background image

DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
DPC8112, DPC6410 

(UK)

, DPC7311 

(UK)

, DPC8111 

(UK)

, DPC8112 

(UK)

, DPC6410 

(USA)

, DPC6411 

(USA)

,

DPC7310 

(USA)

, DPC7320 

(USA)

, DPC7311 

(USA)

,

DPC7321 

(USA)

, DPC8111 

(USA)

, DPC8112 

(USA)

6

Zylinder, Kurbeltrieb, Kupplung
Cylinder, crankshaft, clutch
Cylindre, vilebrequin, embrayage
Cilíndro, cigüeñal, embrague

Se

ite

 / Pa

ge

Pos.

DPC6410

DPC6411

DPC7310

DPC7311

DPC8111

DPC8112

DPC6410 

(UK

)

DPC7311 

(UK

)

DPC8111 

(UK

)

DPC8112 

(UK

)

DPC6410 

(US

A

)

DPC6411 

(US

A

)

DPC7310 

(US

A

)

DPC7320 

(US

A

)

DPC7311 

(US

A

)

DPC7321 

(US

A

)

DPC8111 

(US

A

)

DPC8112 

(US

A

)

Part No.

Hinweise

Notes

Renseign.

Nota

Bezeichnung

Spezifikation
Specification

Description

Désignation

Denominación

6

136 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

394 131 042

Kühllufthaube, schwarz

Hood

Capot

Cubierta

6

137 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

908 005 165

Schraube

M5x16

Screw

Vis

Tornillo

6

138 1 1

1

1 1

325 130 034

Zylinder / Kolben, kpl.

ø 47 Deco

Cylinder / piston, cpl.

Cylindre et piston, cpl.

Cilindro con pistón, cpl.

6

138

1 1

1

1 1 1 1

394 130 015

Zylinder / Kolben, kpl.

ø 50 Deco

Cylinder / piston, cpl.

Cylindre et piston, cpl.

Cilindro con pistón, cpl.

6

138

1 1

1 1

1 1

326 130 050

Zylinder / Kolben, kpl.

ø 52 Deco

Cylinder / piston, cpl.

Cylindre et piston, cpl.

Cilindro con pistón, cpl.

6

139 1 1

1

1 1

325 132 033

Kolben A kpl.

ø 47

Piston cpl.

Piston  cpl.

Pistón cpl.

6

139

1 1

1

1 1 1 1

394 132 111

Kolben AB kpl.

ø 50

Piston cpl.

Piston  cpl.

Pistón cpl.

6

139

1 1

1 1

1 1

038 132 001

Kolben AB kpl.

ø 52

Piston cpl.

Piston  cpl.

Pistón cpl.

6

140 1 1

1

1 1

325 132 050

Kolbenring

ø 47

Piston ring

Segment de piston

Segmento de pistón

6

140

1 1

1

1 1 1 1

394 132 020

Kolbenring

ø 50

Piston ring

Segment de piston

Segmento de pistón

6

140

1 1

1 1

1 1

038 132 020

Kolbenring

ø 52

Piston ring

Segment de piston

Segmento de pistón

6

141 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

119 132 060

Sprengring

C12X1

Spring ring

Anneau-ressort

Anillo elástico

6

142 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

001 131 150

Dekompressionsventil

Valve

Soupape

Válvula

6

143 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

965 531 160

Zylinderfußdichtung, Metall

Gasket, metal

Joint, métal

Junta, metal

6

143 1 1 1 1

1 1

1 1 1 1 1 1

965 531 121

Zylinderfußdichtung, Papier

Gasket, paper

Joint, papier

Junta, papel

6

144 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

908 005 205

Innenstern-Schraube

M5x20

Screw

Vis

Tornillo

6

145 1 1 1 1

1 1

1 1 1 1 1 1

394 120 010

Kurbelwelle kpl.

Crankshaft cpl.

Vilebrequin cpl.

Cigüeñal cpl.

6

145

1 1

1 1

1 1

326 120 101

Kurbelwelle kpl.

Crankshaft cpl.

Vilebrequin cpl.

Cigüeñal cpl.

6

146 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

962 210 015

Nadelkäfig

Needle cage

Cage à aiguilles

Jaula de agujas

6

147 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

939 630 370

Scheibenfeder

Key

Clavette

Chaveta

6

148 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

962 900 052

Radialdichtring

ø15/24x7

Radial ring

Joint radial

Junta radial

6

149 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

962 900 052

Radialdichtring

ø15/24x7

Radial ring

Joint radial

Junta radial

6

150 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

930 916 160

Sprengring

Spring ring

Anneau-ressort

Anillo elástico

6

151 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

394 245 010

Anschlagring, gehärtet,
verzinkt

Stop ring

Bague de butée

Anillo de deten.

6

152 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

394 182 020

Führungsscheibe

Guide disc

Disque de guidage

Disco de guía

6

153 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

326 111 731

Kurbelgehäuse kpl. MS,
schwarz

incl. page 3: pos.
76,205,213

Crankc., mag. side

Carter-coté, magn.

Cárter cig., lado mag.

6

154 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

326 111 740

Kurbelgehäuse kpl. KS,
schwarz

Crankc., clutch side

Carter-coté, embr.

Cárter cig., lado embr.

6

155 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

965 531 111

Kurbelgehäusedichtung

Gasket

Joint

Junta

6

156 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

936 430 160

Spiralspannstift

3X16

Clamping pin

Goupille

Pasador

6

157 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

908 005 305

Innenstern-Schraube

M5x30

Screw

Vis

Tornillo

6

158 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

960 102 159

Kugellager (einkleben)

6202

Ball bearing (use glue)

Roulement à billes (à
coller)

Rodam. de bolas (a colar)

6

159 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

960 102 159

Kugellager (einkleben)

6202

Ball bearing (use glue)

Roulement à billes (à
coller)

Rodam. de bolas (a colar)

6

160 1 1 1 1

1 1

1 1 1 1 1 1

394 223 023

Kupplungstrommel kpl.

Clutch drum assy.

Tambour cpl.

Tambor cpl.

6

160

1

1

1

326 223 030

Kupplungstrommel kpl.

ø350mm-80m

Clutch drum assy.

Tambour cpl.

Tambor cpl.

6

160

1

1

1

326 223 021

Kupplungstrommel kpl.

ø400mm-80m

Clutch drum assy.

Tambour cpl.

Tambor cpl.

6

161 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

908 605 145

Innenstern-Schlitz-Schraube

M5x14

Screw

Vis

Tornillo

6

162 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

001 182 042

Führungsscheibe

Disc

Disque

Disco

6

163 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

010 180 022

Kupplung kpl.

Clutch assy.

Embrayage cpl.

Embrague cpl.

Summary of Contents for DPC6410 (UK)

Page 1: ...de repuesto DPC6410 DPC6411 DPC7310 DPC7311 DPC8111 DPC8112 DPC6410 UK DPC7311 UK DPC8111 UK DPC8112 UK DPC6410 USA DPC6411 USA DPC7310 USA DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA...

Page 2: ...0 USA DPC6411 USA DPC7310 USA DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 1 Tankeinheit und Handgriffe Tank and handle grips R servoir et poign es Dep sito y mangos 31 6 32 34 15 28 1...

Page 3: ...chlauch Kraftstoff Fuel line Conduite carb Tubo comb 1 15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 660 Seitenstrebe grau MAKITA Bracket Support Soporte 1 16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965...

Page 4: ...0 USA DPC6411 USA DPC7310 USA DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 1 Tankeinheit und Handgriffe Tank and handle grips R servoir et poign es Dep sito y mangos 31 6 32 34 15 28 1...

Page 5: ...DPC6410 DPC6411 DPC7310 DPC7311 DPC8111 DPC8112 DPC6410 UK DPC7311 UK DPC8111 UK DPC8112 UK DPC6410 USA DPC6411 USA DPC7310 USA DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA Part No Hin...

Page 6: ...411 USA DPC7310 USA DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 2 Abdeckhaube Luftfilter Clutch sprocket guard muffler Embrayage prot ge pignon pot d chappement Embrague Protector de p...

Page 7: ...chtring Hauptfilter Packing ring Bague joint Anillo de guarnici n 2 47 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 326 173 080 Vorfilter Prefilter Prefiltre Primer filtro 2 47 1 1 1 1 1 1 326 173 090 Vorfilter kpl ge lt...

Page 8: ...PC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 3 Schalld mpfer Muffler Pot d chappement Silencioso 59 60 61 62 68 69 67 63 66 72 73 64 65 58 74 205 70 76 213 264 262 74 213 205 263 263 263 263 USA 266...

Page 9: ...394 150 030 Chokewelle Choke shaft Axe Eje 3 67 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 150 042 Chokestange Choke shaft Levier Palance 3 68 m m m m m m m m m m m m m m m m m m 965 452 380 Schlauch 11...

Page 10: ...rburetor Carburateur Carburador 94 79 230 236 107 85 82 108 96 95 81 88 90 89 87 86 92 100 110 103 105 104 106 101 102 H S L H L 109 98 99 97 93 91 83 84 80 231 235 234 232 233 257 256 245 237 253 242...

Page 11: ...utter Clapet d air V lvula de aire 4 98 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 101 150 080 Arretierfeder Locking spring Ressort d arr t Resorte de tope 4 99 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 113 150 380 Arretierkugel Locking ball Bil...

Page 12: ...rburetor Carburateur Carburador 94 79 230 236 107 85 82 108 96 95 81 88 90 89 87 86 92 100 110 103 105 104 106 101 102 H S L H L 109 98 99 97 93 91 83 84 80 231 235 234 232 233 257 256 245 237 253 242...

Page 13: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 108 151 350 Wellensicherung Shaft clip T le de s curit Pieza seguridad arb l 4 249 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 151 250 Chokewelle Shaft Axe Eje 4 250 1 1 1 1 1 1...

Page 14: ...USA DPC8112 USA 5 Anwerfvorrichtung Magnetz nder Starter assy ignition assy Dispositif de d marrage volant magn tique Dispositivo arranque volante magn tico 124 128 131 111 112 113 119 122 120 123 117...

Page 15: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 112 141 Luftf hrung Air guide plate Guide d air Conducto de aire 5 122 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 980 115 214 Schild MAKITA Label Plaque Calcomania 5 123...

Page 16: ...7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 6 Zylinder Kurbeltrieb Kupplung Cylinder crankshaft clutch Cylindre vilebrequin embrayage Cil ndro cig e al embrague 81 cc 64 cc 73 cc 164 163...

Page 17: ...1 1 1 1 1 1 1 1 394 120 010 Kurbelwelle kpl Crankshaft cpl Vilebrequin cpl Cig e al cpl 6 145 1 1 1 1 1 1 326 120 101 Kurbelwelle kpl Crankshaft cpl Vilebrequin cpl Cig e al cpl 6 146 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 18: ...7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 6 Zylinder Kurbeltrieb Kupplung Cylinder crankshaft clutch Cylindre vilebrequin embrayage Cil ndro cig e al embrague 81 cc 64 cc 73 cc 164 163...

Page 19: ...84 021 Zugfeder Spring Ressort Resorte 6 165 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 213 670 Abdeckung mit Schlitzen grau Cover Couvercle Cubierta 6 165 1 394 213 680 U K Abdeckung ohne Schlitze grau Co...

Page 20: ...device protection hood Dispositif de coupe capot de protection Dispositivo tranzadora cubierta protectora PTF PTF 195 196 220 Maschinen lterer Bauart Previous models Machines d ancienne production M q...

Page 21: ...1 1 1 1 1 1 1 394 228 101 Achse 20mm Axle Axe Eje 7 180 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 228 130 Acc Achse 22 2mm Axle Axe Eje 7 180 1 1 1 1 1 1 1 1 394 228 111 Achse 25 4mm 1 Axle Axe Eje 7 182 1 1 1 1 1...

Page 22: ...device protection hood Dispositif de coupe capot de protection Dispositivo tranzadora cubierta protectora PTF PTF 195 196 220 Maschinen lterer Bauart Previous models Machines d ancienne production M q...

Page 23: ...saufkleber 400 20 0mm 16 787 Safety label Plaque Calcomania 7 206 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 326 341 300 Griff f r Schutzhaube Grip Poign e Asa 7 207 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 908 6...

Page 24: ...10 UK DPC7311 UK DPC8111 UK DPC8112 UK DPC6410 USA DPC6411 USA DPC7310 USA DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 8 Trennscheiben Werkzeug Blades tools Disques outils Discos para...

Page 25: ...B ton Disco sint Pedra 8 350 1 1 1 966 161 050 Trennsch Harz Stahl 400 20mm 16 Abras blade steel Disque synth Acier Disco sint Acero 8 350 1 1 1 966 161 020 Trennsch Harz Stein 400 20mm 16 Abras blad...

Page 26: ...11 USA DPC8112 USA 9 Wasseranschlu Druckwassertank Nicht im Lieferumfang Water attachment pressurised water tank Not included in delivery Raccordement d eau r servoir d eau sous pres Non incl dans la...

Page 27: ...ellverschraubung Connecting piece Pi ce de raccord Pieza de uni n 9 408 m m m m m m m m m m m m m m m m m m 964 802 321 PU Schlauch 405mm 16 Hose Tuyau Tubo 9 409 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9...

Page 28: ...8112 UK DPC6410 USA DPC6411 USA DPC7310 USA DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 10 F hrungswagen Nicht im Lieferumfang Guide trolley Not included in delivery Chariot de guidage...

Page 29: ...USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA Part No Hinweise Notes Renseign Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description D signation Denominaci n 10 500 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 70...

Page 30: ...321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 11 F hrungswagen Nicht im Lieferumfang Guide trolley Not included in delivery Chariot de guidage Non incl dans la livrais Carro de gu a No incluidos en entrega 506 510...

Page 31: ...de fixation Chapa de fijaci n 11 523 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 922 908 004 6kt Mutter selbstsichernd M8 Nut crou Tuerca 11 524 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 900 208 254 6kt Schraube M...

Page 32: ...A DPC7320 USA DPC7311 USA DPC7321 USA DPC8111 USA DPC8112 USA 12 F hrungswagen Nicht im Lieferumfang Guide trolley Not included in delivery Chariot de guidage Non incl dans la livrais Carro de gu a No...

Page 33: ...plint Cotter Goupille fendue Clavia 12 556 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 366 070 Schnellspannhebel M8x83 Quick clamp lever Levier de serrage rapide Palanca de sujeci n r pida 12 557 1 1 1 1...

Page 34: ...ries not included in the delivery inventory Accessoires non compris dans la livraison Accesorios no incluido en la extensi n del suministro Keine Serienausf hrung jedoch verwendbar No standard executi...

Page 35: ...Makita Part No Description 1 GALLON T 00745 2 6 oz bottle 2 5 GALLON T 00739 6 4 oz bottle Remarks High Performance Low Smoke Two Stroke Dolmar Power Products is now offering an additional line of two...

Reviews: