background image

23

TIẾNG VIỆT

3. 

Nếu thời gian vận hành ngắn hơn quá mức, 

hãy ngừng vận hành ngay lập tức. Ðiều này có 

thể dẫn đến rủi ro quá nhiệt, có thể gây bỏng 

và thậm chí là nổ.

4. 

Nếu chất điện phân rơi vào mắt, hãy rửa sạch 

bằng nước sạch và đến cơ sở y tế ngay lập 

tức. Chất này có thể khiến bạn giảm thị lực.

5. 

Không để hộp pin ở tình trạng đoản mạch:

(1) 

Không chạm vào cực pin bằng vật liệu 

dẫn điện.

(2) 

Tránh cất giữ hộp pin trong hộp có các 

vật kim loại khác như đinh, tiền xu, v.v...

(3) 

Không được để hộp pin tiếp xúc với 

nước hoặc mưa.

Ðoản mạch pin có thể gây ra dòng điện lớn, 

quá nhiệt, có thể gây bỏng và thậm chí là hỏng 

hóc.

6. 

Không cất giữ dụng cụ và hộp pin ở nơi nhiệt 

độ có thể lên tới hoặc vượt quá 50°C.

7. 

Không đốt hộp pin ngay cả khi hộp pin đã bị 

hư hại nặng hoặc hư hỏng hoàn toàn. Hộp pin 

có thể nổ khi tiếp xúc với lửa.

8. 

Hãy cẩn trọng không làm rơi hoặc làm méo 

pin.

9. 

Không sử dụng pin đã hỏng.

10. 

Pin nén lithium-ion là đối tượng có yêu cầu bắt 

buộc theo Luật Hàng hoá Nguy hiểm.

 

Đối với vận tải thương mại, ví dụ như vận tải do 

bên thứ ba, đại lý giao nhận, thì yêu cầu đặc biệt 

về đóng gói và nhãn ghi phải được giám sát.

 

Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển, cần 

phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy 

hiểm. Nếu được, vui lòng tuân thủ các quy định 

quốc gia chi tiết hơn.

 

Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng 

gói pin theo cách đó để nó không thể di chuyển 

trong bao bì.

11. 

Tuân theo các quy định của địa phương liên 

quan đến việc thải bỏ pin.

12. 

Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ 

định.

 Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có 

thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất 

điện phân.

LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN 

NÀY.

THẬN TRỌNG:

 

Chỉ sử dụng pin Makita chính 

hãng.

 Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, 

hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây 

ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ 

làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng 

cụ của Makita và bộ sạc.

Mẹo duy trì tuổi thọ tối đa cho 

pin

1. 

Sạc hộp pin trước khi pin bị xả điện hoàn toàn. 

Luôn dừng việc vận hành dụng cụ và sạc pin 

khi bạn nhận thấy công suất dụng cụ bị giảm.

2. 

Không được phép sạc lại một hộp pin đã được 

sạc đầy. Sạc quá mức sẽ làm giảm tuổi thọ của 

pin.

3. 

Sạc pin ở nhiệt độ phòng 10°C - 40°C. Ðể cho 

hộp pin nóng nguội lại dần trước khi sạc pin.

4. 

Sạc pin sáu tháng một lần nếu bạn không sử 

dụng dụng cụ trong một thời gian dài (hơn sáu 

tháng). 

MÔ TẢ CHỨC NĂNG

THẬN TRỌNG:

 

Luôn đảm bảo rằng đã tắt 

dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện 

việc điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng trên 

dụng cụ.

Lắp hoặc tháo hộp pin

THẬN TRỌNG:

 

Luôn tắt dụng cụ trước khi 

lắp hoặc tháo hộp pin.

THẬN TRỌNG:

 

Giữ dụng cụ và hộp pin thật 

chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin.

 Không giữ dụng cụ 

và hộp pin thật chắc có thể làm trượt chúng khỏi tay 

và làm hư hỏng dụng cụ và hộp pin hoặc gây thương 

tích cá nhân.

► 

Hình1:

    

1.

 Đèn chỉ báo màu đỏ 

2.

 Nút 

3.

 Hộp pin

Để tháo hộp pin, vừa trượt pin ra khỏi dụng cụ vừa đẩy 

trượt nút ở phía trước hộp pin.
Để lắp hộp pin, đặt thẳng hàng phần chốt nhô ra của 

hộp pin vào phần rãnh nằm trên vỏ và trượt hộp pin vào 

vị trí. Đưa hộp pin vào cho đến khi chốt khóa vào đúng 

vị trí với một tiếng “cách” nhẹ. Nếu bạn vẫn còn nhìn 

thấy đèn chỉ báo màu đỏ ở mặt trên của nút, điều đó có 

nghĩa là chốt vẫn chưa được khóa hoàn toàn.

THẬN TRỌNG:

 

Luôn lắp hộp pin khớp hoàn 

toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy 

đèn chỉ báo màu đỏ.

 Nếu không, hộp pin có thể vô 

tình rơi ra khỏi dụng cụ, gây thương tích cho bạn 

hoặc người khác xung quanh.

THẬN TRỌNG:

 

Không được dùng sức lắp 

hộp pin.

 Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị 

trí, có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng.

Hệ thống bảo vệ dụng cụ / pin

Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ/

pin. Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động 

cơ để kéo dài tuổi thọ dụng cụ và pin. Dụng cụ sẽ tự 

động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc pin ở một trong 

những trường hợp sau đây:

Bảo vệ quá tải

Khi vận hành pin trong điều kiện làm máy tiêu tốn dòng 

cao bất thường, dụng cụ sẽ tự động dừng lại mà không 

có bất cứ dấu hiệu nào. Trong trường hợp này, hãy tắt 

dụng cụ và ngừng ứng dụng làm cho dụng cụ trở nên 

quá tải. Sau đó bật dụng cụ lên để khởi động lại.

Bảo vệ quá nhiệt

Khi dụng cụ/pin bị quá nhiệt, dụng cụ sẽ tự động dừng. 

Trong tình huống này, hãy để dụng cụ/pin nguội trở lại 

trước khi bật dụng cụ lại.

Summary of Contents for DTW180RFE

Page 1: ...EN Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL 4 ID Kunci Hentam Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 12 VI Máy Siết Bu Lông Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 20 TH ประแจกระแทกแบบไร สาย คู มือการใช งาน 28 ...

Page 2: ...1 3 2 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 A B Fig 7 4 1 2 3 5 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ...ymbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their imp...

Page 5: ...left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 7 If devi...

Page 6: ...rviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers 3 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories Cordless impact wrench safety warnings 1 Hold the power t...

Page 7: ... battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 1 1 Red indi...

Page 8: ...ely 10 seconds after releasing the switch trigger To keep the lamp off turn off the lamp status To turn off the lamp status first pull and release the switch trigger And then press the button for one second within 10 seconds To turn on the lamp status again press the button again similarly NOTE To confirm the lamp status pull the trigger When the lamp lights up by pulling the switch trigger the la...

Page 9: ...e impact force and speed are the same as Hard impact mode NOTE When all lamps on the switch panel go out the tool is turned off to save the battery power The impact force grade can be checked by pulling the switch trigger to the extent that the tool does not operate NOTE While pulling the switch trigger the impact force grade cannot be changed ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switc...

Page 10: ...e bolt or nut NOTE Excessive fastening torque may damage the bolt nut or impact socket Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your bolt or nut NOTE If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery cartridge The fastening torque is ...

Page 11: ...ways using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your loc...

Page 12: ...gunaan kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan atau kebakaran Simbol Berikut ini adalah simbol simbol yang digunakan pada peralatan ini Pastikan Anda mengerti makna masing masing simbol sebelum menggunakan alat Baca petunjuk penggunaan Ni MH Li ion Hanya untuk negara negara UE Jangan membuang peralatan listrik atau paket baterai bersama sama dengan bahan limbah ru...

Page 13: ... ini Keselamatan Diri 1 Jaga kewaspadaan perhatikan pekerjaan Anda dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius alkohol atau obat Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan cedera badan serius 2 Gunakan alat pelindung diri Selalu gunakan pelindung mata Peralatan pelindung seperti mas...

Page 14: ...n bertenaga baterai 1 Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya yang ditentukan oleh pabrikan Pengisi daya yang cocok untuk satu jenis paket baterai dapat menimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan untuk paket baterai yang lain 2 Gunakan mesin listrik hanya dengan paket baterai yang telah ditentukan secara khusus Penggunaan paket baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran 3 Ke...

Page 15: ...isertakan sesuai dengan persyaratan Perundangan Makanan Berbahaya Harus ada pengawasan untuk pengangkutan komersial misalnya oleh pihak ketiga ekspeditor persyaratan khusus terhadap pengemasan dan pelabelan Diperlukan adanya konsultasi dengan ahli mengenai material berbahaya untuk persiapan barang yang akan dikirimkan Perhatikan pula peraturan nasional yang lebih terperinci yang mungkin ada Beri p...

Page 16: ...an daya berlebih Ketika kapasitas baterai tidak cukup mesin akan berhenti secara otomatis Dalam kondisi ini lepaskan baterai dari mesin dan isi ulang baterai CATATAN Perlindungan panas untuk baterai hanya akan berfungsi pada baterai dengan tanda bintang Gbr 2 1 Tanda bintang Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator Gbr 3 1 Lampu indikator 2 Tombol...

Page 17: ...Anda dapat mengubah kekuatan hentakan dalam empat langkah mode keras ringan dan mode berhenti otomatis putaran berlawanan arah Hal ini membuat pemasangan dapat disesuaikan dengan pengerjaan Setiap kali tombol ditekan jumlah hembusan berubah dalam tiga tahap Fungsi mode berhenti otomatis putaran berlawanan arah hanya akan bekerja dengan menarik pemicu sepenuhnya pada putaran mesin berlawanan jarum ...

Page 18: ...endurkan sekrup dan kemudian tarik keluar PENGGUNAAN PERHATIAN Selalu masukkan baterai seluruhnya sampai terkunci pada tempatnya Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada sisi atas tombol berarti tidak terkunci sepenuhnya Masukkan sepenuhnya sampai indikator berwarna merah tidak terlihat Jika tidak baterai bisa terlepas dari mesin secara tidak sengaja menyebabkan luka pada Anda atau ora...

Page 19: ...g baut 4 Sikap ketika memegang mesin atau posisi bahan yang akan dipasang sekrup akan mempengaruhi torsi 5 Menggunakan mesin pada kecepatan rendah akan menyebabkan penurunan torsi pengencangan PERAWATAN PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan PEMBERITAHUAN Jangan sekali kali menggunakan bensin tiner alkohol atau bahan...

Page 20: ...c pin nào khác có thể gây ra thương tích và hoặc hỏa hoạn Ký hiệu Phần dưới đây cho biết các ký hiệu được dùng cho thiết bị Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng Đọc tài liệu hướng dẫn Ni MH Li ion Chỉ dành cho các quốc gia EU Không thải bỏ thiết bị điện hoặc bộ pin cùng với các chất thải sinh hoạt Để tuân thủ các Chỉ thị của Châu Âu về thiết bị điện và điện tử thả...

Page 21: ...bị bảo hộ cá nhân Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt Các thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống bụi giày an toàn chống trượt mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương tích cá nhân 3 Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy Đảm bảo công tắc ở vị trí off tắt trước khi nối nguồn điện và hoặc bộ pin cầm hoặc di chuyển dụng cụ máy Việc di chuyển dụng cụ máy ...

Page 22: ...bị chảy nước hãy tránh tiếp xúc Nếu vô tình tiếp xúc với pin bị chảy nước hãy rửa sạch bằng nước Nếu dung dịch từ pin tiếp xúc với mắt cần đi khám bác sĩ thêm Dung dịch chảy ra từ pin có thể gây rát da hoặc bỏng 5 Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi Pin đã bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không thể đoán trước dẫn đến cháy nổ hoặc nguy cơ chấn thư...

Page 23: ... khi bạn nhận thấy công suất dụng cụ bị giảm 2 Không được phép sạc lại một hộp pin đã được sạc đầy Sạc quá mức sẽ làm giảm tuổi thọ của pin 3 Sạc pin ở nhiệt độ phòng 10 C 40 C Ðể cho hộp pin nóng nguội lại dần trước khi sạc pin 4 Sạc pin sáu tháng một lần nếu bạn không sử dụng dụng cụ trong một thời gian dài hơn sáu tháng MÔ TẢ CHỨC NĂNG THẬN TRỌNG Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin...

Page 24: ...c tiếp vào đèn hoặc nguồn sáng Hình5 1 Đèn Hình6 1 Nút Kéo cần khởi động công tắc để bật đèn Để tắt đèn hãy nhả ra Đèn sẽ tắt khoảng 10 giây sau khi nhả cần khởi động công tắc Để giữ đèn tắt tắt tình trạng đèn Để tắt tình trạng đèn trước tiên hãy kéo và nhả cần khởi động công tắc Và sau đó nhấn nút trong một giây trong vòng 10 giây Để bật lại tình trạng đèn bấm nút tương tự một lần nữa LƯU Ý Để xá...

Page 25: ...đồng hồ ở chế độ tự động dừng Quay đảo chiều lực bắt vít và tốc độ sẽ giống như chế độ bắt vít nặng LƯU Ý Khi tất cả các đèn trên bảng công tắc tắt hết dụng cụ sẽ tắt để tiết kiệm pin Có thể kiểm tra cấp độ lực bắt vít bằng cách kéo cần khởi động công tắc đến mức mà dụng cụ không hoạt động LƯU Ý Trong khi kéo cần khởi động công tắc không thể thay đổi cấp độ lực bắt vít LẮP RÁP THẬN TRỌNG Luôn đảm ...

Page 26: ...M12 M10 M8 M12 M10 M8 180 1840 1 Thời gian vặn xiết giây 2 Lực vặn xiết LƯU Ý Giữ dụng cụ chĩa thẳng vào bu lông hoặc đai ốc LƯU Ý Lực vặn xiết quá mức có thể làm hỏng bu lông đai ốc hoặc đầu bắt vít Trước khi bắt đầu thực hiện luôn tiến hành thao tác thử nghiệm để xác định thời gian vặn xiết phù hợp với loại bulông hoặc đai ốc của bạn LƯU Ý Nếu dụng cụ được vận hành liên tục cho đến khi hộp pin đ...

Page 27: ... thay thế của Makita PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ n...

Page 28: ...ี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า ข อมูลจ ำเพาะอาจแตกต างกันไปในแต ละประเทศ น ำหนักอาจแตกต างกันไปตามอุปกรณ เสริม รวมถึงตลับแบตเตอรี การติดอุปกรณ เสริมที เบาที สุดและหนักที สุดตามข อ บังคับของ EPTA 01 2014 มีแสดงอยู ในตาราง ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ใช ได ตลับแบตเตอรี BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B เครื องชาร จ DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC...

Page 29: ... กๆ หรือบุคคลอื นอยู ในบริเวณที ก ำลัง ใช เครื องมือไฟฟ า การมีสิ งรบกวนสมาธิอาจท ำให คุณ สูญเสียการควบคุม ความปลอดภัยด านไฟฟ า 1 ปลั กของเครื องมือไฟฟ าต องพอดีกับเต ารับ อย า ดัดแปลงปลั กไม ว ากรณีใดๆ อย าใช ปลั กอะแด ปเตอร กับเครื องมือไฟฟ าที ต อสายดิน ปลั กที ไม ถูกดัดแปลง และเต ารับที เข ากันพอดีจะช วยลดความเสี ยงของการ เกิดไฟฟ าช อต 2 ระวังอย าให ร างกายสัมผัสกับพื นผิวที ต อสายดิน เช น ท อ...

Page 30: ...าดเจ บเมื อใช เครื องมือไฟฟ า แว นครอบ ตาจะต องได มาตรฐาน ANSI Z87 1 ในสหรัฐฯ EN 166 ในยุโรป หรือ AS NZS 1336 ในออสเตรเลีย นิวซีแลนด ในออสเตรเลีย นิวซีแลนด จะต องสวม เกราะป องกันใบหน าเพื อปกป องใบหน าของคุณอย าง ถูกต องตามกฎหมายด วย ผู ว าจ างมีหน าที รับผิดชอบในการบังคับผู ใช งานเครื อง มือและบุคคลอื นๆ ที อยู ในบริเวณที ปฏิบัติงานให ใช อุปกรณ ป องกันที เหมาะสม การใช และดูแลเครื องมือไฟฟ า 1 อย ...

Page 31: ...จ บ 6 ห ามให ชุดแบตเตอรี อยู ใกล ไฟ หรือบริเวณที มีอุณหภูมิ สูงเกิน หากโดนไฟ หรืออุณหภูมิสูงเกิน 130 C อาจ ก อให เกิดการระเบิดได 7 กรุณาปฏิบัติตามค ำแนะน ำส ำหรับการชาร จไฟ และ ห ามชาร จแบตเตอรี หรือเครื องมือในบริเวณที มี อุณหภูมินอกเหนือไปจากที ระบุในค ำแนะน ำ การชาร จ ไฟที ไม เหมาะสม หรืออุณหภูมินอกเหนือไปจากช วง อุณหภูมิที ระบุในค ำแนะน ำอาจท ำให แบตเตอรี เสียหาย และเป นการเพิ มความเสี ยงในการ...

Page 32: ...ีบห อ 11 ปฏิบัติตามข อบังคับในท องถิ นที เกี ยวกับการก ำจัด แบตเตอรี 12 ใช แบตเตอรี กับผลิตภัณฑ ที ระบุโดย Makita เท านั น การติดตั งแบตเตอรี ในผลิตภัณฑ ที ไม ใช ตามที ระบุอาจ ท ำให เกิดไฟไหม ความร อนสูง ระเบิด หรืออิเล กโทร ไลต รั วไหลได ปฏิบัติตามค ำแนะน ำเหล านี ข อควรระวัง ใช แบตเตอรี ของแท จาก Makita เท านั น การใช แบตเตอรี Makita ที ไม แท หรือแบตเตอรี ที ถูก เปลี ยน อาจท ำให แบตเตอรี ระเบิด ...

Page 33: ...น เมื อเครื องมือ แบตเตอรี ร อนเกินไป เครื องมือจะหยุดโดย อัตโนมัติ ในกรณีนี ปล อยให เครื องมือ แบตเตอรี เย นลงก อน ที จะเปิดเครื องมืออีกครั ง การป องกันไฟหมด เมื อแบตเตอรี มีระดับพลังงานไม เพียงพอ เครื องมือจะหยุด โดยอัตโนมัติ ในกรณีนี ให ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือ และน ำแบตเตอรี ไปชาร จไฟ หมายเหตุ การป องกันความร อนสูงเกิน ส ำหรับเครื อง แบตเตอรี จะท ำงานกับแบตเตอรี ที มีเครื องหมายดาว เท านั...

Page 34: ...อมีอุณหภูมิสูงเกินไป ดวงไฟจะ กระพริบเป นเวลาหนึ งนาที หลังจากนั นดวงไฟ LED จะ ดับลง ในกรณีนี ให รอจนเครื องมือเย นลงก อนแล วค อย ใช งานต อ หมายเหตุ ใช ผ าแห งเพื อเช ดสิ งสกปรกออกจากเลนส ของ ดวงไฟ ระวังอย าขีดข วนเลนส ของดวงไฟ ไม เช นนั น อาจ ท ำให ส องสว างได น อยลง การใช งานสวิตช เปลี ยนทิศทาง หมายเลข 7 1 ก านสวิตช เปลี ยนทิศทาง ข อควรระวัง ตรวจสอบทิศทางการหมุนก อนการใช งานเสมอ ข อควรระวัง ใช สว...

Page 35: ...อัตราเจาะกระแทกสูงสุด วัตถุประสงค ตัวอย างการใช งาน แรง 3 600 min 1 min ขันแน นโดยใช แรงและความเร ว การประกอบโครงเหล ก เบา 2 000 min 1 min ขันแน นเมื อคุณต องการ การปรับอย างละเอียดด วย สลักเกลียวขนาดเล ก การประกอบเฟอร นิเจอร โหมดการท ำงานแบบหยุด อัตโนมัติเมื อใช งานแบบหมุน ย อนกลับ 3 600 min 1 min คลายเกลียวด วยการท ำงาน แบบหยุดอัตโนมัติ การถอดสลักและนอต หมายเหตุ โหมดการท ำงานแบบหยุดอัตโนมัติเมื ...

Page 36: ...ติดตั งไว ที ด านใดด านหนึ งของเครื อง มือ เมื อต องการติดตั งขอเกี ยว ให ใส ขอเกี ยวลงในร องบน ตัวเครื องมือที ด านใดด านหนึ ง แล วยึดติดไว ด วยสกรูสองตัว เมื อต องการถอดออก ให คลายสกรูแล วดึงออกมา การใช งาน ข อควรระวัง ให แน ใจว าใส ตลับแบตเตอรี เข าจนสุด จนกระทั งได ยินเสียงล อคเข าที หากยังเห นส วนสีแดงที ด านบนของปุ ม แสดงว าตลับแบตเตอรี ยังไม ล อคเข าที ให ดันตลับแบตเตอรี เข าจนสุดจนไม เห นส...

Page 37: ...ะแทกขนาดไม ถูกต องจะท ำให แรงบิดขันแน นลดลง หัวบ อกซ กระแทกที ช ำรุด สึกหรอที ปลายหก เหลี ยมหรือปลายสี เหลี ยม จะท ำให แรงบิดขัน แน นลดลง 3 สลักเกลียว แม ว าค าสัมประสิทธิ แรงบิดและระดับของ สลักเกลียวจะเท ากัน แต แรงบิดขันแน นที เหมาะ สมนั นจะแตกต างกันตามเส นผ านศูนย กลางของ สลักเกลียว แม ว าเส นผ านศูนย กลางของสลักเกลียวจะเท า กัน แรงบิดขันแน นที เหมาะสมจะแตกต างกัน ตามค าสัมประสิทธิ แรงบิด ระดั...

Page 38: ...ด รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ หัวบ อกซ กระแทก ที แขวนเครื องมือ กระเป าถือพลาสติก แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื อง มือเป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ ภาษาไทย ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885621B374 EN ID VI TH 20180608 ...

Reviews: