background image

T

S

H

T

S

H

T

S

H

T

S

H

T

S

H

1

2

3

4

5

6

Fig.8

Fig.9

1

2

Fig.10

1

2

3

Fig.11

1

2

3

Fig.12

Fig.13

N•m

(kgf•cm)

M14

M12

M10

M8

M16

M14

M12
M10
M8

M16

140

(1428)

(1224)

(1020)

(816)

(612)

(408)

(204)

120

100

80

60

40

20

0

1

2

1

2

Fig.14

3

Summary of Contents for DTD154Z

Page 1: ...ütvecsavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Akumulátorový rázový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 24 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 30 UK Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 36 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 43 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 49 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 T S H 1 Fig 6 1 A B Fig 7 2 ...

Page 3: ... H T S H T S H T S H 1 2 3 4 5 6 Fig 8 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 Fig 12 Fig 13 N m kgf cm M14 M12 M10 M8 M16 M14 M12 M10 M8 M16 140 1428 1224 1020 816 612 408 204 120 100 80 60 40 20 0 1 2 1 2 Fig 14 3 ...

Page 4: ...2 1 M14 M12 M14 M12 M10 M8 M10 M8 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1 2 3 2040 1836 1632 1428 1224 1020 816 612 408 204 N m kgf cm Fig 15 4 ...

Page 5: ...level LpA 96 dB A Sound power level LWA 107 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 Work mode impact tightening of fasteners of the maxi mum capacity of the tool Vibration emission ah 12 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration ...

Page 6: ...he battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temper...

Page 7: ...r few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with...

Page 8: ...eu tral position This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Changing the impact force Fig 8 1 Changed in four steps 2 Hard 3 Medium 4 Soft 5 T mode 6 Butt...

Page 9: ...al position and the driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE When it is difficult to insert the driver bit pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will go NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook Fig 12 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hoo...

Page 10: ...torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized...

Page 11: ...dźwięku A określony w oparciu o normę EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 96 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 107 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A OSTRZEŻENIE Nosić ochronniki słuchu Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy dokręcanie udarowe śrub i wkrętów w mak symalnym zakresi...

Page 12: ...owadzić do poważnych obrażeń ciała Ważne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora 1 Przed użyciem akumulatora zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i znakami ostrze gawczymi na 1 ładowarce 2 akumulatorze i 3 produkcie w którym będzie używany akumulator 2 Akumulatora nie wolno rozbierać 3 Jeśli czas działania uległ znacznemu skróce niu należy natychmiast przerwać pracę Może bowiem dojść do prz...

Page 13: ...obudowie i wsuń go na swoje miejsce Akumulator należy wsunąć do oporu aż się zatrzaśnie na miejscu co jest sygnalizowane delikat nym kliknięciem Jeśli w górnej części przycisku jest widoczny czerwony wskaźnik akumulator nie został całkowicie zatrzaśnięty PRZESTROGA Akumulator należy włożyć do końca tak aby czerwony wskaźnik nie był widoczny W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia po...

Page 14: ...ania lampki oświetlenia jest włączony Jeśli lampka oświe tlenia nie włączy się oznacza to że tryb działania lampki oświetlenia jest wyłączony WSKAZÓWKA W przypadku przegrzania narzędzia lampka będzie migała przez jedną minutę a następ nie wyświetlacz LED zostanie wyłączony W takiej sytuacji należy poczekać aż narzędzie ostygnie przed dalszym jego użytkowaniem WSKAZÓWKA Aby usunąć zabrudzenia z klo...

Page 15: ...rętakowej nasadki Rys 9 Należy używać wyłącznie końcówek wkrętakowych nasadek z trzonkami pokazanymi na rysunku Nie wolno używać innych końcówek wkrętakowych nasadek Narzędzia z płytkim otworem końcówki wkrętakowej A 12 mm B 9 mm Używać tylko końcówek wkrętakowych tego typu Postępować zgodnie z proce durą 1 Wskazówka adapter końcówki nie jest wymagany Narzędzia z głębokim otworem końcówki wkrętako...

Page 16: ...cówkę WSKAZÓWKA Podczas wkręcania wkrętów M8 lub mniejszych należy ostrożnie naciskać spust przełącz nika aby nie uszkodzić wkrętu WSKAZÓWKA Narzędzie powinno być skierowane na wprost wkrętu WSKAZÓWKA Podczas wkręcania wkrętu z usta wioną za dużą siłą udaru lub przez czas dłuższy niż podany na rysunkach wkręt lub ostrze końcówki wkrętakowej mogą być poddane zbyt dużym naprę żeniom zostać zerwane u...

Page 17: ...h przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Końcówki wkrętakowe Nasadki Adapter końcówki Zaczep Walizka z tworzywa sztucznego Zabezpieczenie akumulatora Uchwyt na narzędzie Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołąc...

Page 18: ...yomásszint LpA 96 dB A Hangteljesítményszint LWA 107 dB A Bizonytalanság K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg az EN60745 szerint meghatározva Üzemmód kötőelemek ütve behajtása a szerszám maximális kapacitásával Rezgéskibocsátás ah 12 5 m s 2 Bizonytalanság K 1 5 m s 2 ME...

Page 19: ...eztető jelzést 2 Ne szerelje szét az akkumulátort 3 Ha a működési idő nagyon lerövidült azonnal hagyja abba a használatot Ez a túlmelegedés esetleges égések és akár robbanás veszélyé vel is járhat 4 Ha elektrolit kerül a szemébe mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal kérjen orvosi segítsé get Ez a látásának elvesztését okozhatja 5 Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektro...

Page 20: ...örténik meg akkor az akkumulátor kieshet a szer számból és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat VIGYÁZAT Ne erőltesse az akkumulátort behe lyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be kön nyedén akkor nem megfelelően lett behelyezve Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak olyan akkumulátorokhoz amelyeknek a típus jelzésében B az utolsó betű Ábra2 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gom...

Page 21: ... lámpa lencséjéről Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséjét ez csökkent heti a megvilágítás erősségét Forgásirányváltó kapcsolókar működése Ábra7 1 Forgásirányváltó kapcsolókar VIGYÁZAT Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított forgásirányt VIGYÁZAT A forgásirányváltó kapcsolókart csak azután használja hogy a szerszám teljesen megállt A forgásirány megváltoztatása a szerszám leál...

Page 22: ...séges 1 eljárás Egyérintéses típusú tokmány nélküli típusok esetén Ábra10 1 Behajtócsúcs 2 Hüvely A behajtócsúcs behelyezéséhez húzza meg a rögzítő hüvelyt a nyíl irányába majd csúsztassa a behajtócsú csot a tokmányba ütközésig Ezután a behajtócsúcs rögzítéséhez engedje vissza a rögzítőhüvelyt Egyérintéses típusú tokmánnyal rendelkező típusok esetén A behajtócsúcs behelyezéséhez csúsztassa azt a t...

Page 23: ...ó és a csavar osztálya egyezik a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a csavar átmérőjének függvényében Még abban az esetben is ha a csavarok átmérője ugyanaz a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a nyomatéki együtt ható a csavar osztálya és a csavar hosszú sága függvényében 4 Az ahogy a szerszámot fogja vagy akár a becsavarás helye is az anyagban befolyásolja a nyomatékot 5 A szerszám ...

Page 24: ...andardu EN60745 Úroveň akustického tlaku LpA 96 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 107 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A VAROVANIE Používajte ochranu sluchu Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa štandardu EN60745 Režim činnosti nárazové uťahovanie upínadiel maxi málnou kapacitou nástroja Emisie vibrácií ah 12 5 m s 2 Odchýlka K 1...

Page 25: ...stou vodou a okamžite vyhľa dajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúdu prehriate možné popáleniny či dokonca poruchu 6 Neskladujte ná...

Page 26: ... nabite Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká Akumulátor je možno chybný POZNÁMKA V závislosti od podmienok používania a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity Systém na ochranu nástroja akumulátora Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja aku mulátora Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnos...

Page 27: ...oj má prepínaciu páčku na zmenu smeru otáčania Zatlačte prepínaciu páčku smeru otáčania zo strany A pre otáčanie v smere pohybu hodinových ruči čiek alebo zo strany B pre otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek Keď je prepínacia páčka smeru otáčania v neutrálnej polohe spúšťací spínač sa nedá potiahnuť Zmena rázovej sily Obr 8 1 Vykonanie zmeny v štyroch krokoch 2 Silný 3 Stredný 4 Slabý 5...

Page 28: ...te ho do objímky na doraz Postup č 2 Dopĺňa postup č 1 zasuňte nástavec do objímky tak aby jeho zahrotený koniec smeroval dovnútra Obr 11 1 Nástavec skrutkovača 2 Vrtákový kus 3 Objímka Nástavec skrutkovača vyberiete potiahnutím objímky v smere šípky a silným vytiahnutím nástavca skrutkovača POZNÁMKA Ak nástavec skrutkovača nie je vložený dosť hlboko do objímky objímka sa nevráti do svojej pôvodne...

Page 29: ...krutky a jej dĺžky 4 Spôsob držania nástroja alebo materiálu v skrut kovacej polohe ovplyvní krútiaci moment 5 Prevádzka nástroja pri nízkej rýchlosti môže spô sobiť zníženie uťahovacieho momentu ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý UPOZORNENIE Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani podobné látky Mohlo by to spôsobiť zm...

Page 30: ...N60745 Hladina akustického tlaku LpA 96 dB A Hladina akustického výkonu LWA 107 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim rázové utahování upevňovacích prvků podle maximálního výkonu nářadí Emise vibrací ah 12 5 m s 2 Nejistota K ...

Page 31: ...bo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhle dejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průt...

Page 32: ...až 25 Nabijte akumulátor Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká Došlo prav děpodobně k poruše akumulátoru POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Systém ochrany nářadí a akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku mulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby s...

Page 33: ...rální polohy Toto nářadí je vybaveno přepínačem směru otáčení Stisknutím přepínací páčky směru otáčení ze strany A se nástroj otáčí ve směru hodinových ručiček zatímco při stisknutí ze strany B proti směru hodinových ručiček Je li přepínací páčka směru otáčení v neutrální poloze nelze stisknout spoušť nářadí Změna síly příklepu Obr 8 1 Mění se ve čtyřech krocích 2 Tvrdá 3 Střední 4 Měkká 5 Režim T...

Page 34: ...rovedení výše uvedeného postupu 1 zasuňte držák nástavce do objímky zašpičatělým koncem dovnitř Obr 11 1 Šroubovací bit 2 Držák nástavce 3 Objímka Chcete li šroubovací bit vyjmout posuňte objímku ve směru šipky a šroubovací bit vytáhněte POZNÁMKA Nebude li šroubovací bit zasunutý dostatečně hluboko do objímky nevrátí se objímka do své výchozí polohy a šroubovací bit nebude upevněn V takovém případ...

Page 35: ...ele třídy šroubu a jeho délky 4 Moment bude ovlivněn způsobem držení nářadí nebo materiálu v poloze upevňování 5 Provozování nářadí při nízkých otáčkách vede ke snížení utahovacího momentu ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor POZOR Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít...

Page 36: ...повому виконанні визначений відповідно до стандарту EN60745 Рівень звукового тиску LpA 96 дБ A Рівень звукової потужності LWA 107 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А ПОПЕРЕДЖЕННЯ Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи ударне закручування кріпильних д...

Page 37: ...ння правил техніки безпеки викладених у цій інструкції з експлуатації може призвести до серйозних травм Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не слід розбирати касету з акумулятором 3 ...

Page 38: ...тановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно три мати інструмент та касету з акумулятором Якщо ви утримуватимете інструмент та касету з акумулятором недостатньо міцно вони можуть вислизнути з рук що може призвести до пошко дження інструмента та касети з акумулятором або може спричинити травми Рис 1 1 Червоний індикатор 2 Кнопка 3 Касета з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід...

Page 39: ...днього підсвічування ОБЕРЕЖНО Не дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла Рис 5 1 Лампа Рис 6 1 Кнопка Натисніть на курок вмикача щоб увімкнути лампу Щоб вимкнути її відпустіть курок вмикача Підсвічування згасне приблизно за 10 секунд після відпускання курка вмикача Щоб лампа була постійно вимкнутою вимкніть режим підсвічування Щоб вимкнути режим підсві чування спочатку потягніть а п...

Page 40: ...я кріплення на тонкостінних конструкціях укручування невеликих шурупів на зра зок М6 Режим Т T S H 2 600 хв 1 хв Забезпечує швидке вкручу вання й акуратну поверхню Укручування саморізів ПРИМІТКА У разі вимикання всіх лампочок на панелі керування інструмент вимикається для економії заряду акумулятора Рівень ударної сили можна перевірити натисканням куркового вмикача до тієї міри поки інструмент не ...

Page 41: ...ння Належний момент затягування для високоміц ного болта Рис 15 1 Час затягування с 2 Момент затягування Міцно тримаючи інструмент вставте кінець наконеч ника для викручування в голівку гвинта Натисніть на інструмент подавши його вперед настільки щоб наконечник не зіскочив із гвинта та увімкніть інстру мент щоб почати роботу УВАГА Якщо для продовження роботи ви використовуватимете запасний акумуля...

Page 42: ...е додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай...

Page 43: ...tere acustică LWA 107 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru urechi Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de lucru strângerea cu şoc a organelor de asam blare la capacitatea maximă a maşinii Emisie de vibraţii ah 12 5 m s 2 Marjă de ero...

Page 44: ...narea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile arsuri şi chiar explozie 4 Dacă electrolitul pătrunde în ochi clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumula torului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi c...

Page 45: ...cidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuş de acumulator cu litera B la finalul denumirii modelului Fig 2 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare ...

Page 46: ...pentru a şterge mur dăria de pe lentila lămpii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusă Funcţia inversorului Fig 7 1 Pârghie de inversor ATENŢIE Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare ATENŢIE Folosiţi inversorul numai după ce maşina s a oprit complet Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina...

Page 47: ...ocedura 1 Pentru maşină fără manşon tip o singură atingere Fig 10 1 Cap de acţionare 2 Manşon Pentru a instala capul de acţionare trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de acţionare în manşon până la refuz Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de acţionare Pentru maşină cu manşon tip o singură atingere Pentru a instala capul de acţionare introduceţi capul de acţionare în m...

Page 48: ...lului de strângere 3 Şurub Chiar dacă clasa bulonului şi coeficientul cuplului de strângere sunt identice cuplul de strângere corect va varia în funcţie de dia metrul bulonului Chiar dacă diametrele buloanelor sunt iden tice cuplul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul cuplului de strângere de clasa bulonului şi de lungimea acestuia 4 Modul în care ţineţi maşina sau materialul d...

Page 49: ...pA 96 dB A Schallleistungspegel LWA 107 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Schlagschrauben von Befestigungsteilen der maximalen Kapazität des Werkzeugs Schwingungsemission ah 12 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 ...

Page 50: ...etriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschloss...

Page 51: ...ie rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit B am Ende der Modellnummer Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken ...

Page 52: ... die Leuchte eine Minute lang und dann erlischt die LED Anzeige Lassen Sie das Werkzeug in diesem Fall abkühlen bevor Sie die Arbeit fortsetzen HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 7 1 Drehrichtungsumschal...

Page 53: ...kschlüsseleinsatz Abb 9 Verwenden Sie nur Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze deren Einschubteil die in der Abbildung gezeigte Form hat Verwenden Sie keinen anderen Schraubendrehereinsatz Steckschlüsseleinsatz Für Werkzeug mit flacher Schraubendrehereinsatzaufnahme A 12 mm B 9 mm Nur diese Schraubendrehereinsatztypen verwenden Wenden Sie Verfahren 1 an Hinweis Einsatzhalter wird nicht b...

Page 54: ...hraubarbeit zu beginnen ANMERKUNG Wenn Sie die Arbeit mit einem Ersatzakku fortsetzen wollen lassen Sie das Werkzeug mindestens 15 Minuten lang abkühlen HINWEIS Verwenden Sie einen für den Kopf der anzuziehenden Schraube passenden Einsatz HINWEIS Üben Sie beim Anziehen von Schrauben der Größe M8 oder kleiner vorsichtigen Druck auf den Ein Aus Schalter aus damit die Schraube nicht beschädigt wird H...

Page 55: ...ebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze Einsatzhalter Aufhäng...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885506 970 EN PL HU SK CS UK RO DE 20160223 ...

Reviews: