background image

10 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son 
fonctionnement. 

Interrupteur 

 

ATTENTION: 

• 

Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours 
que la gâchette fonctionne correctement et revient 
en position d'arrêt une fois relâchée. 

1

2

 

 

015403 

Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la 
gâchette. La vitesse de l’outil augmente à mesure que 
vous augmentez la pression sur la gâchette. Pour 
arrêter l’outil, relâchez la gâchette. 
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la 
gâchette, puis enfoncez le bouton de sécurité et 
relâchez la gâchette. 
Pour arrêter l’outil alors qu’il est verrouillé en 
fonctionnement continu, enfoncez complètement la 
gâchette puis relâchez-la. 

Inverseur 

 

ATTENTION: 

• 

Vérifiez toujours le sens de rotation avant de 
mettre l'outil en marche. 

• 

N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est 
complètement arrêté. Si vous changez le sens de 
rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de 
l'endommager. 

• 

S'il n'est pas possible d'enfoncer la gâchette, 
vérifiez si l'inverseur est complètement réglé sur la 
position 

 (côté A) ou sur la position 

 (côté 

B). 

1

B

A

A

 

 

015404 

L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 
sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la 
position

 (côté A) pour une rotation dans le sens des 

aiguilles d'une montre, ou sur la position

 (côté B) 

pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles 
d'une montre. 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, 
assurez-vous toujours qu'il est hors tension et 
débranché. 

Installation de la poignée supérieure   
(poignée auxiliaire) 

   

015405 

Vissez la poignée supérieure à fond sur l'outil. 

Installation ou retrait du foret 

1

 

 

015406 

Pour installer le foret/l'embout, introduisez-le à fond 
dans le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Puis 
introduisez la clé de mandrin dans chacun des trois 
trous et serrez en tournant en sens des aiguilles d'une 
montre. Veillez à bien serrer les trois trous de façon 
uniforme. 
 

1. Clé de mandrin 

1. Levier inverseur 

1. Gâchette 
2. Bouton de 

verrouillage 

Summary of Contents for DS4012X1

Page 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Drill Perceuse Taladro DS4012 015402 ...

Page 2: ...increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electr...

Page 3: ...ns taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and chan...

Page 4: ... the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released 1 2 015403 To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger push in the lock bu...

Page 5: ...er punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance a...

Page 6: ...tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Mak...

Page 7: ...outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout cont...

Page 8: ... le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique...

Page 9: ...a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 7 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe car ils peuvent être extrêment chauds et vous brûler 8 Certains matér...

Page 10: ...angez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager S il n est pas possible d enfoncer la gâchette vérifiez si l inverseur est complètement réglé sur la position côté A ou sur la position côté B 1 B A A 015404 L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Déplacez le levier inverseur sur la position côté A pour une rotation dans le sens des aigu...

Page 11: ...tirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Lorsque vous travaillez sur de petites pièces fixez les toujours dans un étau ou à l aide d un outil de retenue similaire Évitez de percer dans des matériaux où vous soupçonnez la présence de clous cachés ou d autres objets pouvant fai...

Page 12: ...de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À...

Page 13: ...sos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta...

Page 14: ...es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no p...

Page 15: ...uando utilice la herramienta en lugares altos 4 Sostenga la herramienta con firmeza 5 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 6 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 7 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 8 Algunos materiale...

Page 16: ...ambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Si el gatillo interruptor no puede presionarse revise que el conmutador de inversión de giro esté completamente puesto ya sea en la posición lado A o en la posición lado B 1 B A A 015404 Esta herramienta cuenta con un conmutador de inversión que se utiliza para cambiar la dirección de la rotación Mueva la palanca del ...

Page 17: ...rramienta y tenga cuidado cuando la broca comience a romper la pieza de trabajo Una broca atorada podrá extraerse simplemente poniendo el conmutador de inversión en giro contrario para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un taburete o sujetador de herramientas similar Evite taladrar en mat...

Page 18: ...pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: