background image

24 ESPAÑOL

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Precaución de la FCC

Para Estados Unidos

Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la Parte 15 

de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a 

las siguientes dos condiciones: 

 

(1) este dispositivo no debe causar una interferencia 

dañina, y  

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 

recibida, incluyendo la interferencia que pueda ocasio-

nar una operación no deseada.

Cualquier cambio o modificación que no haya sido 

expresamente aprobada por la parte responsable del 

cumplimiento podría anular la autoridad del usuario 

para operar el equipo.

Nota:

 Este equipo fue sometido a pruebas y se ha com-

probado que cumple con los límites para un dispositivo 

digital Clase B, conforme a lo dispuesto en la Parte 15 

de las Normas de la FCC. Estos límites están diseña-

dos para proporcionar una protección razonable contra 

una interferencia dañina en una instalación residencial. 

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo 

con las instrucciones, puede causar una interferencia 

dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no 

hay ninguna garantía de que la interferencia no ocurrirá 

en una instalación en particular. Si este equipo llega a 

causar una interferencia dañina a la recepción de radio 

o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y 

apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir 

la interferencia tomando una o varias de las siguientes 

medidas:

—  Reorientar o reubicar la antena receptora.
—  Aumentar la separación entre el equipo y el 

receptor.

—  Conectar el equipo a una toma de corriente en un 

circuito distinto al cual esté conectado el receptor.

—  Consultar al distribuidor o a un técnico experto en 

radio/TV para solicitar asistencia.

Norma ICES-005

Para Canadá

CAN ICES-005(B)/NMB-005(B)

Summary of Contents for DML810/2

Page 1: ... MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Area Worklight Lampe de Zone Chantier Luz Inalámbrica para Área de Trabajo DML810 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Read i...

Page 3: ... To reduce the risk of injury close supervision is necessary when a product is used near children 20 Do not contact hot parts 21 Unplug from outlet when not in use and before servicing or cleaning 22 Do not operate any product with a damaged cord or plug or after the product malfunc tions or is dropped or damaged in any manner Return product to the nearest authorized ser vice facility for examinat...

Page 4: ...tionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 7 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 8 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosi...

Page 5: ... cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FCC caution For United States This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this ...

Page 6: ...3 Brightness change button 4 Power switch button 5 Lighting area change button 6 Hole for padlock 7 Battery cover 8 Cover lock 9 Power cord 10 Hook for power cord 11 Socket cover 12 AC outlet 13 Breaker restart button 14 AC inlet NOTE The shape of the plug of the power cord varies from country to country ...

Page 7: ...ve in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click Then close the battery cover 1 2 1 Button 2 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge CAUTION Always install the battery cartridge fully If not it may accidentally fall out of the appli ance causing inj...

Page 8: ...AC power Then turn the appliance on to restart 1 1 Breaker restart button Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the LED lights go out except a part of LEDs as illustrated Then approximately five to ten minutes later the system auto matically cuts off power In this situation remove the battery cartridge from the appliance and charge it Hole for padlock For anti theft of bat...

Page 9: ...ug in their mouth and cause injury WARNING Do not put the live plug or cord into your mouth Doing so might cause an electric shock WARNING Make sure that the voltage rating of the main power supply corresponds with that of the appliance WARNING An outlet that is plugged must be grounded When using the appliance with AC power use the power cord supplied with the appliance Insert the plug to AC inle...

Page 10: ...TICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Maki...

Page 11: ...certains des chargeurs énumérés ci dessus ne soient pas disponibles MISE EN GARDE Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs énumérés ci dessus L utilisation de toute autre batterie ou tout autre chargeur peut entraîner une blessure et ou un incendie Symboles Les symboles utilisés pour l équipement sont indiqués ci après Vous devez avoir compris leur signification avant l utilisation Veuill...

Page 12: ...haudes 21 Débranchez le produit de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas ainsi qu avant la réparation ou le nettoyage 22 N utilisez jamais un produit dont la fiche ou le cordon est endommagé ou un produit qui fonctionne mal ou qui a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit Retournez le produit au centre de service après vente agréé le plus près pour inspection répa ration...

Page 13: ...er des brûlures ou un incendie 6 Dans des conditions d utilisation inadéquates de la batterie il peut y avoir fuite d électrolyte évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez avec beaucoup d eau Si le liquide pénètre dans vos yeux il faut aussi consulter un médecin L électrolyte qui s échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures 7 N utilisez pas une...

Page 14: ... Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 4 Chargez la batterie ...

Page 15: ...outon d alimentation 5 Bouton de changement de zone d éclairage 6 Trou pour cadenas 7 Couvercle de batterie 8 Verrou du couvercle 9 Cordon d alimentation 10 Crochet pour cordon d alimentation 11 Couvercle de prise 12 Prise C A 13 Bouton de redémarrage du disjoncteur 14 Entrée C A NOTE La forme de la fiche du cordon d alimentation varie d un pays à l autre ...

Page 16: ...e verrouille en place avec un léger bruit sec Fermez ensuite le couvercle de batterie 1 2 1 Bouton 2 Batterie Pour retirer la batterie faites la glisser de l appareil tout en faisant glisser le bouton qui se trouve à l avant de la batterie ATTENTION Insérez toujours la batterie à fond Autrement elle risque de tomber accidentelle ment de l appareil et d entraîner des blessures ATTENTION Ne forcez p...

Page 17: ... l utilisa tion de l alimentation C A Allumez ensuite l appareil pour redémarrer 1 1 Bouton de redémarrage du disjoncteur Protection contre la décharge excessive Lorsque la batterie devient faible les voyants DEL s éteignent sauf une partie d entre eux tel qu illustré Puis environ cinq à dix minutes plus tard le dispositif coupe automatiquement le courant Le cas échéant retirez la batterie de l ap...

Page 18: ... sur le bouton de changement de zone d éclai rage tel qu illustré Utilisation avec l alimentation C A MISE EN GARDE N utilisez jamais l appareil si le cordon ou la fiche est endommagé MISE EN GARDE Ne manipulez pas la fiche avec une main mouillée ou graisseuse MISE EN GARDE Ne laissez pas le cordon d alimentation déconnecté de l appareil lorsque l appareil est alimenté par une prise de courant Les...

Page 19: ...varie d un pays à l autre Utilisation interconnectée ATTENTION Ne branchez aucun autre appareil que le DML810 dans la prise C A ATTENTION Utilisez toujours le cordon d ali mentation qui accompagne l appareil ATTENTION N interconnectez pas plus d ap pareils que le nombre maximum d appareils inter connectables spécifié dans les instructions Lors de l utilisation de l appareil interconnecté à un autr...

Page 20: ...c l outil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce com plémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails sur ces acces soires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Chargeur et batterie authentiq...

Page 21: ...SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados par...

Page 22: ...un producto sea utilizado cerca de niños 20 No toque las partes calientes 21 Desconecte de la toma de corriente cuando no la vaya a utilizar y antes de dar servicio de mantenimiento o limpiarla 22 No opere ningún producto con un cable o clavija dañada o después de que el producto no funcione correctamente o se caiga o se dañe de alguna manera Lleve el producto al centro de servicio autorizado más ...

Page 23: ...Originar un cortocircuito en las terminales puede causar quemaduras o incendios 6 En condiciones abusivas podrá escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos busque asis tencia médica Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras 7 No utilice una herramienta ni una batería que estén dañ...

Page 24: ... de que se descargue completamente Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo e...

Page 25: ...ntación 5 Botón para cambio de área de iluminación 6 Orificio para el candado 7 Cubierta de la batería 8 Seguro de la cubierta 9 Cable de alimentación 10 Gancho para cable de alimentación 11 Cubierta del receptáculo 12 Toma de corriente de C A 13 Botón para reinicio del disyuntor 14 Entrada de C A NOTA La forma de la clavija del cable de alimentación varía de país a país ...

Page 26: ...Seguro de la cubierta 2 Cubierta de la batería Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela hasta su lugar Insértelo por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Luego cierre la cubierta de la batería 1 2 1 Botón 2 Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo del aparato mientras d...

Page 27: ...anera que causa que consuma una cantidad de corriente inusual mente alta el aparato se detiene automáticamente sin que haya indicación alguna En esta situación extraiga e instale el cartucho de la batería cuando lo utilice con alimentación de C C o presione el botón para reinicio del disyuntor cuando utilice la alimentación de C A Luego encienda el aparato para volver a arrancarlo 1 1 Botón para r...

Page 28: ...área de iluminación mientras el aparato está en operación 1 1 Botón para cambio de área de iluminación El área de iluminación cambia cada vez que presiona el botón para cambio de área de iluminación según se ilustra Uso con energía de C A ADVERTENCIA Nunca utilice el aparato cuando el cable o la clavija están dañados ADVERTENCIA No manipule la clavija con las manos húmedas o manchadas de grasa ADV...

Page 29: ...avija del cable de alimenta ción varía de país a país Uso interconectado PRECAUCIÓN No conecte ningún otro apa rato que no sea el modelo DML810 en la toma de corriente de C A PRECAUCIÓN Utilice siempre el cable de alimentación que se suministra con el aparato PRECAUCIÓN No interconecte aparatos más allá del número máximo de aparatos interconectables especificados en las instrucciones Cuando utilic...

Page 30: ...manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirs...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DML810 NA3 1912 EN FRCA ESMX 20191105 ...

Reviews: