têm de ser recolhi dos separadamente e devolvidos a instalações de reciclagem compatíveis a ní...

Page 92: ...quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta fer...

Page 93: ...mar as devidas precauções Não largue a serra de corrente Fig 1 Não se incline e não corte nada acima da altura dos próprios ombros Isso ajuda a evitar o contacto acidental da ponta e possi bilita maior controlo da serra de corrente em situações imprevistas Utilize somente barras e correntes de repo sição especificadas pelo fabricante A substi tuição de barras e correntes incorretas pode causar a q...

Page 94: ...ando estiver a trabalhar em plataformas elevadas guindastes elevadores em plataformas montadas em escadas ou quando efetuar escaladas com cordas As jardineiras protetoras são fabricadas em tecido de nylon com 22 camadas e pro tege contra cortes Recomendamos vee mentemente a sua utilização As luvas de proteção fabricadas em pele espessa fazem parte do equipamento pres crito e devem ser sempre usada...

Page 95: ...o ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além di...

Page 96: ...apacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 5 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA ...

Page 97: ...te ria por uma bateria totalmente carregada ou recarregue a bateria NOTA Se a lâmpada de alimentação principal acen der a vermelho ou piscar a vermelho ou a verde consulte as instruções relativas ao sistema de prote ção da ferramenta bateria Ação do interruptor AVISO Para sua segurança esta ferramenta está equipada com uma alavanca de segurança que impede o arranque acidental da ferramenta NUNCA u...

Page 98: ...nte e depois remova a corrente de serra e a barra de guia do corpo da serra de corrente Para instalar a corrente de serra realize as seguintes etapas 1 Verifique a direção da corrente de serra Corresponda a direção da corrente de serra com a direção da marca no corpo da serra de corrente 2 Encaixe uma extremidade da corrente de serra na parte de cima da barra de guia 3 Encaixe a outra extremidade ...

Page 99: ...do podar árvores O óleo mineral pode dani ficar as árvores OBSERVAÇÃO Antes da operação de corte certifique se de que o tampão do depósito de óleo está aparafusado na posição correta TRABALHAR COM A SERRA DE CORRENTE PRECAUÇÃO Os utilizadores iniciantes devem antes praticar e cortar troncos sobre um cavalete de serra ou suporte PRECAUÇÃO Quando serrar madeira pré cortada utilize um suporte de segu...

Page 100: ...os para afiar AVISO A distância excessiva entre a extre midade de corte e o limitador de profundidade aumenta o risco de recuo Fig 27 1 Comprimento da lâmina 2 Distância entre a extremidade de corte e o limitador de profundidade 3 Comprimento mínimo da lâmina 3 mm Todo o comprimento da lâmina tem de ser igual Diferentes comprimentos da lâmina impedem a corrente de serra de funcionar normalmente e ...

Page 101: ...icado a seguir 1 Retire a cobertura da roda de corrente e a cor rente de serra da ferramenta 2 Remova as pequenas partículas de poeira ou outras utilizando uma chave de fendas de ponta acha tada ou um dispositivo semelhante Fig 34 1 Chave de fendas de ponta achatada 2 Orifício de saída de óleo 3 Insira a bateria na ferramenta Aperte o gatilho do interruptor para expelir óleo a fim de remover a poe...

Page 102: ...trabalhos devem ser realizados pelo nosso centro de assistência autorizado Verificar item tempo de funcionamento Antes do fun cionamento Todos os dias Todas as semanas A cada 3 meses Anualmente Antes de armazenar Serra de corrente Inspeção Limpeza Verifique no centro de assistência autorizado Corrente de serra Inspeção Afiar se necessário Barra de guia Inspeção Remover da serra de corrente Travão ...

Page 103: ...o principal ser ligado e o travão da corrente ser solto A serra não para mesmo quando o travão da corrente está ativado Desligue a máquina imediatamente A banda do travão está gasta Solicite a reparação no centro de assistên cia autorizado da sua região Vibração anormal Desligue a máquina imediatamente A barra de guia ou a corrente de serra está solta Ajuste a barra de guia e a tensão da corrente ...

Page 104: ...den sværd og kæde i henhold til EN ISO 11681 2 2 Den letteste og tungeste kombination af vægt i henhold til EPTA Procedure 01 2014 Vægten kan være anderle des afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen Anvendelig akku BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nogle af de akkuer der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de a...

Page 105: ...les separat og returne res til en miljøvenlig genbrugsstation Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til at skære grene og beskære træer Den er også egnet til træarbejde Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN ISO 11681 2 Model DUC256 Lydtryksniveau LpA 89 dB A Lydeffektniveau LWA 103 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DUC306 Lydtryksniveau LpA 89 dB A Lydeffektnive...

Page 106: ... god afstand af sav kæden når kædesaven er i gang Sørg inden kædesaven startes for at savkæden ikke er i kontakt med noget Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af kædesaven kan bevirke at dit tøj eller dine kropsdele kommer i kontakt med savkæden 2 Hold altid kædesaven med din højre hånd på det øverste håndtag og din venstre hånd på det forreste håndtag Hvis du holder i kædesa ven med omvend...

Page 107: ...batteriadapter 2 Når du anvender maskinen med batteriadapter skal du holde ledningen væk fra forhindringer som fx et arbejdsemne og grene under anven delsen Ledningen fanget af forhindringer kan forårsage alvorlig personskade Specifikke sikkerhedsadvarsler for kædesave med et øverste håndtag 1 Denne kædesav er specielt udviklet til vedlige holdelse af træer og trækirurgi Kædesaven er kun beregnet ...

Page 108: ... den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan forårsa...

Page 109: ...d for noten i kabinettet og lader den glide på plads Sæt den hele vejen ind så den låses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator på oversiden af knap pen er synlig betyder det at den ikke er tilstrækkeligt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller persone...

Page 110: ...efter at der tændes for hovedafbryderen Du kan bruge maskinen i tilstand med øget drejnings moment for at skære i tykke grene eller hårde grene Hvis du vil bruge maskinen i tilstand med øget drej ningsmoment skal du trykke på hovedafbryderen i nogle sekunder mens der er slukket for maskinen indtil tilstandsindikatoren lyser grønt BEMÆRK Du kan bruge maskinen i tilstand med øget drejningsmoment i o...

Page 111: ... sørger for konstant rotationshastighed uanset belastningsforholdene SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen FORSIGTIG Undlad at berøre savkæden med bare hænder Bær altid beskyttelseshandsker når du håndterer savkæden Afmontering eller montering af savkæden FORSIGTIG Savkæden og sværdet er stadig varme lige efter br...

Page 112: ... kædeolie for første gang eller tanken fyldes op igen efter at den er blevet helt tom skal der påfyldes olie op til bundkanten af påfyldningsstudsen Ellers kan olieforsyningen blive hindret BEMÆRKNING Brug en savkædeolie der ude lukkende er beregnet til Makita kædesave eller tilsvarende olie som fås i handelen BEMÆRKNING Anvend aldrig olie som inde holder snavs og partikler eller flygtig olie BEMÆ...

Page 113: ...avsmuld når der skæres i fugtigt træ Kæden kun gennemskærer træet med besvær selv hvis der anvendes et kraftigt tryk Skærekanten er tydeligt beskadiget Saven trækker til venstre eller højre i træet for årsaget af uensartet slibning af savkæden eller beskadigelse af kun den ene side Slib savkæden hyppigt men kun en smule ad gangen To eller tre strøg med en fil er sædvanligvis tilstrække ligt til at...

Page 114: ...samle sig i olieud løbshullet under arbejdet Dette støv og andre partikler kan forringe oliestrømmen og medføre en utilstrækkelig smøring af hele savkæden Rengør olieudløbshullet som vist herunder hvis oliestrømmen er for svag ved toppen af sværdet 1 Fjern kædehjulsdækslet og savkæden fra maskinen 2 Fjern mindre støvdannelse eller partikler ved hjælp af en kærvskruetrækker eller lignende Fig 34 1 ...

Page 115: ... er beskrevet i denne brugsvejledning Alt sådant arbejde bør ude lukkende udføres af vores autoriserede servicecenter Kontrolpunkt Driftstid Før brug Hver dag Hver uge Hver 3 måned Årligt Før opbevaring Kædesav Inspektion Rengøring Kontrolleres på autoriseret servicecenter Savkæde Inspektion Skærpes om nødvendigt Sværd Inspektion Fjern fra kædesaven Kædebremse Kontroller at den virker Få den regel...

Page 116: ...rem sen er frigivet Kæden stopper ikke selvom kædebrem sen aktiveres Stop omgående maskinen Bremsebåndet er nedslidt Bed vores autoriserede servicecenter i dit område om reparation Unormale vibrationer Stop omgående maskinen Løst sværd eller savkæde Juster sværdets og savkædens spænding Funktionsfejl på maskinen Bed vores autoriserede servicecenter i dit område om reparation Tilstand med øget drej...

Page 117: ...ιών και άδειο δοχείο λαδιού χωρίς κατευθυντήρια λάμα και αλυσίδα σύμ φωνα με το πρότυπο EN ISO 11681 2 2 Ο μικρότερος και μεγαλύτερος συνδυασμός βάρους σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ισχύουσα κασέτα μπαταριών BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ορισμένες από τις κασέτες μπαταριών ...

Page 118: ...ωστά εκπαιδευμένους χειριστές Μην εκθέτετε σε υγρασία Μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος κοπής Όταν χειρίζεστε το αλυσοπρίονο να χρησι μοποιείτε πάντα και τα δύο χέρια σας Προσέχετε το κλότσημα του αλυσοπρίο νου και αποφύγετε την επαφή με τη μύτη ράβδου Κατεύθυνση διαδρομής αλυσίδας Ρύθμιση του λαδιού της αλυσίδας πριονιού Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλι σμό ή την μ...

Page 119: ...ών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προ καταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγ ματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω μένη τιμή ές εκπομπ...

Page 120: ...κείμενο ή όταν τα δύο τεμάχια του ξύλου κλεί σουν και προκαλέσουν σύσφιγξη της αλυσίδας πρι ονιού μέσα στην τομή Σε ορισμένες περιπτώσεις η επαφή του άκρου μπορεί να προκαλέσει ξαφνική ανάστροφη αντίδραση λακτίζοντας την κατευθυ ντήρια λάμα προς τα άνω και πίσω προς το μέρος του χειριστή Η σύσφιγξη της αλυσίδας πριονιού σε κάποιο σημείο του άνω μέρους της κατευθυντήριας λάμας μπορεί να ωθήσει τη λ...

Page 121: ...νι σταθερά για να αποφύγετε το πατινάρισμα κίνηση γλιστρήματος ή την αναπήδηση του πριονιού όταν ξεκινάτε μια κοπή 10 Στο τέλος της κοπής προσέχετε ώστε να κρατήσετε την ισορροπία σας εξαιτίας της πτώσης 11 Λάβετε υπόψη την κατεύθυνση και την ταχύ τητα του ανέμου Αποφύγετε τα πριονίδια και το νέφος του λαδιού αλυσίδας Προστατευτικός εξοπλισμός 1 Προκειμένου να αποφύγετε τους τραυματι σμούς στο κεφ...

Page 122: ...C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμ...

Page 123: ...ταριών ολισθήστε την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο στινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυγραμ μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Εάν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω π...

Page 124: ...ύριας λειτουργίας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η λυχνία κύριας λειτουργίας αναβοσβή νει με πράσινο χρώμα αν τραβήξετε τη σκανδάλη διακό πτη κάτω από μη λειτουργικές συνθήκες Η λυχνία αναβο σβήνει σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες καταστάσεις Όταν ενεργοποιήσετε το διακόπτη κύριας λει τουργίας ενώ κρατάτε πατημένο το μοχλό ασφά λισης και τη σκανδάλη διακόπτη Όταν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη ενώ εφαρ μόζεται το φρένο...

Page 125: ...κανδάλη διακόπτη Η αλυσίδα πριονιού τίθεται αμέσως σε λειτουργία 2 Σπρώξτε τον μπροστινό προφυλακτήρα χεριών προς τα εμπρός με το πίσω μέρος του χεριού σας Βεβαιωθείτε ότι το αλυσοπρίονο ακινητοποιείται αμέσως Εικ 8 1 Μπροστινός προφυλακτήρας χεριών 2 Ξεκλείδωτη θέση 3 Κλειδωμένη θέση Έλεγχος του φρένου ανάσχεσης ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η αλυσίδα πριονιού δεν στα ματήσει εντός δύο δευτερολέπτων σε αυτή τη δοκι...

Page 126: ...αλυσίδα είναι πολύ χαλαρή μπορεί να αναπηδήσει από τη λάμα και να προ καλέσει ατύχημα με τραυματισμό Μετά από πολλές ώρες εργασίας η αλυσίδα πριονιού μπορεί να χαλαρώσει Περιστασιακά να ελέγχετε το τέντωμα της αλυσίδας πριονιού πριν από τη χρήση 1 Αποδεσμεύστε το φρένο αλυσίδας τραβώντας τον μπροστινό προφυλακτήρα χεριών 2 Χαλαρώστε λίγο το παξιμάδι συγκράτησης για να χαλαρώσετε ελαφρά το κάλυμμα ...

Page 127: ...μα τον τραυ ματισμό του χειριστή Πριονίστε το ξύλο που θέλετε να κόψετε απλώς μετακινώντας το αλυσοπρίονο προς τα κάτω χρησιμοποιώντας το βάρος του Εικ 20 Εάν δεν μπορείτε να κόψετε το ξύλο τελείως με μια προσπάθεια Εφαρμόστε ελαφριά πίεση στη λαβή και συνεχίσετε το πριόνισμα και τραβήξετε το αλυσοπρίονο λίγο προς τα πίσω Εικ 21 Όταν κόβετε χονδρά κλαδιά δημιουργήστε πρώτα μια ρηχή υποτομή και μετ...

Page 128: ...νίες κόπτη αναγκάζουν την αλυσίδα να κινείται δύσκολα και ανομοιόμορφα επιταχύνουν η φθορά και προκαλούν σπάσιμο της αλυσίδας Χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη στρογγυλή λίμα ώστε να διατηρείται η σωστή γωνία ακονίσματος σε σχέση με τα δόντια Λεπίδα αλυσίδας 90PX 55 Λεπίδα αλυσίδας 91PX 55 Λεπίδα αλυσίδας 25AP 55 Λίμα και καθοδήγηση λίμας Να χρησιμοποιείτε ειδική στρογγυλή λίμα προ αιρετικό εξάρτημα γι...

Page 129: ...ού 4 Αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών από το εργα λείο Τοποθετήστε εκ νέου την αλυσίδα πριονιού και το κάλυμμα αλυσοτροχού στο εργαλείο Αντικατάσταση του αλυσοτροχού ΠΡΟΣΟΧΗ Ένας φθαρμένος αλυσοτροχός θα προκαλέσει φθορά στη νέα αλυσίδα πριονιού Σε αυτή την περίπτωση αντικαταστήστε τον αλυσοτροχό Πριν από την τοποθέτηση μιας νέας αλυσίδας πριονιού ελέγξτε την κατάσταση του αλυσοτροχού Εικ 35 1 Αλυσο...

Page 130: ...γχειρίδιο οδηγιών Όλες αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Στοιχείο ελέγχου Χρόνος λειτουργίας Πριν από τη λειτουργία Κάθε ημέρα Κάθε εβδομάδα Κάθε 3 μήνες Κάθε χρόνο Πριν από την αποθήκευση Αλυσοπρίονο Επιθεωρήστε Καθαρίστε Ελέγξτε σε εξουσιοδοτη μένο κέντρο σέρβις Αλυσίδα πριονιού Επιθεωρήστε Ακονίστε εάν απαιτείται Κατευθυντήρια λάμα Επιθεωρήστε Αφαιρέστε α...

Page 131: ...ς μπαταρίας μειώνεται Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτε λεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λει τουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της περιοχής σας για επισκευή Η λυχνία κύριας λειτουργίας αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Τραβήξατε τη σκανδάλη διακόπτη κάτω από μη λειτουργικές συνθήκες Τραβήξτε τη ...

Page 132: ...ε αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Αλυσίδα πριονιού Κατευθυντήρια λάμα Κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας Αλυσοτροχός Λίμα Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν αγοράσετε μια κατευ θυντήρια λάμα με μήκος διαφορετικό από αυτό της τυπικής κατευθυντήριας λάμας αγοράστε επίσης ένα κατάλληλο κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας Πρέπει να ταιριάζει και να ...

Page 133: ... 2014 uyarınca en hafif ve en ağır ağırlık kombinasyonu Ağırlık ekli aksesuara aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık gösterebilir Geçerli batarya kartuşu BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını kullanın Başka ba...

Page 134: ...n ve pil takım lar ının ayrı toplanmaları ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine getirilme leri gereklidir Kullanım amacı Alet dalları kesmek ve ağaçları budamak için tasarlan mıştır Ağaç hizmetleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN ISO 11681 2 stan dardına göre belirlenen Model DUC256 Ses basınç seviyesi LpA 89 dB A Ses gücü düzeyi LWA 103 dB A Belirsizlik K 3 dB A...

Page 135: ...uzak tutun Zincir testereyi çalıştırmadan önce testere zincirinin hiçbir şeye temas etmediğinden emin olun Zincir testereleri kullanırken bir anlık bir dikkat sizlik giysinizi veya vücudunuzu testere zincirine kaptırmanıza neden olabilir 2 Zincir testereyi daima sağ elinizle üst tutama ğından ve sol elinizle ön tutamağından tutun Zincir testereyi ters bir el düzeni ile tutmak yara lanma riskini ar...

Page 136: ...sırasında kabloya takılıp düşmemeye dikkat edin 2 Aleti batarya adaptörüyle kullanırken kullanım sırasında kabloyu iş parçası ve dallar gibi engellerden uzak tutun Engellere takılan kablo ciddi yaralanmaya neden olabilir Üst tutamaklı zincir testereye özel güvenlik uyarıları 1 Bu zincir testere özellikle ağaç bakımı ve budama için tasarlanmıştır Zincir testere yalnızca uygun eğitim almış kişiler t...

Page 137: ...e hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın Kısa devre büyük bir akım akışına aşırı ısın maya olası yanıklara hatta bataryanın bozul mas...

Page 138: ...Batarya kartuşunu takmak için batarya kartuşu üzerin deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma sını sağlayın Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düş...

Page 139: ...an sonra belli bir süre boyunca anah tar tetik çekilmezse ana güç anahtarı otomatik olarak kapanacaktır Kalın dalları veya sert dalları kesmek için aleti Tork Takviyesi modunda kullanabilirsiniz Aleti Tork Takviyesi modunda kullanmak için alet kapalıyken mod gös tergesi yeşil yanana kadar ana güç anahtarına birkaç saniye basın NOT Aleti Tork Takviyesi modunda 60 saniyeye kadar kullanabilirsiniz Ku...

Page 140: ...siyonu yük koşullarından bağım sız olarak sabit devir hızı sağlar MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun DİKKAT Testere zincirine çıplak elle dokun mayın Testere zincirini tutarken daima eldiven kullanın Testere zincirinin takılması veya çıkarılması DİKKAT Testere zinciri ve kılavuz çubuk kullanımın hemen a...

Page 141: ...nra zincir testereyi ağaçtan uzakta tutun Çalıştırın ve testere zincirinin yeterince yağlanmasını bekleyin Şek 19 ÖNEMLİ NOT İlk kez zincir yağı doldurduğunuz zaman veya tankı tamamen boşaldıktan sonra tekrar doldururken yakıt deposu boynunun alt kenarına kadar yağ doldurun Aksi takdirde yağ dağıtımı bozulabilir ÖNEMLİ NOT Zincir yağı olarak özellikle Makita zincir testereleri için olan veya piyas...

Page 142: ...e genellikle yeterlidir Testere zinciri birçok defa bilendiği zaman onu yetkili servis merkezimizde bilettirin Bileme kriterleri UYARI Kesme kenarı ile derinlik ölçeği ara sında fazla mesafe bırakılması geri tepme riskini artırır Şek 27 1 Kesici uzunluğu 2 Kesme kenarı ile derinlik ölçeği arasındaki mesafe 3 Minimum kesici uzunluğu 3 mm Tüm kesici uzunlukları eşit olmalıdır Farklı uzun luklardaki ...

Page 143: ...ğı iletimi olduğu görülürse yağ çıkış deliğini aşağıdaki gibi temizleyin 1 Zincir dişlisi kapağını ve testere zincirini aletten çıkarın 2 Düz uçlu bir tornavida veya benzeri bir alet kulla narak küçük tozları ve parçacıkları temizleyin Şek 34 1 Düz uçlu tornavida 2 Yağ çıkış deliği 3 Batarya kartuşunu alete takın Zincir yağını boşal tarak birikmiş tozları ve parçacıkları yağ çıkış deliğinden dışar...

Page 144: ... bir bakım işlemi yapmamalıdır Tüm bu işlemler yetkili servis merkezimiz tarafından gerçekleştirilmelidir Öğeyi kontrol edin Çalışma süresi Kullanımdan önce Her gün Her hafta 3 ayda bir Yılda bir Saklamadan önce Zincir testere İnceleme Temizleme Yetkili servis merkezinde kontrol ettirin Testere zinciri İnceleme Gerekirse bileyin Kılavuz çubuk İnceleme Zincir testere den çıkarın Zincir freni İşlevi...

Page 145: ... Makineyi hemen durdurun Fren bandı aşınmış Bölgenizdeki yetkili servis merkezinden tamir etmesini isteyin Anormal vibrasyon Makineyi hemen durdurun Kılavuz çubuğu veya testere zinciri gevşek Kılavuz çubuğu ve testere zinciri gerilimini ayarlayın Alet arızası Bölgenizdeki yetkili servis merkezinden tamir etmesini isteyin Batarya kartuşu tam dolu bir kartuşla değiştirdikten sonra Tork Takviyesi mod...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885722 998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190708 ...

Reviews: