background image

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

Plus de

Pas plus de

120V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Calibre américain des fils

0

6

6

10

12

10

12

16

18

18

16

14

16

16

14

14

16

16

12

14

12

12

Non recommandé

220V - 240V

50 pi

100 pi

200 pi

300 pi

 

000300 

GEB001-6 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE 
LA PERCEUSE 

1. 

Utilisez la ou les poignées auxiliaires si elles 
sont fournies avec l'outil.

 Toute perte de 

maîtrise comporte un risque de blessure. 

2. 

Tenez l’outil électrique par ses surfaces de 
prise isolées pendant toute opération où 
l’accessoire de coupe pourrait venir en 
contact avec un câblage dissimulé ou avec 
son propre cordon.

 En cas de contact de 

l’accessoire de coupe avec un conducteur sous 
tension, les pièces métalliques à découvert de 
l’outil électrique risqueraient de transmettre une 
décharge à l’utilisateur. 

3. 

Adoptez toujours une position de travail vous 
assurant d'un bon équilibre. 
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas 
lorsque vous utilisez l'outil en position élevée. 

4. 

Tenez l'outil fermement. 

5. 

Gardez les mains éloignées des pièces en 
rotation. 

6. 

N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne 
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 
l'avez bien en main. 

7. 

Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de 
suite après la coupe, car ils peuvent être 
extrêment chauds et vous brûler. 

8. 

Certains matériaux contiennent des produits 
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez 
les précautions nécessaires pour éviter 
l'inhalation de ces poussières ou leur contact 
avec la peau. Conformez-vous aux consignes 
de sécurité du fournisseur du matériau. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou 
de familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet 
outil comporte un risque de blessure grave. 

USD201-2 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-
dessous. 

 volts 

 

 ampères 

 

 hertz 

 

 courant 

alternatif 

 

 vitesse 

à 

vide 

 

  construction, catégorie II 

 

  tours ou alternances par minute 

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DS4012X1

Page 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Drill Perceuse Taladro DS4012 015402 ...

Page 2: ...increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electr...

Page 3: ...ns taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and chan...

Page 4: ... the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released 1 2 015403 To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger push in the lock bu...

Page 5: ...er punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance a...

Page 6: ...tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Mak...

Page 7: ...outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout cont...

Page 8: ... le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique...

Page 9: ...a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 7 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe car ils peuvent être extrêment chauds et vous brûler 8 Certains matér...

Page 10: ...angez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager S il n est pas possible d enfoncer la gâchette vérifiez si l inverseur est complètement réglé sur la position côté A ou sur la position côté B 1 B A A 015404 L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Déplacez le levier inverseur sur la position côté A pour une rotation dans le sens des aigu...

Page 11: ...tirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Lorsque vous travaillez sur de petites pièces fixez les toujours dans un étau ou à l aide d un outil de retenue similaire Évitez de percer dans des matériaux où vous soupçonnez la présence de clous cachés ou d autres objets pouvant fai...

Page 12: ...de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À...

Page 13: ...sos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta...

Page 14: ...es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no p...

Page 15: ...uando utilice la herramienta en lugares altos 4 Sostenga la herramienta con firmeza 5 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 6 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 7 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 8 Algunos materiale...

Page 16: ...ambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Si el gatillo interruptor no puede presionarse revise que el conmutador de inversión de giro esté completamente puesto ya sea en la posición lado A o en la posición lado B 1 B A A 015404 Esta herramienta cuenta con un conmutador de inversión que se utiliza para cambiar la dirección de la rotación Mueva la palanca del ...

Page 17: ...rramienta y tenga cuidado cuando la broca comience a romper la pieza de trabajo Una broca atorada podrá extraerse simplemente poniendo el conmutador de inversión en giro contrario para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un taburete o sujetador de herramientas similar Evite taladrar en mat...

Page 18: ...pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: